<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
  <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
  <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  <language>en-EN</language>
  <copyright>(c) Copyright 2026 by PolishOrigins(TM) Forum</copyright>
  <managingEditor>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Forum)</managingEditor>
  <webMaster>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Webmaster)</webMaster>
  <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 18:06:50 +0200</pubDate>
  <lastBuildDate>Wed, 10 Jun 2026 18:06:50 +0200</lastBuildDate>
  <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
  <generator>phpBB2 RSS Syndication Mod by Lucas</generator>
  <ttl>1</ttl>
  <atom:link href="https://forum.polishorigins.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />

  <image>
    <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
    <url>http://forum.polishorigins.com/templates/sephia/images/rss2.png</url>
    <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
    <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  </image>

                                      <item>
                                        <title>Re: Help with Polish translation: request for guardianship</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=7500#7500</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2164'&gt;drkarr&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Tue Aug 07, 2012 8:16 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Slav,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks you very much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nice to have that information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeff</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=7500#7500</comments>
                                        <author>drkarr</author>
                                        <pubDate>Tue Aug 07, 2012 8:16 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=7500#7500</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: Help with Polish translation: request for guardianship</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=7499#7499</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1075'&gt;Slav&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Tue Aug 07, 2012 8:02 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Here's the best translation I could do - the writing is so faded it is difficult to read. My comments are in square brackets []. The translation does not have the same word order as the Polish text - I have changed the order to make it more understandable (or more English).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Inscription in the top left corner – probably the case reference number]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copy&lt;br /&gt;
[Stamp of the Ministry of Justice in the top right corner]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Decision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
on behalf of the Republic of Poland&lt;br /&gt;
It occurred on 7 July [?] 1921.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Justice of Peace of the Third District of Bialystok, having examined the case of the widow, Anna Karejwa requesting to be appointed as the guardian of underage children – Helena born on 7[?] August 1910, and Wladyslaw born on 8 January 1906.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[This paragraph is hardly legible, here is my best guess:] ….  the attached extracts of [letters??? of the Consulate General of (the Republic of Poland?) in New York from 16 May [can’t read the year, probably 1921] …. Adam Karejwa died in America on 19 (or 13) June 19?0 [looks like 1910].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[The following paragraphs are a bit clearer:]&lt;br /&gt;
The deceased Adam Karejwa left behind real and personal property, and underage children – daughter Helena aged ten and son Wladyslaw aged 15.&lt;br /&gt;
In the light of the data above and taking into account that the widow Anna Karejwa agrees to be appointed guardian, and in accordance with [provisions of relevant legislation] concerning the regulations applicable in the Bialystok Court Distict,&lt;br /&gt;
it has been decided &lt;br /&gt;
to entrust the guardianship of underage children, son Wladyslaw born in 1906 and daughter Helena born in 1910, bereaved of Adam [unclear surname] who died in America, and of their property, to their mother and widow Anna Karejwa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
? Justice of Peace, B. Bialy? [unclear]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second scan is the same document overleaf. It contains certification of the authentic signature of:&lt;br /&gt;
- the court secretary of the Court in Bialystok, August 1921&lt;br /&gt;
- the President of the Court in Bialystok, 31 August 1921&lt;br /&gt;
- [third entry illegible but for the date:] 21 September 1921&lt;br /&gt;
- [fourth entry is in English]</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=7499#7499</comments>
                                        <author>Slav</author>
                                        <pubDate>Tue Aug 07, 2012 8:02 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=7499#7499</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Help with polish translation document 2</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=7498#7498</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2164'&gt;drkarr&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Tue Aug 07, 2012 6:48 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      This is the second document from 1923 from my great Aunt requesting guardianship of her two children after her husband died. It would be nice to have this document translated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks in advance , &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeff</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=7498#7498</comments>
                                        <author>drkarr</author>
                                        <pubDate>Tue Aug 07, 2012 6:48 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=7498#7498</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Help with Polish translation: request for guardianship</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=7497#7497</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2164'&gt;drkarr&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Tue Aug 07, 2012 6:46 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      This is a document from 1923 from my great Aunt requesting guardianship of her two children after her husband died. It would be nice to have this document translated.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks in advance ,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeff &lt;img src=&quot;images/smiles/icon_biggrin.gif&quot; alt=&quot;Very Happy&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=7497#7497</comments>
                                        <author>drkarr</author>
                                        <pubDate>Tue Aug 07, 2012 6:46 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=7497#7497</guid>
                                      </item></channel></rss>