<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
  <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
  <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  <language>en-EN</language>
  <copyright>(c) Copyright 2026 by PolishOrigins(TM) Forum</copyright>
  <managingEditor>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Forum)</managingEditor>
  <webMaster>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Webmaster)</webMaster>
  <pubDate>Mon, 29 Jun 2026 17:46:36 +0200</pubDate>
  <lastBuildDate>Mon, 29 Jun 2026 17:46:36 +0200</lastBuildDate>
  <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
  <generator>phpBB2 RSS Syndication Mod by Lucas</generator>
  <ttl>1</ttl>
  <atom:link href="https://forum.polishorigins.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />

  <image>
    <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
    <url>http://forum.polishorigins.com/templates/sephia/images/rss2.png</url>
    <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
    <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  </image>

                                      <item>
                                        <title>Re: 1858 Marriage Record Translation from Polish</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56951#56951</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=10588'&gt;jwaldo11&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Fri Sep 03, 2021 2:26 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Thank you Sophia! I think that will be very helpful, especially as I speak no Polish or Russian at all!</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56951#56951</comments>
                                        <author>jwaldo11</author>
                                        <pubDate>Fri Sep 03, 2021 2:26 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56951#56951</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: 1858 Marriage Record Translation from Polish</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56931#56931</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=4273'&gt;Sophia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu Sep 02, 2021 12:43 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;jwaldo11 wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;No, I do not want this record translated at this time. &lt;br /&gt;
If I can locate the correct record I will post it here for translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you!&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Jessica,&lt;br /&gt;
I see what the issue is. You want the 10th marriage from that year, right? The record you pulled was the 10th birth, instead.&lt;br /&gt;
Here is how that book is organized. There are records of births (listed sequentially as they occurred), followed by an index of births on Scan #11. Next are the sequential records of marriages, followed by an index of marriages on Scan #18. Last are the sequential records of deaths, followed by an index of deaths.&lt;br /&gt;
You can go to the scans that preceed the index of marriages and look for the 10th one. In this case, it is on Scan #17. It fills the entire left page.&lt;br /&gt;
This should help you navigate other books of records.&lt;br /&gt;
Best of luck in your search,&lt;br /&gt;
Sophia</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56931#56931</comments>
                                        <author>Sophia</author>
                                        <pubDate>Thu Sep 02, 2021 12:43 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56931#56931</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: 1858 Marriage Record Translation from Polish</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56930#56930</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=10588'&gt;jwaldo11&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu Sep 02, 2021 10:07 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      No, I do not want this record translated at this time. &lt;br /&gt;
If I can locate the correct record I will post it here for translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you!</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56930#56930</comments>
                                        <author>jwaldo11</author>
                                        <pubDate>Thu Sep 02, 2021 10:07 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56930#56930</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: 1858 Marriage Record Translation from Polish</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56928#56928</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=4019'&gt;marcelproust&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu Sep 02, 2021 3:49 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;jwaldo11 wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;Thank you Dave&lt;br /&gt;
Perhaps I selected the wrong index number. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for correcting my mistake!&lt;br /&gt;
Jessica&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So You do not need this document to be translated?</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56928#56928</comments>
                                        <author>marcelproust</author>
                                        <pubDate>Thu Sep 02, 2021 3:49 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56928#56928</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: 1858 Marriage Record Translation from Polish</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56926#56926</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=10588'&gt;jwaldo11&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Wed Sep 01, 2021 10:20 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Thank you Dave&lt;br /&gt;
Perhaps I selected the wrong index number. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for correcting my mistake!&lt;br /&gt;
Jessica</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56926#56926</comments>
                                        <author>jwaldo11</author>
                                        <pubDate>Wed Sep 01, 2021 10:20 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56926#56926</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: 1858 Marriage Record Translation from Polish</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56925#56925</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=1846'&gt;dnowicki&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Wed Sep 01, 2021 10:07 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;jwaldo11 wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;Could anyone translate this marriage record for me into English? Or at least identify names to confirm that this is the marriage record for Rocha Szewczyńska, daughter of Aron and Pesza, who married Icko z Boruch Kanowicz, son of Boruch and Frejya, in 1858 in Przerośl?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you,&lt;br /&gt;
Jessica&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Jessica,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The document is not a marriage record. It is the birth record of Abram, son of Ozier Lejbowicz Kalwaryjski.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry that it is not what you are looking for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dave</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56925#56925</comments>
                                        <author>dnowicki</author>
                                        <pubDate>Wed Sep 01, 2021 10:07 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56925#56925</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>1858 Marriage Record Translation from Polish</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56924#56924</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=10588'&gt;jwaldo11&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Wed Sep 01, 2021 8:59 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Could anyone translate this marriage record for me into English? Or at least identify names to confirm that this is the marriage record for Rocha Szewczyńska, daughter of Aron and Pesza, who married Icko z Boruch Kanowicz, son of Boruch and Frejya, in 1858 in Przerośl?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you,&lt;br /&gt;
Jessica</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56924#56924</comments>
                                        <author>jwaldo11</author>
                                        <pubDate>Wed Sep 01, 2021 8:59 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=56924#56924</guid>
                                      </item></channel></rss>