<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
  <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
  <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  <language>en-EN</language>
  <copyright>(c) Copyright 2026 by PolishOrigins(TM) Forum</copyright>
  <managingEditor>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Forum)</managingEditor>
  <webMaster>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Webmaster)</webMaster>
  <pubDate>Mon, 29 Jun 2026 12:36:58 +0200</pubDate>
  <lastBuildDate>Mon, 29 Jun 2026 12:36:58 +0200</lastBuildDate>
  <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
  <generator>phpBB2 RSS Syndication Mod by Lucas</generator>
  <ttl>1</ttl>
  <atom:link href="https://forum.polishorigins.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />

  <image>
    <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
    <url>http://forum.polishorigins.com/templates/sephia/images/rss2.png</url>
    <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
    <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  </image>

                                      <item>
                                        <title>Re: Translation of Italian Records</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=27496#27496</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2608'&gt;Elzbieta Porteneuve&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu May 12, 2016 11:56 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;may28991 wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;I have about 10 records (Copied to PDF) that were written in Italian about 1770s that were found in by my relative in Poland. Could some one tell me what to do??? (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks in advance,&lt;br /&gt;
LarryMandeville&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Larry,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Re: &lt;a href=&quot;http://polishorigins.com/forum/download.php?id=9502&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://polishorigins.com/forum/download.php?id=9502&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
favilla Secret docc.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was curious what it is.&lt;br /&gt;
favilla means spark, secret of the spark, spark of love?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Few names are easy to search.&lt;br /&gt;
The story is interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concerning Italian, try to find a native Italian speaker for translation of your 10 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best,&lt;br /&gt;
Elzbieta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;https://it.wikipedia.org/wiki/Ruota_degli_esposti&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;https://it.wikipedia.org/wiki/Ruota_degli_esposti&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Baby_hatch&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Baby_hatch&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pia Casa degli Esposti e delle Partorienti in Santa Caterina alla Ruota di Milano&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;https://it.wikipedia.org/wiki/Trovatello&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;https://it.wikipedia.org/wiki/Trovatello&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Waif&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Waif&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.lombardiabeniculturali.it/archivi/soggetti-produttori/ente/MIDB001711/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.lombardiabeniculturali.it/archivi/soggetti-produttori/ente/MIDB001711/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typed (with typos):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N. 2682&lt;br /&gt;
1847&lt;br /&gt;
Processo di Esposizione per mezzo della ruota nell'Ospizio di Santa Caterina alla Ruota in Milano&lt;br /&gt;
Il giorno 10 mese di Novembre anno 1847 alle ore 7 1/4 sera e stato ritrovato nelle ruota della Pia Casa degli Esposti in Milano un infante di sesso Maschile apparente dell' eta di (anni mesi) giorni 2 sano, cad? caftani&lt;br /&gt;
Descrizione degli effetti di cui era coperto&lt;br /&gt;
dea faminelli&lt;br /&gt;
una pani adi cotone operate&lt;br /&gt;
una nessi adi cotone jattara? Sete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Google Translate:&lt;br /&gt;
N. 2682&lt;br /&gt;
1847&lt;br /&gt;
Exposure process by means of the wheel in the Hospice of St. Catherine in Milan&lt;br /&gt;
On 10 November 1847 at 7 1/4 hour in the evening, it was found in the wheel of the Pia Casa degli Esposti in Milan an infant of apparent Male sex, age of (year, month) 2 days healthy, cad? caftans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description of the effects with which he was covered&lt;br /&gt;
godess faminelli (image of God?)&lt;br /&gt;
a boundle made of cotton (by nuns)? &lt;br /&gt;
a nexus made of cotton (by nuns)? thirst jattara?&lt;br /&gt;
==</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=27496#27496</comments>
                                        <author>Elzbieta Porteneuve</author>
                                        <pubDate>Thu May 12, 2016 11:56 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=27496#27496</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Translation of Italian Records</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=27461#27461</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2083'&gt;may28991&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Wed May 11, 2016 7:30 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      I have about 10 records (Copied to PDF) that were written in Italian about 1770s that were found in by my relative in Poland. Could some one tell me what to do??? (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks in advance,&lt;br /&gt;
LarryMandeville</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=27461#27461</comments>
                                        <author>may28991</author>
                                        <pubDate>Wed May 11, 2016 7:30 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=27461#27461</guid>
                                      </item></channel></rss>