<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
  <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
  <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  <language>en-EN</language>
  <copyright>(c) Copyright 2026 by PolishOrigins(TM) Forum</copyright>
  <managingEditor>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Forum)</managingEditor>
  <webMaster>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Webmaster)</webMaster>
  <pubDate>Thu, 04 Jun 2026 12:49:34 +0200</pubDate>
  <lastBuildDate>Thu, 04 Jun 2026 12:49:34 +0200</lastBuildDate>
  <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
  <generator>phpBB2 RSS Syndication Mod by Lucas</generator>
  <ttl>1</ttl>
  <atom:link href="https://forum.polishorigins.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />

  <image>
    <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
    <url>http://forum.polishorigins.com/templates/sephia/images/rss2.png</url>
    <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
    <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  </image>

                                      <item>
                                        <title>Re: Wroblowka - Wróblówka - Wróblówce</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=8606#8606</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=349'&gt;Shellie&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Mon Jan 07, 2013 1:10 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;Shellie wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;Wróblówka [vruˈblufka] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Founded in 1601,  Wróblówka  is part of  Nowy Targ County,  in Malopolskie, near the border of Slovakia.  The village is just north of Czarny Dunajec and about 6 miles (10km) west of Nowy Targ. Also nearby are the villages Długopole, Dzial, and Odrowąż.  Krakow is about 40 miles (67km) to the north.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you have information or photos to share about Wróblówka, please post a reply to this thread.&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History of the church in Wróblówka (google translation), from the Czarny Dunajec parish website:  &lt;a href=&quot;http://www.czarnydunajec.parafia.info.pl/?p=main&amp;amp;what=19&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.czarnydunajec.parafia.info.pl/?p=main&amp;amp;what=19&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The idea of ​​building a chapel in Wróblówce was born in the early 80's in the USA. Hailing from Wróblówki Highlanders wanted to financially support the construction of which started in the spring of 1982. Impressive was the pace of work and commitment Wróblowian and country and America. The construction of the church in the rough, covering it lasted a year. The foundation stone was given to you on 29 June 1983, which made Bishop Stanislaw Smolenski. The chapel dedicated to St. John the Baptist. 5 August 1984 dedication of the church made Archbishop of Cracow, Fr. Cardinal Franciszek Macharski. When the chapel is the parish house where the events are held, and during the holidays take place stays there oazowe. Support a chapel since the beginning of the parish priests of the Czarny Dunajec, which includes Wróblówka. Masses are now celebrated on Wednesdays and Fridays at. 16.00, and on Sundays in the chair. 10.30.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
                                                               (Developed by Fr. Jacek Kasperczyk)        from Memoirs of the 10th anniversary Wheels 41 Wróblówka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See a 360 degree moving panorama of the outside of the church:  &lt;a href=&quot;http://www.vtour.pl/pl/panoramy/czarnydunajec/1870/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.vtour.pl/pl/panoramy/czarnydunajec/1870/&lt;/a&gt;</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=8606#8606</comments>
                                        <author>Shellie</author>
                                        <pubDate>Mon Jan 07, 2013 1:10 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=8606#8606</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: Wroblowka - Wróblówka - Wróblówce</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6358#6358</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=669'&gt;Ute&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Wed Apr 18, 2012 6:39 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;cath wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;Ute,&lt;br /&gt;
It took a lot of time for you to type all this. Thank you.&lt;br /&gt;
I feel a very close connection to this information. I need a 60 year bridge from 1790s to the 1850s when Katarzyna Gubala and Jan Szaflarska were born.  They married in Wroblowka in the 1870's. How do I find that?&lt;br /&gt;
I am thrilled to see Samiczak.  Someone somewhere has to know about Ludwick Samiczak born abt 1870.  He died young.  I heard he was killed abt 1897.  Were there newspapers that might have reported it?&lt;br /&gt;
Yay for Samiczak connection with your family! I never reached out to Chicago families.  I should...&lt;br /&gt;
Huge hug, Ute.  You bring me closer &lt;img src=&quot;images/smiles/icon_smile.gif&quot; alt=&quot;Smile&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
cath&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
Cath,&lt;br /&gt;
I'm just putting together a database of information on Wroblowka emigrants who entered the United States through Ellis Island, based on information I found in the New York Passenger Arrival Lists (Ellis Island), 1892-1924, the Bremen Passenger Departure Lists, 1904-1914, and at &lt;a href=&quot;http://www.FamySearch.org.&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;www.FamySearch.org.&lt;/a&gt; You may find some familiar names.&lt;br /&gt;
See &lt;a href=&quot;http://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?t=1330&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?t=1330&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Ute</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6358#6358</comments>
                                        <author>Ute</author>
                                        <pubDate>Wed Apr 18, 2012 6:39 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6358#6358</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: Wroblowka - Wróblówka - Wróblówce</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6328#6328</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=669'&gt;Ute&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Sat Apr 14, 2012 11:59 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;cath wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;Ute, &lt;br /&gt;
It took a lot of time for you to type all this. Thank you.&lt;br /&gt;
I feel a very close connection to this information. I need a 60 year bridge from 1790s to the 1850s when Katarzyna Gubala and Jan Szaflarska were born.  They married in Wroblowka in the 1870's. How do I find that?&lt;br /&gt;
I am thrilled to see Samiczak.  Someone somewhere has to know about Ludwick Samiczak born abt 1870.  He died young.  I heard he was killed abt 1897.  Were there newspapers that might have reported it?&lt;br /&gt;
Yay for Samiczak connection with your family! I never reached out to Chicago families.  I should...&lt;br /&gt;
Huge hug, Ute.  You bring me closer &lt;img src=&quot;images/smiles/icon_smile.gif&quot; alt=&quot;Smile&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
cath&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
Cath,&lt;br /&gt;
I had a closer look at the church marriage record of Jozef Bryjak from Dlugopole and Aniela Kwak  from Wroblowka and it says that Aniela Kwak was baptized in Czarny Dunajec in 1894. This agrees with the information given in Jozef Bubak's books according to which the parish records for Wroblowka are in the Czarny Dunajec parish. So, if Katarzyna Gubala and Jan Szaflarski (search for Szaflarski, Szaflarska is the female version of the surname Szaflarski) were born in Wroblowka and got married there in the 1870's, the Czarny Dunajec parish is where you will most likely find their birth, baptism, and marrriage records.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I checked the Chicago Tribune Historical Archive for Samiczak obituaries and came up with nothing. However, a Samiczak family must have lived in Chicago at least for some time, because a Stanislawa Anna Samiczak, daughter of Andrew Samiczak and Rozalia Korek was born in Chicago on 21 Aug 1921. Her father's age was 29 ys, her mother's age was 25 ys, number of children of this mother: 1, born alive and now living 1. The family's residence was at 1269, Augusta St., Chicago, Ward 17, at the time. Andrew/Andrzej Samiczak could have been the witness in the Bryjak-Kwak marriage.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Source: &amp;quot;Illinois, Cook County Birth Certificates, 1878-1922,&amp;quot; index and images, FamilySearch (https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/N7Q4-ZW5 : accessed 15 April 2012), Stanislawa Anna Samiczak (1921).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In one of your earlier posts you said that Maria (Mary, Maryanna) Szaflarska, b. abt 1876, married Ludwick Samiczak abt 1890, that their children were Anna, b. 1 Nov 1892, and Antonina, b. 13 Aug 1896, that Ludwick Samiczak died, possibly killed, before 1899, that Maria Szaflarska-Samiczak married then Michal Gal abt. 1899, and that their children were Aniela, b. 15 Jun 1900, Rosalia, b. 29 May 1902, and Stanley, b. 15 Nov 1907. If all this took place in Wroblowka, their records should be in the Czarny Dunajec parish, and, if you are lucky, also Ludwik Samiczak's death record with his exact date and cause of death. I don't have the address of the Czarny Dunajec parish, but I'm sure one of our PolishOrigins members has it and can give it to you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Samiczak men from Wroblowka immigrated to the US: Franz (Franciszek) Samiczak, 20, in 1902, headed to Taylor, PA to join his brother-in-law Jozef Krozel [a Joe Krozel, age 19, born in PA abt. 1911, lived as a boarder with an Ogrodny family in Chicago when the 1930 Census was taken*]; Franz (Franciszek) Samiczak's father Jozef Samiczak in 1909, headed to Taylor, PA to join his son Franciszek Samiczak, and Jan Samiczak, 14, followed on 14 May 1908 to join his father Jozef Samiczak in Taylor, PA. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Source: &amp;quot;United States Census, 1930,&amp;quot; index and images, FamilySearch (https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/XSLZ-T2P : accessed 15 April 2012), Joe Krozel in household of John Ogrodny (Chicago (Districts 0501-0750), Cook, Illinois).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also see that some of the Samiczak resp. Gal children immigrated to the US on 22 Dec 1920 to join &amp;quot;Mr. Gal&amp;quot; in Mammoth, Westmoreland, PA: Antonina Samiczak, her sisters Aniela and Rozalia Gal, and a child, Anina Samiczak. Their last residence abroad was with their step-sister (can't make out name) in Wroblowka. It may have been Anna Samiczak, the first born daughter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You probably have part of this information already, but I hope some of what I found helps you in your further research.&lt;br /&gt;
Ute</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6328#6328</comments>
                                        <author>Ute</author>
                                        <pubDate>Sat Apr 14, 2012 11:59 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6328#6328</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: Wroblowka - Wróblówka - Wróblówce</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6324#6324</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=991'&gt;cath&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Sat Apr 14, 2012 8:29 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Ute,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It took a lot of time for you to type all this. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel a very close connection to this information. I need a 60 year bridge from 1790s to the 1850s when Katarzyna Gubala and Jan Szaflarska were born.  They married in Wroblowka in the 1870's. How do I find that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am thrilled to see Samiczak.  Someone somewhere has to know about Ludwick Samiczak born abt 1870.  He died young.  I heard he was killed abt 1897.  Were there newspapers that might have reported it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yay for Samiczak connection with your family! I never reached out to Chicago families.  I should...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huge hug, Ute.  You bring me closer &lt;img src=&quot;images/smiles/icon_smile.gif&quot; alt=&quot;Smile&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cath</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6324#6324</comments>
                                        <author>cath</author>
                                        <pubDate>Sat Apr 14, 2012 8:29 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6324#6324</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: Wroblowka - Wróblówka - Wróblówce</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6313#6313</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=669'&gt;Ute&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Fri Apr 13, 2012 12:37 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;Shellie wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;Surnames associated with the village, found on the Ellis Island webpage include the following.  The names appear as they do on the Ellis Island site,  no attempt has been made to correct the spellings.&lt;br /&gt;
Agrodny  .   Bieluk  .   Bobak  .   Chérac  .  Cider  .   Dlugopolska  .   Dlugopolski  .   Gacriarczyk  .   Gal  .   Gal  .   Gal  .   Gonciarczyk  .   Gunka  .   Ivaniak  .   Jasien  .   Kajuesciars  .   Kapusciarz  .   Kesck  .   Kleinburger  .  Klus  .   Knapik  .   Komperda  .   Koperda  .   Korngut  .   Kovak  .   Krozeb  .   Krozel  .   Kruzek  .   Kruzel  .   Maprczak  .   Mazur  .   Murzyn  .   Niemiec  .   Obrochta  .   Ogrodny  .   Palka  .   Podczerwiceski  .   Rafacg  .   Rafacz  .   Rakoezy  .   Rebidarz  .   Rebitas  .   Rederowicz  .   Resek  .   Rielak  .   Samiczak  .   Samisczek  .   Seislawich  .   Sloch  .   Sojka  .   Solarczyk  .   Stopka  .   Szezypla  .   Tocjek  .   Wrobel&lt;br /&gt;
If you have information or photos to share about Wróblówka, please post a reply to this thread.&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;cath wrote:&lt;/span&gt; see &lt;a href=&quot;http://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?t=1180&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?t=1180&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Hi Ute ... Are there any &amp;quot;Samiczak,&amp;quot; or &amp;quot;Gubala&amp;quot; names in Wroblowka? You have helped me in the past. For then and now, thank you. cath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Ute responded:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
Hi cath,&lt;br /&gt;
You're welcome! No Gubalas from Wroblowka in the Ellis Island database, but three Samiczak emigrants (the fourth one I'm not sure about, could be a misspelled &amp;quot;Samiczak&amp;quot;also). &lt;br /&gt;
91 Samiczak, Franz Wroblowka 20 1882 1902&lt;br /&gt;
92 Samiczak, Jan Wroblowka 14 1894 1908&lt;br /&gt;
93 Samisczek, Jedrzej Wroblowka 15 1896 1911&lt;br /&gt;
94 Seislawich, Mikael Wroblowka 15 1887 1902&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked up Samiczak and Gubala in Jozef Bubak's books on the history of surnames in the district of Nowy Targ. According to Jozef Bubak's research , the surname SAMICZAK appeared for the first time in 1786 and 1787 in the Books of Births in Wroblowka resp. Dzial; SAMICAK in 1791, 1792, and 1796 in the Books of Births in Odrowaz, Wroblowka, and Dzial. → Cf. Samica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SAMICKA (f) appeared for the first time as early as 1645 in the Book of Births in Bialy Dunajec; SAMICA in 1794 and 1803 in the Book of Births in Wroblowka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spellings SAMCZAK and SAMCAK appeared 1723, 1765, 1766, and 1789 in the Books of Births in Bialy Dunajec, Zakopane, Zab, and again in Zakopane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The surname GUBALA seems to have been one of the most popular surnames in the district of Nowy Targ. With some of the information given in brackets we need the help of a Polish speaking member who can translate it into English:&lt;br /&gt;
GUBALA appeared as early as 1608 in WT (Wizytacje biskupa Piotra Tylickiego nr. 25, Archiwum Kurii Metropolitalnej w Krakowie*) in Czarny Dunajec; 1617 in the Book of Marriages in Maruszyna; Gubala scult. de Bystre 1617 in the Book of Marriages in Stare Bystre; Alb Gubala al. Woyt 1620 in the Book of Births in Maruszyna; Walenti Gubala dictus Sroka ... tego Sroki ... Mikolaj Gubala dictus Michno ... ze wsi Ciche 1622 in LW (Ksiega sadu wojtowskiego lawnieczego miasta Nowego Targu, Archiwum Powiatowe w Nowym Targo**) in Nowy Targ; 1635 in the Book of Births in Maruszyna; Jan Gubala z Marusyny 1651, Jana Gubale (a sg.) 1652 in LW (Ksiega sadu wojtowskiego lawnieczego miasta Nowego Targu, Archiwum Powiatowe w Nowym Targo**) in Nowy Targ; 1661 and 1663 in the Book of Births in Zakopane resp. Maruszyna; 1786 in the Book of Births in Dlugopole and Zaluczne; Szaflarski al. Gubala 1787 in the Book of Births in Czarny Dunajec; Gubala 1788 in the Book of Births in Dzial and Podczerwone.&lt;br /&gt;
Gubala was also indexed in the &amp;quot;ksiazka meldunkowa&amp;quot; (registration book) in the villages Banska, Bialy Dunajec, Ciche, Krauszow, Maruszyna, Miedzyczerwienne, Male Ciche, and Odrowaz.&lt;br /&gt;
There's a note at the end of the paragraph (I transcribe): &amp;quot;Gubala, Gubaly gw. (≤ ap. gubac sie 'podkasywac sie', SW), tez cf. GUBA.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GUBA: Christopherus Guba 1668, 1670 mentioned in the Book of Births in Nowy Targ. (≤ ap. slow. guba 'wierzchnie odzienie z grubego sukna, gunia', moze (≤ slow. huba 'twarz').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*= Visitations of Bishop Pjotr Tylicki, no. 25, Archiwum Kurii Metropolitalnej w Krakowie. Bishop Tylicki was appointed in Jan 1607 -- see &lt;a href=&quot;http://www.catholic-hierarchy.org/diocese/dkrak.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.catholic-hierarchy.org/diocese/dkrak.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
**= Ksiega sadu wojtowskiego lawnieczego miasta Nowego Targu, Archiwum Powiatowe w Nowym Targo (??)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source: Bubak, Jozef: Nazwiska ludnosci dawnego starostwa nowotarskiego. Wroclaw [u.a.]: Zakl. Narodowy Im. Ossolinskich, 1970/1971, Vol. 1 and 2.&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
Just by chance, when researching one of my Dlugopole ancestors this morning, I came across the name &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Samiczak&lt;/span&gt; in the church marriage record of one of my ancestors, Jozef Bryjak from Dlugopole. Jozef emigrated to the US in Feb 1911 and married &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Angeline Kwak from Wroblowka&lt;/span&gt; on August 04, 1914 at St. John Cantius Church, Chicago. According to the church marriage record, he was the son of Andrzej (Andrew) Bryjak and Anna Kowalkowska, Angeline's parents were Jan Kwak and Rozalia Kosierwinski. Marriage witnesses were &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Andrzej Samiczak&lt;/span&gt; and Aniela Zajac.&lt;br /&gt;
Source: Marriage Index for Polish Parishes in Chicago through 1915: KWAK, ANGELA, Spouse: BREJAK, JOSEPH, Date of Marriage: 8-4-1914, Parish: St. John Cantius Church, Volume 6, Page 387, Film 1704 115, Item 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ute</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6313#6313</comments>
                                        <author>Ute</author>
                                        <pubDate>Fri Apr 13, 2012 12:37 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6313#6313</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Wroblowka - Wróblówka - Wróblówce</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=2450#2450</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=349'&gt;Shellie&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Fri Aug 13, 2010 6:29 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Wróblówka [vruˈblufka] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Founded in 1601,  Wróblówka  is part of  Nowy Targ County,  in Malopolskie, near the border of Slovakia.  The village is just north of Czarny Dunajec and about 6 miles (10km) west of Nowy Targ. Also nearby are the villages Długopole, Dzial, and Odrowąż.  Krakow is about 40 miles (67km) to the north.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hear how to pronounce Wróblówka:  This link will take you to a website where you can hear the actual name spoken. Just click on the red box that says READ NOW  &lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://say.expressivo.com/HvWPkyAo&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://say.expressivo.com/HvWPkyAo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surnames associated with the village, found on the Ellis Island webpage include the following.  The names appear as they do on the Ellis Island site,  no attempt has been made to correct the spellings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agrodny  .   Bieluk  .   Bobak  .   Chérac  .  Cider  .   Dlugopolska  .   Dlugopolski  .   Gacriarczyk  .   Gal  .   Gal  .   Gal  .   Gonciarczyk  .   Gunka  .   Ivaniak  .   Jasien  .   Kajuesciars  .   Kapusciarz  .   Kesck  .   Kleinburger  .  Klus  .   Knapik  .   Komperda  .   Koperda  .   Korngut  .   Kovak  .   Krozeb  .   Krozel  .   Kruzek  .   Kruzel  .   Maprczak  .   Mazur  .   Murzyn  .   Niemiec  .   Obrochta  .   Ogrodny  .   Palka  .   Podczerwiceski  .   Rafacg  .   Rafacz  .   Rakoezy  .   Rebidarz  .   Rebitas  .   Rederowicz  .   Resek  .   Rielak  .   Samiczak  .   Samisczek  .   Seislawich  .   Sloch  .   Sojka  .   Solarczyk  .   Stopka  .   Szezypla  .   Tocjek  .   Wrobel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you have information or photos to share about Wróblówka, please post a reply to this thread.</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=2450#2450</comments>
                                        <author>Shellie</author>
                                        <pubDate>Fri Aug 13, 2010 6:29 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=2450#2450</guid>
                                      </item></channel></rss>