<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
  <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
  <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  <language>en-EN</language>
  <copyright>(c) Copyright 2026 by PolishOrigins(TM) Forum</copyright>
  <managingEditor>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Forum)</managingEditor>
  <webMaster>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Webmaster)</webMaster>
  <pubDate>Sat, 11 Jul 2026 12:30:28 +0200</pubDate>
  <lastBuildDate>Sat, 11 Jul 2026 12:30:28 +0200</lastBuildDate>
  <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
  <generator>phpBB2 RSS Syndication Mod by Lucas</generator>
  <ttl>1</ttl>
  <atom:link href="https://forum.polishorigins.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />

  <image>
    <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
    <url>http://forum.polishorigins.com/templates/sephia/images/rss2.png</url>
    <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
    <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  </image>

                                      <item>
                                        <title>Re: Mariage record translation</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=47378#47378</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=4019'&gt;marcelproust&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Sun Dec 29, 2019 4:42 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;Halkamm wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;I would appreciate translation of this marriage of Jan Kaminski and Ludwika Joanna Bruckmann.&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nr 91&lt;br /&gt;
Sokołowo&lt;br /&gt;
and&lt;br /&gt;
Trutowo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It happened in Rumunki Wola on the 27th day of November 1865, at 3 p.m.&lt;br /&gt;
We make it known, that in the presence of the witnesses:&lt;br /&gt;
Samuel Pehlke, brewer from Wola, 42 years old, and August Soreyer, miller from Steklin, 36 years old, a religious marriage was concluded today, between:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jan Kamiński, a young man, born in Ryńsk located in Prussia son of late spouses: Jakub Kamiński and Maria Kamińska nee Borek, miller from Sokołowo, 30 years old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ludwika Joanna Bruckmann, a miss, born in Księta, daughter of spouses: Antoni Ludwik Bruckmann and Karolina Bruckmann nee Szczepańska, millers. Living with her parents in Trutowo, 16 and a half years old.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This marriage was preceded by the 3 banns of marriage on the 5th day of the current month and year on Sunday and on the next two Sundays, announced in the house of prayers located in Rumunki Wola and in main evangelical-augsburg parish located in Ossówka to wich the bride belongs as well as in the Michałki evangelical-augsburg church, to which the groom belongs, on the same days.&lt;br /&gt;
Bride's father gave oral permission for this marriage.&lt;br /&gt;
Newlyweds declared they did not make prenuptial agreement.&lt;br /&gt;
This act was read to the illiterate newlyweds and witnesses.</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=47378#47378</comments>
                                        <author>marcelproust</author>
                                        <pubDate>Sun Dec 29, 2019 4:42 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=47378#47378</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: Mariage record translation</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=47377#47377</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=6384'&gt;PabianAus&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Sun Dec 29, 2019 4:39 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;Halkamm wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;I would appreciate translation of this marriage of Jan Kaminski and Ludwika Joanna Bruckmann.&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
It's always better if you provide the link to the actual record where you downloaded this image from.  The image that you have attached is very difficult to read as it is very feint. Also, it helps translators if you supply additional information such as the year and the parish name.</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=47377#47377</comments>
                                        <author>PabianAus</author>
                                        <pubDate>Sun Dec 29, 2019 4:39 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=47377#47377</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Mariage record translation</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=47376#47376</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=9378'&gt;Halkamm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Sun Dec 29, 2019 3:32 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      I would appreciate translation of this marriage of Jan Kaminski and Ludwika Joanna Bruckmann.</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=47376#47376</comments>
                                        <author>Halkamm</author>
                                        <pubDate>Sun Dec 29, 2019 3:32 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=47376#47376</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: Soldau, Neidenburg, East Prussia records</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=35478#35478</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=6384'&gt;PabianAus&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu Nov 16, 2017 5:13 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      The town of Soldau’s current name is Działdowo. As it is situated in the Warmian-Masurian Voivodeship, the relevant National Archives branch office is located in the city of Olsztyn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Olsztyn Archives store the following records:&lt;br /&gt;
Evangelische Kirche: Taufen 1717-1751, 1801-1884 / Heiraten 1750-1813, 1852-1877 / Tote 1762-1914 &lt;br /&gt;
Taufbuch Stadt-, Land- und Gernisongemeinde	1717-1751&lt;br /&gt;
Copulations-Buch der Stadt u.[nd] des Land	1850-1813&lt;br /&gt;
Todten-Register der Stadtgemeinde	1762-1801&lt;br /&gt;
Tauf-Register für die Soldausche Stadtgemeinde	1801-1827&lt;br /&gt;
Geboren u.[nd] Getauften in der Landgemeinde	1801-1827&lt;br /&gt;
Todten-Register für die Soldausche Landgemeinde	1801-1827&lt;br /&gt;
Taufbuch Soldau-Stadt	1828-1852&lt;br /&gt;
Geborene und Getaufte Soldau-Land	1828-1852&lt;br /&gt;
Todten-Buch der Stadt [Kirchengemeinde] Soldau	1828-1852&lt;br /&gt;
Taufbuch Soldau-Stadt	1852-1878&lt;br /&gt;
Taufbuch Soldau-Land	1852-1884&lt;br /&gt;
Getraute-Register der Stadt- und Landgemeinde Soldau	1852-1877&lt;br /&gt;
Todtenregister Soldau Land	1852-1893&lt;br /&gt;
Duplicate der Stadt- und Land-Gemeinde zu Soldau Heirats-, Tauf- und Todtenregister	1860-1874&lt;br /&gt;
Gestorbene-Register der Stadtgemeinde Soldau	1874-1914&lt;br /&gt;
Berichtigung der Standesamts - Register	1910-1918&lt;br /&gt;
Katholische Kirche: Taufen, Heiraten &amp;amp; Tote 1860-1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Familysearch has the following records:&lt;br /&gt;
Kirchenbuch, 1671-1883&lt;br /&gt;
Evangelisch-Reformierte Kirche. Schloßkirche Soldau (Kr. Neidenburg) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Kirchenbuch, 1717-1877&lt;br /&gt;
Evangelische Kirche Soldau (Kr. Neidenburg) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirchenbuch, 1859-1890&lt;br /&gt;
Katholische Kirche Soldau (Kr. Neidenburg) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akta stanu cywilnego, 1919-1939&lt;br /&gt;
Działdowo (Olsztyn). Urza̧d stanu cywilnego &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good overview of what records exist can be found at:&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://genwiki.genealogy.net/Soldau&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://genwiki.genealogy.net/Soldau&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good hunting&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tom</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=35478#35478</comments>
                                        <author>PabianAus</author>
                                        <pubDate>Thu Nov 16, 2017 5:13 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=35478#35478</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Soldau, Neidenburg, East Prussia records</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=35475#35475</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=7026'&gt;snowy44&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Wed Nov 15, 2017 9:52 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Are the records for Soldau, Neidenburg, East Prussia located in a Polish Archives? If so, which one?</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=35475#35475</comments>
                                        <author>snowy44</author>
                                        <pubDate>Wed Nov 15, 2017 9:52 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=35475#35475</guid>
                                      </item></channel></rss>