<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
  <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
  <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  <language>en-EN</language>
  <copyright>(c) Copyright 2026 by PolishOrigins(TM) Forum</copyright>
  <managingEditor>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Forum)</managingEditor>
  <webMaster>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Webmaster)</webMaster>
  <pubDate>Mon, 15 Jun 2026 17:59:20 +0200</pubDate>
  <lastBuildDate>Mon, 15 Jun 2026 17:59:20 +0200</lastBuildDate>
  <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
  <generator>phpBB2 RSS Syndication Mod by Lucas</generator>
  <ttl>1</ttl>
  <atom:link href="https://forum.polishorigins.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />

  <image>
    <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
    <url>http://forum.polishorigins.com/templates/sephia/images/rss2.png</url>
    <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
    <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  </image>

                                      <item>
                                        <title>Re: help in Polish Real estate terms</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=69579#69579</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=12455'&gt;hod.vehodor@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu Aug 15, 2024 9:25 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;marcelproust wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;hod.vehodor@gmail.com wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;marcelproust wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;hod.vehodor@gmail.com wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;I translated a Polish document about a property; it says as follows: &amp;quot;According to the Land and Mortgage Register of the Strzyżów cadastral commune, the ownership of the real estate is entered under No. 22 in Strzyżów, located in the &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;lwk&lt;/span&gt; 145 mortgage register&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LWK is often mentioned in this document, and I wonder what it stands for; it looks like an abbreviation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Israel Guttman&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can You please upload the original document and show Us?&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is the full translation for this page; the original image is attached.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inventory&lt;br /&gt;
The inheritance after Lejzor Spira, deceased on September 4, 1865, written down as a result of the order of the District Court in Strzyżów of November 30, 1890, L. 7185 on September 18, 1891.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearers:&lt;br /&gt;
For the court								For the interested parties&lt;br /&gt;
Signed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.	Active status.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I.	Fixed assets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to the Land and Mortgage Register of the Strzyżów cadastral commune, the ownership of the real estate is entered under No. 22 in Strzyżów, &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;located in the lwk 145 mortgage register&lt;/span&gt; is intabulated for Lejzor Spira.&lt;br /&gt;
The real estate includes:&lt;br /&gt;
1)	Construction plot cadastral number 118 No. 22 in space 179&lt;br /&gt;
2)	Residential house under No. 22 on the plot of land cadastral No. 118 standing half-brick and half-wood, covered with shingles.&lt;br /&gt;
This house consists of a shop and a room to the right of the entrance, and a shop with a room on the left, and a hall from the yard&lt;br /&gt;
- ---&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wykaz hipoteczny liczba 145 - mortgage register number 145&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=69579#69579</comments>
                                        <author>hod.vehodor@gmail.com</author>
                                        <pubDate>Thu Aug 15, 2024 9:25 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=69579#69579</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: help in Polish Real estate terms</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=69577#69577</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=4019'&gt;marcelproust&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu Aug 15, 2024 2:43 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;hod.vehodor@gmail.com wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;marcelproust wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;hod.vehodor@gmail.com wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;I translated a Polish document about a property; it says as follows: &amp;quot;According to the Land and Mortgage Register of the Strzyżów cadastral commune, the ownership of the real estate is entered under No. 22 in Strzyżów, located in the &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;lwk&lt;/span&gt; 145 mortgage register&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LWK is often mentioned in this document, and I wonder what it stands for; it looks like an abbreviation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Israel Guttman&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can You please upload the original document and show Us?&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is the full translation for this page; the original image is attached.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inventory&lt;br /&gt;
The inheritance after Lejzor Spira, deceased on September 4, 1865, written down as a result of the order of the District Court in Strzyżów of November 30, 1890, L. 7185 on September 18, 1891.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearers:&lt;br /&gt;
For the court								For the interested parties&lt;br /&gt;
Signed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.	Active status.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I.	Fixed assets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to the Land and Mortgage Register of the Strzyżów cadastral commune, the ownership of the real estate is entered under No. 22 in Strzyżów, &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;located in the lwk 145 mortgage register&lt;/span&gt; is intabulated for Lejzor Spira.&lt;br /&gt;
The real estate includes:&lt;br /&gt;
1)	Construction plot cadastral number 118 No. 22 in space 179&lt;br /&gt;
2)	Residential house under No. 22 on the plot of land cadastral No. 118 standing half-brick and half-wood, covered with shingles.&lt;br /&gt;
This house consists of a shop and a room to the right of the entrance, and a shop with a room on the left, and a hall from the yard&lt;br /&gt;
- ---&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wykaz hipoteczny liczba 145 - mortgage register number 145</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=69577#69577</comments>
                                        <author>marcelproust</author>
                                        <pubDate>Thu Aug 15, 2024 2:43 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=69577#69577</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: help in Polish Real estate terms</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=69574#69574</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=12455'&gt;hod.vehodor@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu Aug 15, 2024 10:58 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;marcelproust wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;hod.vehodor@gmail.com wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;I translated a Polish document about a property; it says as follows: &amp;quot;According to the Land and Mortgage Register of the Strzyżów cadastral commune, the ownership of the real estate is entered under No. 22 in Strzyżów, located in the &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;lwk&lt;/span&gt; 145 mortgage register&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LWK is often mentioned in this document, and I wonder what it stands for; it looks like an abbreviation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Israel Guttman&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can You please upload the original document and show Us?&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is the full translation for this page; the original image is attached.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inventory&lt;br /&gt;
The inheritance after Lejzor Spira, deceased on September 4, 1865, written down as a result of the order of the District Court in Strzyżów of November 30, 1890, L. 7185 on September 18, 1891.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearers:&lt;br /&gt;
For the court								For the interested parties&lt;br /&gt;
Signed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.	Active status.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I.	Fixed assets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to the Land and Mortgage Register of the Strzyżów cadastral commune, the ownership of the real estate is entered under No. 22 in Strzyżów, &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;located in the lwk 145 mortgage register&lt;/span&gt; is intabulated for Lejzor Spira.&lt;br /&gt;
The real estate includes:&lt;br /&gt;
1)	Construction plot cadastral number 118 No. 22 in space 179&lt;br /&gt;
2)	Residential house under No. 22 on the plot of land cadastral No. 118 standing half-brick and half-wood, covered with shingles.&lt;br /&gt;
This house consists of a shop and a room to the right of the entrance, and a shop with a room on the left, and a hall from the yard&lt;br /&gt;
- ---</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=69574#69574</comments>
                                        <author>hod.vehodor@gmail.com</author>
                                        <pubDate>Thu Aug 15, 2024 10:58 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=69574#69574</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: help in Polish Real estate terms</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=69573#69573</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=4019'&gt;marcelproust&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu Aug 15, 2024 10:40 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;hod.vehodor@gmail.com wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;I translated a Polish document about a property; it says as follows: &amp;quot;According to the Land and Mortgage Register of the Strzyżów cadastral commune, the ownership of the real estate is entered under No. 22 in Strzyżów, located in the &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;lwk&lt;/span&gt; 145 mortgage register&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LWK is often mentioned in this document, and I wonder what it stands for; it looks like an abbreviation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Israel Guttman&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can You please upload the original document and show Us?</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=69573#69573</comments>
                                        <author>marcelproust</author>
                                        <pubDate>Thu Aug 15, 2024 10:40 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=69573#69573</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>help in Polish Real estate terms</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=69572#69572</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=12455'&gt;hod.vehodor@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu Aug 15, 2024 10:12 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      I translated a Polish document about a property; it says as follows: &amp;quot;According to the Land and Mortgage Register of the Strzyżów cadastral commune, the ownership of the real estate is entered under No. 22 in Strzyżów, located in the &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;lwk&lt;/span&gt; 145 mortgage register&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LWK is often mentioned in this document, and I wonder what it stands for; it looks like an abbreviation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Israel Guttman</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=69572#69572</comments>
                                        <author>hod.vehodor@gmail.com</author>
                                        <pubDate>Thu Aug 15, 2024 10:12 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=69572#69572</guid>
                                      </item></channel></rss>