<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
  <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
  <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  <language>en-EN</language>
  <copyright>(c) Copyright 2026 by PolishOrigins(TM) Forum</copyright>
  <managingEditor>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Forum)</managingEditor>
  <webMaster>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Webmaster)</webMaster>
  <pubDate>Tue, 30 Jun 2026 10:47:17 +0200</pubDate>
  <lastBuildDate>Tue, 30 Jun 2026 10:47:17 +0200</lastBuildDate>
  <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
  <generator>phpBB2 RSS Syndication Mod by Lucas</generator>
  <ttl>1</ttl>
  <atom:link href="https://forum.polishorigins.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />

  <image>
    <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
    <url>http://forum.polishorigins.com/templates/sephia/images/rss2.png</url>
    <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
    <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  </image>

                                      <item>
                                        <title>Re: Ostrow, Ostrowo, Ostrowite?</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20415#20415</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1198'&gt;jackiewisniewski&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Tue Mar 10, 2015 12:18 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;Elzbieta Porteneuve wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;jackiewisniewski wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;Thank you Gilberto! I see I posted this in the wrong forum, I meant to add it to the Polish Record Translations thread, will need to repost there. I've exhausted all of the family records from Slupcagenealogy.com, I was just hoping that Elzbieta could shed some light on why the Ostrow names differ, and to which location that begins with &amp;quot;Ostrow&amp;quot; would be the best guess that they belong to. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jackie&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;Quote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;&lt;br /&gt;
I'm not sure if this helps to clarify the confusion of the Ostrowite/Ostrowo place name, but it appears based on a rough timeline that the family (Blazej, Zofia, Karol, Maciej &amp;amp; Dorota) moved from Kornaty to Sierakowo (where both Dorota &amp;amp; Zofia died in 1811), then Karol married in Mlodojewo (1822), Maciej married in Mieczownica (1831) &amp;amp; his family settled in Gostun/Giewartow, Karol married again in Mieczownica (1834) and two more times after that, but for the most part his family stayed in the Mieczownica area. &lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jackie,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I put all places on a map, attached.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I my opinion Ostrów Wielkopolski is not Ostrowo from your records, too far away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on distances only I could not say between Ostrowo Kościelne and Ostrowite, słupecki. &lt;br /&gt;
But if your family used to belong for generations to the parish in Ostrowo Koscielne, you need a real reason to change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best,&lt;br /&gt;
Elzbieta&lt;br /&gt;
==&lt;br /&gt;
Ostrowo Kościelne&lt;br /&gt;
195 osób&lt;br /&gt;
woj. wielkopolskie&lt;br /&gt;
pow. słupecki&lt;br /&gt;
gmina Strzałkowo&lt;br /&gt;
==&lt;br /&gt;
Ostrowite&lt;br /&gt;
siedziba gminy&lt;br /&gt;
582 osoby&lt;br /&gt;
woj. wielkopolskie&lt;br /&gt;
pow. słupecki&lt;br /&gt;
gmina Ostrowite&lt;br /&gt;
==&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20415#20415</comments>
                                        <author>jackiewisniewski</author>
                                        <pubDate>Tue Mar 10, 2015 12:18 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20415#20415</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: Ostrow, Ostrowo, Ostrowite?</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20414#20414</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2608'&gt;Elzbieta Porteneuve&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Mon Mar 09, 2015 7:23 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;jackiewisniewski wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;Thank you Gilberto! I see I posted this in the wrong forum, I meant to add it to the Polish Record Translations thread, will need to repost there. I've exhausted all of the family records from Slupcagenealogy.com, I was just hoping that Elzbieta could shed some light on why the Ostrow names differ, and to which location that begins with &amp;quot;Ostrow&amp;quot; would be the best guess that they belong to. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jackie&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;Quote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;&lt;br /&gt;
I'm not sure if this helps to clarify the confusion of the Ostrowite/Ostrowo place name, but it appears based on a rough timeline that the family (Blazej, Zofia, Karol, Maciej &amp;amp; Dorota) moved from Kornaty to Sierakowo (where both Dorota &amp;amp; Zofia died in 1811), then Karol married in Mlodojewo (1822), Maciej married in Mieczownica (1831) &amp;amp; his family settled in Gostun/Giewartow, Karol married again in Mieczownica (1834) and two more times after that, but for the most part his family stayed in the Mieczownica area. &lt;br /&gt;
&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jackie,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I put all places on a map, attached.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I my opinion Ostrów Wielkopolski is not Ostrowo from your records, too far away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Based on distances only I could not say between Ostrowo Kościelne and Ostrowite, słupecki. &lt;br /&gt;
But if your family used to belong for generations to the parish in Ostrowo Koscielne, you need a real reason to change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best,&lt;br /&gt;
Elzbieta&lt;br /&gt;
==&lt;br /&gt;
Ostrowo Kościelne&lt;br /&gt;
195 osób&lt;br /&gt;
woj. wielkopolskie&lt;br /&gt;
pow. słupecki&lt;br /&gt;
gmina Strzałkowo&lt;br /&gt;
==&lt;br /&gt;
Ostrowite&lt;br /&gt;
siedziba gminy&lt;br /&gt;
582 osoby&lt;br /&gt;
woj. wielkopolskie&lt;br /&gt;
pow. słupecki&lt;br /&gt;
gmina Ostrowite&lt;br /&gt;
==</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20414#20414</comments>
                                        <author>Elzbieta Porteneuve</author>
                                        <pubDate>Mon Mar 09, 2015 7:23 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20414#20414</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: Ostrow, Ostrowo, Ostrowite?</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20408#20408</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2608'&gt;Elzbieta Porteneuve&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Mon Mar 09, 2015 8:43 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Jackie, I promise to look up, later today.&lt;br /&gt;
Elzbieta</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20408#20408</comments>
                                        <author>Elzbieta Porteneuve</author>
                                        <pubDate>Mon Mar 09, 2015 8:43 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20408#20408</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: Ostrow, Ostrowo, Ostrowite?</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20405#20405</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1198'&gt;jackiewisniewski&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Mon Mar 09, 2015 7:32 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Thank you Gilberto! I see I posted this in the wrong forum, I meant to add it to the Polish Record Translations thread, will need to repost there. I've exhausted all of the family records from Slupcagenealogy.com, I was just hoping that Elzbieta could shed some light on why the Ostrow names differ, and to which location that begins with &amp;quot;Ostrow&amp;quot; would be the best guess that they belong to. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jackie</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20405#20405</comments>
                                        <author>jackiewisniewski</author>
                                        <pubDate>Mon Mar 09, 2015 7:32 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20405#20405</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: Ostrow, Ostrowo, Ostrowite?</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20390#20390</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=-1'&gt;Anonymous&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Sun Mar 08, 2015 5:51 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;jackiewisniewski wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;Hi Elzbieta, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You were gracious enough to help me awhile back with a marriage record translation, but after having gone through a few more records from my Wisniewski family, I can't seem to figure out which village name is correct (and I need to know in order to continue to search for missing records). Could you possibly help me clarify? I've included how google and imtranslator.com has translated each place name. Here is what I have so far:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;text-decoration: underline&quot;&gt;From Maciej Wisniewski's marriage record, 1831&lt;/span&gt; (&lt;a href=&quot;http://polishorigins.com/forum/viewtopic.php?p=14219&amp;amp;highlight=#14219&quot; target=&quot;_blank&quot; class=&quot;postlink&quot;&gt;http://polishorigins.com/forum/viewtopic.php?p=14219&amp;amp;highlight=#14219&lt;/a&gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;urodzonym w &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowie&lt;/span&gt; z Blazeja i Zofii Wisniewskich gospodarzy w &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowie&lt;/span&gt; zamieszkałych i zmarlych,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which you (Elzbieta) translated as:&lt;br /&gt;
&amp;quot;born in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowo&lt;/span&gt;, son of Blazej and Zofia spouses Wisniewski, farmers residing in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowo&lt;/span&gt;, deceased”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
google: born in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrow&lt;/span&gt; of Blazeja and Sophie Wisniewski hosts in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrow&lt;/span&gt; living and the dead&lt;br /&gt;
imtranslator: born in&lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt; Ostrów Wielkopolski&lt;/span&gt;, with Blazeja and Wisniewskich hosts in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrów Wielkopolski&lt;/span&gt;, living and departed loved ones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;text-decoration: underline&quot;&gt;From Karol Wisniewski's 1st MR, 1822&lt;/span&gt; (&lt;a href=&quot;http://polishorigins.com/forum/viewtopic.php?p=14382&amp;amp;highlight=#14382&quot; target=&quot;_blank&quot; class=&quot;postlink&quot;&gt;http://polishorigins.com/forum/viewtopic.php?p=14382&amp;amp;highlight=#14382&lt;/a&gt;): &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;dowodzacy zlozona przed nami metryka wycieta z ksiag kosciola parafialnego &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowiskiego&lt;/span&gt; iz skonczyl lat dwadziescia jeden wieku swego”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which you (Elzbieta) translated as:&lt;br /&gt;
&amp;quot;who filed before us a metric cut out of the books of the parish church in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowite&lt;/span&gt; demonstrating he is twenty-one years evolved”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;text-decoration: underline&quot;&gt;From Karol Wisniewski's 2nd MR, 1834:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“urodzonym w &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowie&lt;/span&gt; w Wielkim Księstwie Poznańskim”&lt;br /&gt;
google: born in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrow&lt;/span&gt; in the Grand Duchy&lt;br /&gt;
imtranslator: born in&lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt; Ostrów Wielkopolski&lt;/span&gt; in the Grand Duchy of Poznań&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;text-decoration: underline&quot;&gt;From Karol Wisniewski's 3rd MR, 1854:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“urodzonym w &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowitem&lt;/span&gt;”&lt;br /&gt;
google: born in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowite&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
imtranslator (failed me this time): born in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowitem&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;text-decoration: underline&quot;&gt;From Maciej Wisniewski's death record, 1861:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“urodzony w &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Kornatach&lt;/span&gt; Wielkiem Księstwie Poznańskiem”&lt;br /&gt;
google: Born in the Great Duchy of Poznan region &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Kornati&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
imtranslator: born in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Kornati&lt;/span&gt; Great Duchy of Prussia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;text-decoration: underline&quot;&gt;From Dorota Wisniewski's death record 1811 (she was Maciej &amp;amp; Karol's sister):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;corka w wsi &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Sierakowie&lt;/span&gt; urodzona&amp;quot;&lt;br /&gt;
google: daughter born in the village &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Sierakowie&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
imtranslator: daughter in the village of &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Sieraków&lt;/span&gt; born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;text-decoration: underline&quot;&gt;From their mother Zofia (nee Prasolek) Wisniewski's death record, 1811 (Wawrzyniec is her brother):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;i Wawrzyniec Prasolek Parobek z Wsi &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowa&lt;/span&gt; lat pięćdziesiąt liczący”&lt;br /&gt;
google: and Lawrence Prasolek Farmhand of Rural &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrow&lt;/span&gt; fifty years counting&lt;br /&gt;
imtranslator: and Lawrence Prasolek Farmhand with the village of &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrów&lt;/span&gt; years fifty with&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My dilemma is that while &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowite&lt;/span&gt; may be the birth place for Karol, &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Sierakowo&lt;/span&gt; &amp;amp; &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Kornaty&lt;/span&gt; are farther away from &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowite/Giewartow/Gostun&lt;/span&gt; and closer to &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowo Koscielne&lt;/span&gt;, which is a different parish. However after consulting google maps, &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowo&lt;/span&gt; is slightly north of Slupca county and I'm not sure if that is a likely place to also search for records. Admittedly I've so far only searched marriage records for Maciej &amp;amp; Karol's parents (Blazej &amp;amp; Zofia) in Ostrow Koscielne but did not find any. I still need to search the microfilm to see if Karol &amp;amp; Maciej were born there, as that should be the parish where Kornaty falls. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm not sure if this helps to clarify the confusion of the Ostrowite/Ostrowo place name, but it appears based on a rough timeline that the family (Blazej, Zofia, Karol, Maciej &amp;amp; Dorota) moved from Kornaty to Sierakowo (where both Dorota &amp;amp; Zofia died in 1811), then Karol married in Mlodojewo (1822), Maciej married in Mieczownica (1831) &amp;amp; his family settled in Gostun/Giewartow, Karol married again in Mieczownica (1834) and two more times after that, but for the most part his family stayed in the Mieczownica area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any help/suggestions would be greatly appreciated! &lt;img src=&quot;images/smiles/icon_smile.gif&quot; alt=&quot;Smile&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jackie&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jackie,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have found them in &lt;a href=&quot;http://www.slupcagenealogy.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;www.slupcagenealogy.com&lt;/a&gt; (marriage and death). It mentions the villages Marcewo and Mieczownica, as belonging to the parishes Mlodojewo and Giewartow, respectively, all in Slupca county. All places nearby in map attached. Mlodojewo does not appear but it is right below Marcewo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope this helps you to find more records.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gilberto</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20390#20390</comments>
                                        <author>Anonymous</author>
                                        <pubDate>Sun Mar 08, 2015 5:51 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20390#20390</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Ostrow, Ostrowo, Ostrowite?</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20389#20389</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1198'&gt;jackiewisniewski&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Sun Mar 08, 2015 1:56 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Hi Elzbieta, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You were gracious enough to help me awhile back with a marriage record translation, but after having gone through a few more records from my Wisniewski family, I can't seem to figure out which village name is correct (and I need to know in order to continue to search for missing records). Could you possibly help me clarify? I've included how google and imtranslator.com has translated each place name. Here is what I have so far:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;text-decoration: underline&quot;&gt;From Maciej Wisniewski's marriage record, 1831&lt;/span&gt; (&lt;a href=&quot;http://polishorigins.com/forum/viewtopic.php?p=14219&amp;amp;highlight=#14219&quot; target=&quot;_blank&quot; class=&quot;postlink&quot;&gt;http://polishorigins.com/forum/viewtopic.php?p=14219&amp;amp;highlight=#14219&lt;/a&gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;urodzonym w &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowie&lt;/span&gt; z Blazeja i Zofii Wisniewskich gospodarzy w &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowie&lt;/span&gt; zamieszkałych i zmarlych,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which you (Elzbieta) translated as:&lt;br /&gt;
&amp;quot;born in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowo&lt;/span&gt;, son of Blazej and Zofia spouses Wisniewski, farmers residing in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowo&lt;/span&gt;, deceased”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
google: born in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrow&lt;/span&gt; of Blazeja and Sophie Wisniewski hosts in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrow&lt;/span&gt; living and the dead&lt;br /&gt;
imtranslator: born in&lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt; Ostrów Wielkopolski&lt;/span&gt;, with Blazeja and Wisniewskich hosts in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrów Wielkopolski&lt;/span&gt;, living and departed loved ones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;text-decoration: underline&quot;&gt;From Karol Wisniewski's 1st MR, 1822&lt;/span&gt; (&lt;a href=&quot;http://polishorigins.com/forum/viewtopic.php?p=14382&amp;amp;highlight=#14382&quot; target=&quot;_blank&quot; class=&quot;postlink&quot;&gt;http://polishorigins.com/forum/viewtopic.php?p=14382&amp;amp;highlight=#14382&lt;/a&gt;): &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;dowodzacy zlozona przed nami metryka wycieta z ksiag kosciola parafialnego &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowiskiego&lt;/span&gt; iz skonczyl lat dwadziescia jeden wieku swego”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which you (Elzbieta) translated as:&lt;br /&gt;
&amp;quot;who filed before us a metric cut out of the books of the parish church in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowite&lt;/span&gt; demonstrating he is twenty-one years evolved”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;text-decoration: underline&quot;&gt;From Karol Wisniewski's 2nd MR, 1834:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“urodzonym w &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowie&lt;/span&gt; w Wielkim Księstwie Poznańskim”&lt;br /&gt;
google: born in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrow&lt;/span&gt; in the Grand Duchy&lt;br /&gt;
imtranslator: born in&lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt; Ostrów Wielkopolski&lt;/span&gt; in the Grand Duchy of Poznań&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;text-decoration: underline&quot;&gt;From Karol Wisniewski's 3rd MR, 1854:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“urodzonym w &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowitem&lt;/span&gt;”&lt;br /&gt;
google: born in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowite&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
imtranslator (failed me this time): born in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowitem&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;text-decoration: underline&quot;&gt;From Maciej Wisniewski's death record, 1861:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“urodzony w &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Kornatach&lt;/span&gt; Wielkiem Księstwie Poznańskiem”&lt;br /&gt;
google: Born in the Great Duchy of Poznan region &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Kornati&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
imtranslator: born in &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Kornati&lt;/span&gt; Great Duchy of Prussia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;text-decoration: underline&quot;&gt;From Dorota Wisniewski's death record 1811 (she was Maciej &amp;amp; Karol's sister):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;corka w wsi &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Sierakowie&lt;/span&gt; urodzona&amp;quot;&lt;br /&gt;
google: daughter born in the village &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Sierakowie&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
imtranslator: daughter in the village of &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Sieraków&lt;/span&gt; born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;text-decoration: underline&quot;&gt;From their mother Zofia (nee Prasolek) Wisniewski's death record, 1811 (Wawrzyniec is her brother):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;i Wawrzyniec Prasolek Parobek z Wsi &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowa&lt;/span&gt; lat pięćdziesiąt liczący”&lt;br /&gt;
google: and Lawrence Prasolek Farmhand of Rural &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrow&lt;/span&gt; fifty years counting&lt;br /&gt;
imtranslator: and Lawrence Prasolek Farmhand with the village of &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrów&lt;/span&gt; years fifty with&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My dilemma is that while &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowite&lt;/span&gt; may be the birth place for Karol, &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Sierakowo&lt;/span&gt; &amp;amp; &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Kornaty&lt;/span&gt; are farther away from &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowite/Giewartow/Gostun&lt;/span&gt; and closer to &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowo Koscielne&lt;/span&gt;, which is a different parish. However after consulting google maps, &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ostrowo&lt;/span&gt; is slightly north of Slupca county and I'm not sure if that is a likely place to also search for records. Admittedly I've so far only searched marriage records for Maciej &amp;amp; Karol's parents (Blazej &amp;amp; Zofia) in Ostrow Koscielne but did not find any. I still need to search the microfilm to see if Karol &amp;amp; Maciej were born there, as that should be the parish where Kornaty falls. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm not sure if this helps to clarify the confusion of the Ostrowite/Ostrowo place name, but it appears based on a rough timeline that the family (Blazej, Zofia, Karol, Maciej &amp;amp; Dorota) moved from Kornaty to Sierakowo (where both Dorota &amp;amp; Zofia died in 1811), then Karol married in Mlodojewo (1822), Maciej married in Mieczownica (1831) &amp;amp; his family settled in Gostun/Giewartow, Karol married again in Mieczownica (1834) and two more times after that, but for the most part his family stayed in the Mieczownica area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any help/suggestions would be greatly appreciated! &lt;img src=&quot;images/smiles/icon_smile.gif&quot; alt=&quot;Smile&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jackie</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20389#20389</comments>
                                        <author>jackiewisniewski</author>
                                        <pubDate>Sun Mar 08, 2015 1:56 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20389#20389</guid>
                                      </item></channel></rss>