<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
  <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
  <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  <language>en-EN</language>
  <copyright>(c) Copyright 2026 by PolishOrigins(TM) Forum</copyright>
  <managingEditor>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Forum)</managingEditor>
  <webMaster>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Webmaster)</webMaster>
  <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 22:06:33 +0200</pubDate>
  <lastBuildDate>Wed, 10 Jun 2026 22:06:33 +0200</lastBuildDate>
  <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
  <generator>phpBB2 RSS Syndication Mod by Lucas</generator>
  <ttl>1</ttl>
  <atom:link href="https://forum.polishorigins.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />

  <image>
    <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
    <url>http://forum.polishorigins.com/templates/sephia/images/rss2.png</url>
    <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
    <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  </image>

                                      <item>
                                        <title>Re: need help with translation, written in Latin</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6727#6727</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1056'&gt;jozefs&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Mon May 07, 2012 9:32 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      - Michael Olechowski hortulanus, filius Martini et Marianna nata Ochał&lt;br /&gt;
  - Michael Olechowski gardener, son of Martin and Marianna born Ochał&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sophia filia Adalberti Dyka inquilini et Catharina nata Czaba ex Gumnisca oriunda in Dębica domicilans&lt;br /&gt;
  - Sophia, daughter of Adalbert Dyka tenants and Catherine was born (nee) Czaba of Gumnisca (Gumniska) arising (coming,) in Dębica domicilans (living)</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6727#6727</comments>
                                        <author>jozefs</author>
                                        <pubDate>Mon May 07, 2012 9:32 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6727#6727</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: need help with translation, written in Latin</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6719#6719</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=-1'&gt;Anonymous&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Sun May 06, 2012 9:01 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Christine,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am just suggesting that due to the short distance between those villages, chances are these people were somehow related to your ancestors.&lt;br /&gt;
I have found their names in Geneteka database in &lt;a href=&quot;http://www.genealodzy.pl&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;www.genealodzy.pl&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gilberto</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6719#6719</comments>
                                        <author>Anonymous</author>
                                        <pubDate>Sun May 06, 2012 9:01 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6719#6719</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: need help with translation, written in Latin</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6711#6711</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2055'&gt;Christine135&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Sun May 06, 2012 5:31 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Ok Gilberto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm thinking these are the villages my ancestor's lived in? And that this is my next step to look? And how did you find them so fast???</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6711#6711</comments>
                                        <author>Christine135</author>
                                        <pubDate>Sun May 06, 2012 5:31 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6711#6711</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: need help with translation, written in Latin</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6709#6709</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=-1'&gt;Anonymous&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Sun May 06, 2012 4:30 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Księga - Zgony&lt;br /&gt;
Rok	 	Imię 	        Nazwisko 	      Akt	Miejscowość&lt;br /&gt;
1832 	Paweł	Olechowski	12 	Chrząstów [Niwa] 	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Księga - Zgony&lt;br /&gt;
Rok		Imię 	        Nazwisko 	      Akt	Miejscowość	&lt;br /&gt;
1820 	Agata	Dykas		        Zdziarzec 	&lt;br /&gt;
1818 	Marianna	Dykas		        Zdziarzec  	&lt;br /&gt;
1810 	Sebastian	Dykas		        Zdziarzec&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zdziarzec is located about 15 miles north of Podgrodzie.&lt;br /&gt;
Chrzastow is about 22 miles.</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6709#6709</comments>
                                        <author>Anonymous</author>
                                        <pubDate>Sun May 06, 2012 4:30 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6709#6709</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: need help with translation, written in Latin</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6708#6708</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2055'&gt;Christine135&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Sun May 06, 2012 4:04 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Gilberto, you've done it again for me!! Thank you. I've had this doc for almost 2 weeks trying to figure it out and it took you just a few minutes. Thank you!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Christine</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6708#6708</comments>
                                        <author>Christine135</author>
                                        <pubDate>Sun May 06, 2012 4:04 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6708#6708</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: need help with translation, written in Latin</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6707#6707</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=-1'&gt;Anonymous&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Sun May 06, 2012 3:56 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Christine,&lt;br /&gt;
Martini (Marcin) i Marianni (Maryanna) nata Ochał (maiden name).&lt;br /&gt;
Adalberto (Wojciech) i Catharina (Katarzyna) natae (maiden name) Czaba, ex .....(name of a place I can't read)...in Debica domiciliam (residing at)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gilberto</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6707#6707</comments>
                                        <author>Anonymous</author>
                                        <pubDate>Sun May 06, 2012 3:56 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6707#6707</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>need help with translation, written in Latin</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6706#6706</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2055'&gt;Christine135&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Sun May 06, 2012 3:35 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Hi,&lt;br /&gt;
I have a marriage record of my great great grandfather and great great grandmohter. I can make out who they are but not who their parents were. If some one could help me with their names I would appreciate it so I can look for them too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is what I can make out:&lt;br /&gt;
Michael Olechowski (can not read)son of (can not make it out)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sophia daughter of (can not read) Dykas (can not read the rest)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am putting 2 copies on, the one is the whole page of marriages, but is dark and a little harder to read. The second one of just the two of them and their names which is a little lighter.&lt;br /&gt;
Thank you,&lt;br /&gt;
Christine</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6706#6706</comments>
                                        <author>Christine135</author>
                                        <pubDate>Sun May 06, 2012 3:35 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=6706#6706</guid>
                                      </item></channel></rss>