<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
  <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
  <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  <language>en-EN</language>
  <copyright>(c) Copyright 2026 by PolishOrigins(TM) Forum</copyright>
  <managingEditor>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Forum)</managingEditor>
  <webMaster>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Webmaster)</webMaster>
  <pubDate>Sun, 14 Jun 2026 18:30:58 +0200</pubDate>
  <lastBuildDate>Sun, 14 Jun 2026 18:30:58 +0200</lastBuildDate>
  <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
  <generator>phpBB2 RSS Syndication Mod by Lucas</generator>
  <ttl>1</ttl>
  <atom:link href="https://forum.polishorigins.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />

  <image>
    <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
    <url>http://forum.polishorigins.com/templates/sephia/images/rss2.png</url>
    <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
    <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  </image>

                                      <item>
                                        <title>Re: Help translating pieces of this Census</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=34699#34699</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=6800'&gt;Bielec in Bydlowa&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Wed Aug 02, 2017 9:27 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;mcdonald0517 wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;Hi everyone,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Valerie recently translated the majority of this census document from Dynow, but pieces of it are still a mystery. Can anyone help out with the areas underlined or bordered in blue in these 2 pages? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am especially interested in the place of death for Tekla Bielec nee Gasecka (line 1, page 2) and the military information for Jakub Bielec (line 3, page 1), but wold love to know everything that has blue lines near it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for any help you can offer - even a word here and there would be helpful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cynthia&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=34699#34699</comments>
                                        <author>Bielec in Bydlowa</author>
                                        <pubDate>Wed Aug 02, 2017 9:27 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=34699#34699</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: Help translating pieces of this Census</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=29254#29254</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2248'&gt;mcdonald0517&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu Oct 20, 2016 12:08 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Hello Sirdan and Elzbieta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you both very much for your generous help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will process this additional information... It holds several clues for my family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best regards,&lt;br /&gt;
Cynthia</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=29254#29254</comments>
                                        <author>mcdonald0517</author>
                                        <pubDate>Thu Oct 20, 2016 12:08 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=29254#29254</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: Help translating pieces of this Census</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=29230#29230</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2608'&gt;Elzbieta Porteneuve&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Tue Oct 18, 2016 4:08 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;sirdan wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;p.1&lt;br /&gt;
line/column&lt;br /&gt;
1/5 - główny lokator - main tenant, it could be rather owner of the house/flat&lt;br /&gt;
1/6 ? -- &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;samowyst.? - samowystarczalny/a - self-sufficient as source of income, i.e. living with what she/he produces&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
2/6 ? -- &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;wyrobnik?&lt;/span&gt;, see &amp;quot;robotnik in 7/6&lt;br /&gt;
3/9 - książka wojskowa, kat(egorii) E or C, nr rejestr 243, P.K.U. Przemyśl, &lt;br /&gt;
4/6 same as 1/6 -- yes, &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;samowyst.? - samowystarczalny/a - self-sufficient as source of income, i.e. living with what she/he produces&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
unknown town - looks same on 4/8, 7/4&lt;br /&gt;
7/5 ? -- &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;gł. lok. - główny lokator, main person (either owner or tenant) registered as principal resident in that place &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
p.2&lt;br /&gt;
line/column&lt;br /&gt;
1/15 - Zmarła dnia 3.1.1938 - died on 3 of january 1938, no next residence so she died in Dynów&lt;br /&gt;
4/10 - Dowód osobisty nr ... date of issue 8 of jan 1941, place gm(ina) Dynów?. Town also looks like in 7/13  and like 4/8, 7/4 of p.1&lt;br /&gt;
6/12 - Przedmieście --&lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;(przedmiescie=suburbs)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
6/13 - Dynów? -- &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;yes, Dynów&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
7/10 - Dowód osobisty nr..... z dnia 6 of nov, 1940 issued in gm(ina) ....... &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Dynów&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
7/12 - looks like Lwów -- &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;yes, Lwów&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
7/13  looks like 4/8, 7/4 from p.1 -- &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;yes, Dynów&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hope its understandable &lt;img src=&quot;images/smiles/icon_smile.gif&quot; alt=&quot;Smile&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sirdan,&lt;br /&gt;
Cynthia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I added few items. Very bad scribe, tired by writing the same words.&lt;br /&gt;
Re: 6/12 Google maps is able to find Dynów+Przedmieście! Ochotnicza+Straż+Pożarna+Dynów+Przedmieście,+Generała+Sikorskiego,+36-065+Dynów,+Poland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best,&lt;br /&gt;
Elzbieta</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=29230#29230</comments>
                                        <author>Elzbieta Porteneuve</author>
                                        <pubDate>Tue Oct 18, 2016 4:08 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=29230#29230</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: Help translating pieces of this Census</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=29229#29229</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2024'&gt;sirdan&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Mon Oct 17, 2016 11:05 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      p.1&lt;br /&gt;
line/column&lt;br /&gt;
1/5 - główny lokator - main tenant, it could be rather owner of the house/flat&lt;br /&gt;
1/6 ?&lt;br /&gt;
2/6 ?&lt;br /&gt;
3/9 - książka wojskowa, kat(egorii) E or C, nr rejestr 243, P.K.U. Przemyśl, &lt;br /&gt;
4/6 same as 1/6&lt;br /&gt;
unknown town - looks same on 4/8, 7/4&lt;br /&gt;
7/5 ?&lt;br /&gt;
p.2&lt;br /&gt;
line/column&lt;br /&gt;
1/15 - Zmarła dnia 3.1.1938 - died on 3 of january 1938, no next residence so she died in Dynów&lt;br /&gt;
4/10 - Dowód osobisty nr ... date of issue 8 of jan 1941, place gm(ina) Dynów?. Town also looks like in 7/13  and like 4/8, 7/4 of p.1&lt;br /&gt;
6/12 - Przedmieście&lt;br /&gt;
6/13 - Dynów?&lt;br /&gt;
7/10 - Dowód osobisty nr..... z dnia 6 of nov, 1940 issued in gm(ina) ....... &lt;br /&gt;
7/12 - looks like Lwów&lt;br /&gt;
7/13  looks like 4/8, 7/4 from p.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hope its understandable &lt;img src=&quot;images/smiles/icon_smile.gif&quot; alt=&quot;Smile&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=29229#29229</comments>
                                        <author>sirdan</author>
                                        <pubDate>Mon Oct 17, 2016 11:05 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=29229#29229</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Help translating pieces of this Census</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=29228#29228</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2248'&gt;mcdonald0517&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Mon Oct 17, 2016 8:27 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Hi everyone,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Valerie recently translated the majority of this census document from Dynow, but pieces of it are still a mystery. Can anyone help out with the areas underlined or bordered in blue in these 2 pages? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am especially interested in the place of death for Tekla Bielec nee Gasecka (line 1, page 2) and the military information for Jakub Bielec (line 3, page 1), but wold love to know everything that has blue lines near it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for any help you can offer - even a word here and there would be helpful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cynthia</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=29228#29228</comments>
                                        <author>mcdonald0517</author>
                                        <pubDate>Mon Oct 17, 2016 8:27 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=29228#29228</guid>
                                      </item></channel></rss>