PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
ladielain



Joined: 22 Feb 2010
Replies: 2
Location: OFallon Missouri USA

Back to top
Post Posted: Thu Sep 08, 2016 3:31 pm      Post subject: Winka or Winke surname
Reply with quote

Tomas Winke married Constantia Sonnenberg in Gromadno, but the marriage certificate says Tomas is from Wiktorowko. Is Winka/Winke a Polish name? Or do you know its origin? Has it been shortened at some time? I have always been curious about that! Thank you!

Elaine Venverloh Winka Bell

_________________
Elaine Bell
View user's profile
Send private message
Send e-mail
dj_michnal



Joined: 03 Apr 2013
Replies: 6

Back to top
Post Posted: Sat Sep 10, 2016 1:25 pm      Post subject: Re: Winka or Winke surname
Reply with quote

ladielain wrote:
Tomas Winke married Constantia Sonnenberg in Gromadno, but the marriage certificate says Tomas is from Wiktorowko. Is Winka/Winke a Polish name? Or do you know its origin? Has it been shortened at some time? I have always been curious about that! Thank you!

Elaine Venverloh Winka Bell


According to Hoffman's book, Wink is from a German personal name. All the names that start with Wink are listed as derived from German personal names.
View user's profile
Send private message
Aga Pawlus
PolishOrigins Team


Joined: 10 Mar 2013
Replies: 585
Location: Poland

Back to top
Post Posted: Tue Sep 13, 2016 5:49 am      Post subject:
Reply with quote

ladielain,

As Dave wrote you, this surname has some German origins. In Hoffman's "Polish surnames" there is also a surname Winkel, that comes from winkiel, “coal; angle, corner,”.

In 2002 there were 28 individuals using the surname Winke living in Poland. Detailed map of the surname distribution can be found here: http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/winke.html. The surname Winkel is more popular (554 people in 2002), here is the map: http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/winkel.html. And there is also a surname Winkiel (342 people in 2002): http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/winkel.html. There were also 2 people bearing the surname Winka: http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/winka.html

Listen how your surname is pronounced in Polish (click on the “Listen” button):
Winke: https://translate.google.com/#pl/en/Winke
Winkel: https://translate.google.com/#pl/en/Winkel
Winkiel: https://translate.google.com/#pl/en/Winkiel
Winka: https://translate.google.com/#pl/en/Winka

Sources
View user's profile
Send private message
ladielain



Joined: 22 Feb 2010
Replies: 2
Location: OFallon Missouri USA

Back to top
Post Posted: Wed Apr 19, 2017 2:04 pm      Post subject: UPDATE: Winka/Winka may also be spelled WNUK
Reply with quote

As found on the original marriage record in Polish Thomas Winke had a marriage witness Franciscus Wnuk. Could he have been a relative? The names are so similar and there were a lot more Wnuk's around then. Another thing is Thomas Winka was from WIKTOROWO, and not WiktorowKo. Slight spelling difference. Is Wiktorowo near Gromadno where the marriage occurred? I have not been able to locate it on a map. One resource says it was also called in German VIKTORSAU and was in the Polish parish of Lobzenica, in Wyrzysk District, Deanery Bydgoszcz, in the Diocese of Gniezno. Why can't I find it on the map? Even though Wiktorowo was on the marriage certificate, I still wonder if WiktorowKo could be the right place after all, because it is only 8 miles from Gromadno. What do you think? Thanks for your help. Elaine
_________________
Elaine Bell
View user's profile
Send private message
Send e-mail
Sophia



Joined: 05 Oct 2014
Replies: 231

Back to top
Post Posted: Thu Apr 20, 2017 9:19 am      Post subject:
Reply with quote

Hi Elaine,
To answer your first question, I understand how you can see a similarity between the names Winke and Wnuk, but they are different. The word "wnuk" in Polish means grandson.
Hopefully someone else will join in here regarding your geography question.
Best of luck in your search,
Sophia
View user's profile
Send private message
Henryk
PO Top Contributor


Joined: 05 Dec 2008
Replies: 245
Location: London ON, Canada

Back to top
Post Posted: Fri Apr 21, 2017 2:23 pm      Post subject:
Reply with quote

Below is the map showing both Gromadno and Wikorówko. Parish for Gromadno is Smogulec.
Although it is more likely the bride and groom come from and were born in the same parish, it is possible this is not the case. Either or both could be from the same parish, but born elsewhere. The groom could be from another parish. The marriage record should make clear what the situation is, identifying any other parish involved,
My paternal grandfather was born in Galicia, but married in Russian Poland. My maternal grandfather's brother moved 40 km from his birthplace.



gromadno.jpg
 Description:
 Filesize:  26.27 KB
 Viewed:  0 Time(s)

gromadno.jpg


View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Origins of surnames All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2017 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM