<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
  <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
  <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  <language>en-EN</language>
  <copyright>(c) Copyright 2026 by PolishOrigins(TM) Forum</copyright>
  <managingEditor>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Forum)</managingEditor>
  <webMaster>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Webmaster)</webMaster>
  <pubDate>Sun, 21 Jun 2026 17:19:18 +0200</pubDate>
  <lastBuildDate>Sun, 21 Jun 2026 17:19:18 +0200</lastBuildDate>
  <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
  <generator>phpBB2 RSS Syndication Mod by Lucas</generator>
  <ttl>1</ttl>
  <atom:link href="https://forum.polishorigins.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />

  <image>
    <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
    <url>http://forum.polishorigins.com/templates/sephia/images/rss2.png</url>
    <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
    <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  </image>

                                      <item>
                                        <title>Re: Help with a Polish translation.</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=1646#1646</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=227'&gt;colin&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Wed Feb 03, 2010 11:20 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Zenon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks very much</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=1646#1646</comments>
                                        <author>colin</author>
                                        <pubDate>Wed Feb 03, 2010 11:20 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=1646#1646</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: Help with a Polish translation.</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=1645#1645</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2'&gt;Zenon&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Wed Feb 03, 2010 9:59 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      I think here may be the reply: &lt;a href=&quot;http://www.talktalk.co.uk/reference/dictionaries/difficultwords/data/d0005574.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.talktalk.co.uk/reference/dictionaries/difficultwords/data/d0005574.html&lt;/a&gt; - &amp;quot;married woman&amp;quot;.</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=1645#1645</comments>
                                        <author>Zenon</author>
                                        <pubDate>Wed Feb 03, 2010 9:59 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=1645#1645</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Help with a Polish translation.</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=1644#1644</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=227'&gt;colin&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Wed Feb 03, 2010 9:05 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      I have just received a letter from my wife's cousin in Poland. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is written in English but I suspect that a translation tool of some sort was used. In the letter she refers to her two daughters as 'feme covert'. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone tell me what this might mean in relation to this ladies two daughters? Given the context of the letter could it mean unmarried mother?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TIA</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=1644#1644</comments>
                                        <author>colin</author>
                                        <pubDate>Wed Feb 03, 2010 9:05 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=1644#1644</guid>
                                      </item></channel></rss>