<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
  <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
  <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  <language>en-EN</language>
  <copyright>(c) Copyright 2026 by PolishOrigins(TM) Forum</copyright>
  <managingEditor>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Forum)</managingEditor>
  <webMaster>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Webmaster)</webMaster>
  <pubDate>Sun, 14 Jun 2026 14:08:41 +0200</pubDate>
  <lastBuildDate>Sun, 14 Jun 2026 14:08:41 +0200</lastBuildDate>
  <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
  <generator>phpBB2 RSS Syndication Mod by Lucas</generator>
  <ttl>1</ttl>
  <atom:link href="https://forum.polishorigins.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />

  <image>
    <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
    <url>http://forum.polishorigins.com/templates/sephia/images/rss2.png</url>
    <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
    <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  </image>

                                      <item>
                                        <title>Re: Help figuring out Town name</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20757#20757</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=4682'&gt;nfstev&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Mon Mar 30, 2015 6:12 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Hi Lisa,&lt;br /&gt;
The surname “Wlass” appears to be an anglicized version of Vlasic, Wlaszczyk, Własiuk, etc.&lt;br /&gt;
The only U.S. document I could locate for Alex Wlass was the same WW I Draft Registration image that you submitted.&lt;br /&gt;
With more family information, perhaps we can help you locate additional U.S. records that will contain Alex’s original surname and where he was born.  What were Alex’s wife and children’s names, when and where (approximately) were they born?  Did the family remain in Elk County PA?&lt;br /&gt;
Best regards,&lt;br /&gt;
Norbert</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20757#20757</comments>
                                        <author>nfstev</author>
                                        <pubDate>Mon Mar 30, 2015 6:12 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20757#20757</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: Help figuring out Town name</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20718#20718</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2608'&gt;Elzbieta Porteneuve&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Sun Mar 29, 2015 3:08 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;redcat wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;Hello,  I have a WWI registration card that list a town of birth in Austria (Poland?) that I can not figure out.  Can someone help please.  Thank you for your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The name of city is written Dombrowitsa to accomodate Polish diacritics and Polish sound &amp;quot;c&amp;quot;, in Polish should be Dąbrowica.&lt;br /&gt;
That is the end of easy part, because etymology of Dąbrowica is dąb = oak, and you have plenty, hundreds of toponyms based on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have fantastic tools at &lt;a href=&quot;http://mapire.eu/,&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://mapire.eu/,&lt;/a&gt; superposition of old Austro-Hungarian maps on today Google&lt;br /&gt;
Click here, then make opacity at circa 50%&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://mapire.eu/en/map/hkf_75e/?zoom=7&amp;amp;lat=50.19266&amp;amp;lon=20.26095&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://mapire.eu/en/map/hkf_75e/?zoom=7&amp;amp;lat=50.19266&amp;amp;lon=20.26095&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Any place from Tychy West of Krakow to beyond Lwow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In old geography book you have tens of Dąbrowica/e starting this page, much more than only former Austro-Hungary&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/930&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/930&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Few spotted in Austro-Hungary:&lt;br /&gt;
Page&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/932&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/932&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
4) near Tanobrzeg&lt;br /&gt;
5) near Jaroslaw/Sieniawa&lt;br /&gt;
6) powiat Grodek (Lwow area)&lt;br /&gt;
7) near Szczucin&lt;br /&gt;
Page&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/933&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/933&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
you have Dąbrowińce powiat Lipowiec, krośnieński, Podkarpackie Voivodeship, Poland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In summary you have a name, but you need more to determine the place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best,&lt;br /&gt;
Elzbieta</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20718#20718</comments>
                                        <author>Elzbieta Porteneuve</author>
                                        <pubDate>Sun Mar 29, 2015 3:08 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20718#20718</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Help figuring out Town name</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20710#20710</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1742'&gt;redcat&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Sat Mar 28, 2015 6:01 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Hello,  I have a WWI registration card that list a town of birth in Austria (Poland?) that I can not figure out.  Can someone help please.  Thank you for your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20710#20710</comments>
                                        <author>redcat</author>
                                        <pubDate>Sat Mar 28, 2015 6:01 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=20710#20710</guid>
                                      </item></channel></rss>