<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
  <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
  <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  <language>en-EN</language>
  <copyright>(c) Copyright 2026 by PolishOrigins(TM) Forum</copyright>
  <managingEditor>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Forum)</managingEditor>
  <webMaster>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Webmaster)</webMaster>
  <pubDate>Mon, 08 Jun 2026 20:04:37 +0200</pubDate>
  <lastBuildDate>Mon, 08 Jun 2026 20:04:37 +0200</lastBuildDate>
  <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
  <generator>phpBB2 RSS Syndication Mod by Lucas</generator>
  <ttl>1</ttl>
  <atom:link href="https://forum.polishorigins.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />

  <image>
    <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
    <url>http://forum.polishorigins.com/templates/sephia/images/rss2.png</url>
    <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
    <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  </image>

                                      <item>
                                        <title>Re: name of the town -</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=16968#16968</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=300'&gt;sheep17&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Fri Aug 15, 2014 9:06 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Wow!  Thank you Elzbieta!   That's fantastic!   Now I've found it on the map!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Family History Library has films for Jelencz that include Wielki Miedromierz.  They don't have 1860 records for John and Marjanna, but it looks like the records might include their 1830's-40's parents!  I hope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks again for deciphering it, and for the database information.&lt;br /&gt;
Leonore</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=16968#16968</comments>
                                        <author>sheep17</author>
                                        <pubDate>Fri Aug 15, 2014 9:06 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=16968#16968</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: name of the town -</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=16960#16960</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2608'&gt;Elzbieta Porteneuve&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Fri Aug 15, 2014 8:11 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;sheep17 wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;This is an 1890 marriage record from St. Stanislaus Kostka church in Chicago.  I read most of it, and Jan and Marjanna were both born in the same town.  Could someone read the name of the town and indicate where it might be?  I recognize &amp;quot;Duzym&amp;quot; but the next word &amp;quot;Androm....?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for any help--&lt;br /&gt;
sheep17&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leonore,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very tricky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While deciphering (two occurencies of the same name, it helps), it may lead to &amp;quot;Dużym Andromieżu&amp;quot;, but that is a dead end, it does not exist, no variants either.&lt;br /&gt;
It is said to be in Prussia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At some point I started to belive there is a typo in Chicago record, because the scribe did not understand the name.&lt;br /&gt;
The first record is: Jan Bąk, ... syn Jozefa i Katarzyny Szewc, urodzony in [crossed-out: Mendromierzu?]  w Dużym Andromieżu, w Prusach&lt;br /&gt;
The second is: Marianna Zmich, ... corka Hermana i Marjanny Kuchembeck, urodzona w Dużym Andromieżu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crossed-out name is Mędromierz, the village name Wielki Mędromierz, in German Groß Mangelmühle&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://pl.wikipedia.org/wiki/Wielki_M%C4%99dromierz&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://pl.wikipedia.org/wiki/Wielki_M%C4%99dromierz&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Googling with Wielki Mędromierz and Zmich led me to a cache (no more existing) of a French record:&lt;br /&gt;
Marianna Żmich est né(e) le 15 août 1778 dans Groß Mangelmühle (Wielki Mędromierz Bei Jeleńcz), Provinz Westpreußen, Königreich Preußen, fille de Jan ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A German database with Wielki Mędromierz and Zmich have plenty of entries:&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://gedbas.genealogy.net/search/simple?placename=Wielki+M%C4%99dromierz&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://gedbas.genealogy.net/search/simple?placename=Wielki+M%C4%99dromierz&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Googling with Groß Mangelmühle Kuchenbeck Żmich led me here:&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://genealogy.kuchenbecker-ahnen.de/individual.php?pid=I6007&amp;amp;ged=kuchenbecker.ged&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://genealogy.kuchenbecker-ahnen.de/individual.php?pid=I6007&amp;amp;ged=kuchenbecker.ged&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Altogether, I am quite sure the place is Wielki Mędromierz.&lt;br /&gt;
Wielki and Duży are synonimes. &lt;br /&gt;
The spelling of &amp;quot;Andromież&amp;quot; and &amp;quot;Mędromierz&amp;quot; differs only on the first nasal syllabe: &amp;quot;ą&amp;quot; vs &amp;quot;mę&amp;quot;, even Polish ears may get confused.&lt;br /&gt;
And it was Prussia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best,&lt;br /&gt;
Elzbieta</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=16960#16960</comments>
                                        <author>Elzbieta Porteneuve</author>
                                        <pubDate>Fri Aug 15, 2014 8:11 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=16960#16960</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: name of the town -</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=16955#16955</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=300'&gt;sheep17&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu Aug 14, 2014 8:46 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Gilberto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for looking at the record.  I thought at first that Duzym was used instead of Wielki but I haven't&lt;br /&gt;
found anything similar with Wielki either.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I appreciate your help&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leonore</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=16955#16955</comments>
                                        <author>sheep17</author>
                                        <pubDate>Thu Aug 14, 2014 8:46 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=16955#16955</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: name of the town -</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=16945#16945</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=-1'&gt;Anonymous&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu Aug 14, 2014 5:18 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think it is a declensioned form for Duza or Duze. There are lots of them, but I can't find any followed by Andromi??? It was certainly a place in Prussia (w Prusach).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gilberto</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=16945#16945</comments>
                                        <author>Anonymous</author>
                                        <pubDate>Thu Aug 14, 2014 5:18 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=16945#16945</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>name of the town -</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=16940#16940</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=300'&gt;sheep17&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu Aug 14, 2014 12:20 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      This is an 1890 marriage record from St. Stanislaus Kostka church in Chicago.  I read most of it, and Jan and Marjanna were both born in the same town.  Could someone read the name of the town and indicate where it might be?  I recognize &amp;quot;Duzym&amp;quot; but the next word &amp;quot;Androm....?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for any help--&lt;br /&gt;
sheep17</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=16940#16940</comments>
                                        <author>sheep17</author>
                                        <pubDate>Thu Aug 14, 2014 12:20 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=16940#16940</guid>
                                      </item></channel></rss>