<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
  <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
  <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  <language>en-EN</language>
  <copyright>(c) Copyright 2026 by PolishOrigins(TM) Forum</copyright>
  <managingEditor>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Forum)</managingEditor>
  <webMaster>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Webmaster)</webMaster>
  <pubDate>Thu, 04 Jun 2026 07:07:21 +0200</pubDate>
  <lastBuildDate>Thu, 04 Jun 2026 07:07:21 +0200</lastBuildDate>
  <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
  <generator>phpBB2 RSS Syndication Mod by Lucas</generator>
  <ttl>1</ttl>
  <atom:link href="https://forum.polishorigins.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />

  <image>
    <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
    <url>http://forum.polishorigins.com/templates/sephia/images/rss2.png</url>
    <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
    <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  </image>

                                      <item>
                                        <title>Re: How to find my ancestors' parish name in Poland?</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=10078#10078</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=349'&gt;Shellie&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Fri May 17, 2013 7:11 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;pogonowski wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;And thank you, Shellie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I found in your link a reference to Gołemki being part of the parish of Straszęcin. I am trying there for the early 19th century records of Gołemki and the names of my 4th great grandparents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Richard Raymond&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Richard!&lt;br /&gt;
I'm happy that I was able to help you a little!  I hope that you find your family!!!!</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=10078#10078</comments>
                                        <author>Shellie</author>
                                        <pubDate>Fri May 17, 2013 7:11 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=10078#10078</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: How to find my ancestors' parish name in Poland?</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=10068#10068</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2981'&gt;pogonowski&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Fri May 17, 2013 11:55 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      And thank you, Shellie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I found in your link a reference to Gołemki being part of the parish of Straszęcin. I am trying there for the early 19th century records of Gołemki and the names of my 4th great grandparents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Richard Raymond</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=10068#10068</comments>
                                        <author>pogonowski</author>
                                        <pubDate>Fri May 17, 2013 11:55 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=10068#10068</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: How to find my ancestors' parish name in Poland?</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=10052#10052</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2981'&gt;pogonowski&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu May 16, 2013 1:57 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Thank you, Zenon.</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=10052#10052</comments>
                                        <author>pogonowski</author>
                                        <pubDate>Thu May 16, 2013 1:57 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=10052#10052</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: How to find my ancestors' parish name in Poland?</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=10048#10048</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2'&gt;Zenon&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu May 16, 2013 1:36 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Richard,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is Polish &amp;quot;ł&amp;quot; in this name: Gołemki. Your village is here: &lt;a href=&quot;http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_II/670&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_II/670&lt;/a&gt; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To add Polish letters into a word you may use our &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://polishorigins.com/databases/&quot; target=&quot;_blank&quot; class=&quot;postlink&quot;&gt;PolishOrigins Databases tool&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;.</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=10048#10048</comments>
                                        <author>Zenon</author>
                                        <pubDate>Thu May 16, 2013 1:36 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=10048#10048</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: How to find my ancestors' parish name in Poland?</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=10047#10047</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2981'&gt;pogonowski&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Thu May 16, 2013 1:31 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      I have tried using the online SGKP. The search field does not seem to work. I entered Golemki for each volume and got nothing.</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=10047#10047</comments>
                                        <author>pogonowski</author>
                                        <pubDate>Thu May 16, 2013 1:31 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=10047#10047</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: How to find my ancestors' parish name in Poland?</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=2272#2272</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2'&gt;Zenon&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Fri Jul 09, 2010 9:10 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      On the official website of Polish Genealogical Society of America and on Al's Wierzba Polish-American Genealogy Blog you will also find a few dozens of translations from the SGKP. Click here: &lt;a href=&quot;http://www.pgsa.org/Towns/townindex.php&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.pgsa.org/Towns/townindex.php&lt;/a&gt; and here: &lt;a href=&quot;http://polishamericangenealogy.blogspot.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://polishamericangenealogy.blogspot.com/&lt;/a&gt; for the websites .</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=2272#2272</comments>
                                        <author>Zenon</author>
                                        <pubDate>Fri Jul 09, 2010 9:10 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=2272#2272</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Re: How to find my ancestors' parish name in Poland?</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=2258#2258</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=349'&gt;Shellie&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Wed Jul 07, 2010 4:02 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Zenon&lt;br /&gt;
Thanks for providing this information! Some descriptions of the villages have been translated and can be found at &lt;a href=&quot;http://www.polishroots.org/GeographyMaps/S%C5%82ownikGeograficzny/tabid/61/Default.aspx&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.polishroots.org/GeographyMaps/S%C5%82ownikGeograficzny/tabid/61/Default.aspx&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Many of the descriptions are free, but some are available as reprints from other Organizations such as the Polish Genealogical Society of California who charge three dollars per reprint .&lt;br /&gt;
Currently, the villages Following translations are available : (If your village is not listed, you can request a translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alfredów . Alfredówka . Alfredowo . Alvitas , Lithuania . Ashmyany , Belarus . Asmus . Augustow&lt;br /&gt;
Babice . Grandmother . Marsh. Bagrowo . Bakszty . Barcin . Barg&amp;#322;ów Church. Barglówek . Bars. Barto&amp;#322;dy . Bezhemtsy . White. Bia&amp;#322;aszewo . Bia&amp;#322;bór . Bia&amp;#322;o&amp;#347;liwie . Bia&amp;#322;ykamien . White Stone . Bialystok . Biecz . Bielcza . Bielsk . Biezemce . Bijuciszki . Bijutikis , Lithuania . Bilmonty . Biskupin . B&amp;#322;&amp;#261;dzikowo . B&amp;#322;a&amp;#380;owa . B&amp;#322;ugowo . Boby . Bochnia . Boczeczniki . Bodzewo . Boguchwa&amp;#322;a . Borowiec . Borz&amp;#281;cin . Bozhidar . Braciejowice . Osuchowski Bren . Allahabad . Brody . Berezhany . Brzoska . Brzostek . Brzostkowo . Birch. Birch. Brzyska . Brzyskorzystew . Brzyskorzystewko . Bucyki . Amber. Butryma&amp;#324;ce . Butrymonys , Lith . . Bylew . Fore&lt;br /&gt;
Ceniawy . Ceniów . Cerekwica . Chodlik . Chodziez . Chojnice. Chom&amp;#281;ciska great. Chomentowo . Chomi&amp;#261;&amp;#380;a . Chorkówka . Chorzelów . Chotomów . Chotowa . Chraplewo . Czajcze . Czajka . Czapunie . Czarnostowo . Czerlejno . Czeremosznia . Czermin . Czerniejewo . Czerniów . Czluchowo . Czluchowo District&lt;br /&gt;
Dabrowa . Ajuga . Ajuga Wis&amp;#322;ocka . Davyd - Haradok . Debica . Oak. Dewergi . D&amp;#322;utowo . Dmytrowice . Do&amp;#322;obów . Domaradz . Dr&amp;#281;stwo . Drohiczyn . Drohobyczka . Drzycim . Edge. Bagpipes . Danube . Dunoch . Dylan. Dylewo - new. Dylewo - old . Dzia&amp;#322;dowo . Dzie&amp;#263;mierowo . Dziewa . Dziewergi . Dievenik&amp;#279;s . Dziewierzewo . D&amp;#378;wierzchno Male. D&amp;#378;wierzchno Great .&lt;br /&gt;
East Prussia . Emilienheim . Exin&lt;br /&gt;
Frysztak&lt;br /&gt;
Gabin . Gajdówka . Galicia . Office. Garcigórz . G&amp;#261;sawa . Giby . Gierduszki . Gierniki . G&amp;#322;azica . G&amp;#322;odki . G&amp;#322;owaczów . G&amp;#322;uszyna . Gnieszowice . Gnojno . Golemki . Golub. Go&amp;#322;a&amp;#324;cz ( Birchy entry) . Gombin . Top. Top Motyczna . Gorky . Gorzyce . Gostycyn . Grabiny . Gr&amp;#261;dzice . Gr&amp;#281;boszów . Gr&amp;#281;dzice . Grodno . Grodno province . Grodno district . Fort. Gross Schöndamerau . Gruta . Gryzliny . Grzyma&amp;#322;ów . Gudzienieta . Guhrau .&lt;br /&gt;
Hancza . Huta Drohobyczka&lt;br /&gt;
Ilawa . Iwje . Izdebki&lt;br /&gt;
Jab&amp;#322;onica . Jab&amp;#322;onowo . Jadowniki . Jamie. Jancewicze . Januszkowice . Januszkowice . Jaroslaw . Jaroslaw . Jaroslaw district . Jasienowce . Ja&amp;#347;kowicze . Ja&amp;#347;kowo . Jaslo . Rovers. Jaszczurowa . Sycamore. Fir. Juraciszki .&lt;br /&gt;
Kacwin . Duck. Kaczvin , Hungary . Incense . K&amp;#261;kolówka . Kalwarya . Kalwarya Zebrzydowska . Kalwarya zmujdzka . Kalwaryjka . Kalwaryszki . House. House. Stoneware . Inn. Karp. Kashubia . Kaszyce . Kaw&amp;#281;czyn . Kazimierz Dolny . Kcynia . K&amp;#281;b&amp;#322;o . Kemblo . Klikuszowa . Klimaszewnica . Klimkówka . Klonówka . Maple. K&amp;#322;oniczno . Kolbuszowa . Lower Kolbuszowa . Upper Kolbuszowa . Kolno . Koprzywnica . Kornalowice . Bushel . Will Kotov . Kozov . Krajenka . Krerowo . Krupla . Krzynow&amp;#322;oga United. Krzywczce . Harm . Krzywos&amp;#261;dz ( a). Krzy&amp;#380;owniki . Prince . Books. Kubra . Kuprowicze . Henhouse . Kurowice . Kury&amp;#322;ówka and Tarnawiec . Forged&lt;br /&gt;
Land. Ladek . Laski . Lasocin . Latoszyn . Shoals . Leman. Lezajsk . Lichen . Lida . Lida District. Lidzbark . Likiskiai , Lith . . Likiszki . Lower Lipnica . Upper Lipnica . Lipnica Murowana . Lipno . Lisówek . Lubcza . Lubiewo . Ljubljana . Lubostro&amp;#324; . Ludwinow . Lions .&lt;br /&gt;
&amp;#321;ab&amp;#281;tnik . &amp;#321;&amp;#261;czki . &amp;#321;azduny . &amp;#321;&amp;#281;czyca . &amp;#321;&amp;#281;ki lower . Upper Fears . &amp;#321;ogumowicze . &amp;#321;osice . &amp;#321;owczówek . Arc. &amp;#321;ysaków&lt;br /&gt;
M&amp;#261;czniki . Raspberry . Marcinkowo lower . Upper Marcinkowo . Mas&amp;#322;owice . Mosses . M&amp;#281;ciszów . M&amp;#281;drzechów . Micha&amp;#322;ów . Mieczewo . Mielec. Mielnica . Mielzyn . Alte bellows . Bellows Bardony . Bellows Ruszki . Bellows Great . Mykolaiv . Love. Mirock . Mogilno . Mogilno District. Molnica . Molodechno . Mosaki . Mossaki . Moszczanica . Mucharz . Murczyn . Muszyna&lt;br /&gt;
Naliboki . Narzym . Nastasiv . Nastasów . Naumowicz . Nekla ( Birchy entry) . Netta . Nick. Nieciecz . Nieciecza . Nienadowa . Sterility . Niwiska . Nowak. Navahradak . Navahradak District. Nowydwór&lt;br /&gt;
Obertasow . Obielewo . Manure . Oborniki District. Forest Defense. Drips . O&amp;#263;wieka . Odrow&amp;#261;&amp;#380; . Window . O&amp;#322;piny . Olszewnica . Alder . Olwita , Lithuania . Orchowiec . Orchowo . Orchowska . . Os&amp;#322;awica . Os&amp;#322;onin . Casings . D&amp;#261;browa Asses . Os&amp;#322;owo . Osobnica . Osowo . Osowy primer . Osowy Grad. Ossowo . Ostroleka . Ostrow . Ashmyany . Ashmyany District. Ota&amp;#322;&amp;#281;&amp;#380;&lt;br /&gt;
Orchowska Wólka . Eagle. Osigiery&lt;br /&gt;
Pacewicz . Padew . National Padew . Paluki . Pa&amp;#322;uszyce . Panigródz . Apiary . Pelplin . Peplin . Foam. Piertanie . Pi&amp;#322;sudy . Pilsen . Piotrawin . P&amp;#322;ocicz . Plock . Portsmouth. Po&amp;#322;czyn . Polu&amp;#324;ce . Pomaski . Pomerania . Por&amp;#261;bka . Jobs . Exile . Great torrent . Potulice . Rope maker . Prussia , East . Prussia , West . Przasnysz . Przasnycz District. Przec&amp;#322;aw . Przeczycza . Przeradowo . Przeworsk . Perverse . Przybówka . Przy&amp;#322;&amp;#281;k . Przysiersk . Przytu&amp;#322;y . Puck. Pustków . Pyrzowice&lt;br /&gt;
Raba Nizna . Raba religion . Rabinowo . Raczkiewicz . Radomno . Radu&amp;#324; . Radunka River. Radzewo . Radziechów . Radzilow . Paradise. Rajcza . Rajgród . Rajgrodzkie lake . Rechitsa / Rzeczyca . Rechitsa / Rzeczyca district . Rogalin . Rogalinek . Roles games. Rozp&amp;#281;tek . Ruda . Breakfast. Will Rz&amp;#281;dzi&amp;#324;ska .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sad&amp;#322;owo . Sebezh . Sebezh Lake. Sebezh District. Bogusz habitat . Siemie&amp;#324; . Sierpc . Sitno . Small Sitno . Sitno Great . Skic . Compilation . Skorule , Lithuania . Skoszewo . Boxes. Skrzyszów . &amp;#346;liwice . S&amp;#322;aw&amp;#281;cin . S&amp;#322;awianowo . S&amp;#322;awoszewko . Salt . S&amp;#322;onne . S&amp;#322;otwiny . S&amp;#322;upiec . Poles . &amp;#346;mieciska . &amp;#346;nieciska . Sobiejuchy . Solow. Sona River. Silver Mountain. Wednesday . District Wednesday . Old Biskupice . Staro&amp;#378;reby . Stasiowka . Straszecin . Stryjówka . Stud. Subkey . Subotniki . Sulmierz . Raw . Swilcza . Szadlowice . tiavnica . Szczebrzeszyn . Szczepanki . Szczepanowo . &amp;#269;u&amp;#269;yn . Szelejewo . Szlichtyngowa . Szlichtynie . Grinding . Szre&amp;#324;sk . Shubin . Szulmierz . Szumowo . Szwelice . Szyd&amp;#322;owiec . Szylwy . Szymbory&lt;br /&gt;
Tajenko . Tajno . Tarnobrzeg . Tarnobrzeg district . Tarnawiec . Tarnowiec . T&amp;#322;ukomy . Tokarzyszki . Axes . Torczyn . Traby . Trelkowo . Tribunowo . Trl&amp;#261;g ( Birchy entry) . Trutnowo . Trzciana . Trze&amp;#347;&amp;#324; . Tyszowce . Tuchów . Turew . Turow . Inks . Tuszyma&lt;br /&gt;
Ujazdówko . Rightly&lt;br /&gt;
Wadowice Dolne . Upper Wadowice. Wampierzów . Wandolina . Warka . W&amp;#261;wolnica . W&amp;#261;sosz . Wenecya . W&amp;#281;tfie . Many. Wierzawice . Willow. Wierzchowo . Wieszczyczyn . Vilnius. Vilnius province . Wiry . Wis&amp;#322;owiec . Wi&amp;#380;ajny . Voykov . Wojkówka . Will &amp;#379;yrakowska . Woldziki . Valozhyn . Volyn . Wrocanka . Wyrzysk . Wyrzysk District. High. Vyné&lt;br /&gt;
Zabrze&amp;#380; . Zakopane. Zakrzewo . Zalesie . Za&amp;#322;uczne . Zamiechów . Zamosc Stary. Zawada . Zawkrze . Jealousy . Zazula . Zbarazh . New Zbarazh . Zbarazh old. Zbarazh District. Zdroje . Zdroje . Zolochiv . Zolochiv District. Z&amp;#322;otowo . Z&amp;#322;otowo District. Zr&amp;#281;cin ( PGST Web Link) . Zoo&lt;br /&gt;
Frog. &amp;#379;erków . &amp;#379;urawienko . &amp;#379;urowa . &amp;#379;yrardów&lt;br /&gt;
For more information , go to &lt;a href=&quot;http://www.polishroots.org/GeographyMaps/S%C5%82ownikGeograficzny/tabid/61/Default.aspx&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.polishroots.org/GeographyMaps/S%C5%82ownikGeograficzny/tabid/61/Default.aspx&lt;/a&gt; .</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=2258#2258</comments>
                                        <author>Shellie</author>
                                        <pubDate>Wed Jul 07, 2010 4:02 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=2258#2258</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>How to find my ancestors' parish name in Poland?</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=2246#2246</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2'&gt;Zenon&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Tue Jul 06, 2010 4:44 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      The primary and most reliable source of learning about parish name which your forefathers' tiny village belonged to is &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;S&amp;#322;ownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów S&amp;#322;owia&amp;#324;skich - SGKP (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavic Countries) &lt;/span&gt;which can be found on-line here: &lt;a href=&quot;http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/&lt;/a&gt;  . This monumental work consists of 15 volumes, about 1000 pages each, and includes description of all towns and villages located within borders of the Great PolishLithuanian Commonwealth. It is in Polish and it is not translatable into other languages by google translate tool because of used format (*.tiff not html).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, if you have the name of the village you are interested in, enter it into field below &amp;quot;Wyszukiwanie&amp;quot; (remember, you have to use Polish letters with diacritical marks, if necessary. You can find them in our Polish Genealogy Databases tool here: &lt;a href=&quot;http://polishorigins.com/databases/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://polishorigins.com/databases/&lt;/a&gt; ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next, there should appear page (or pages) on which there is a description in Polish of your village how it looked like usually in the second half of 1800s or earlier. You have to find in the description the word &amp;quot;parafia&amp;quot; or in short &amp;quot;par.&amp;quot; which means &amp;quot;parish&amp;quot;. After the words there will be name of the parish where the village belonged to (unless it is not seat of the parish itself), for example for the village Blizianka in the Vol. 1, page 244: &lt;a href=&quot;http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/244&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/244&lt;/a&gt; : &amp;quot;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;par. rz.kat. Niebylec, gr.kat&lt;/span&gt;.&amp;quot; which means: &amp;quot;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;roman-catholic parish in Niebylec, greek-catholic parish in Blizianka&lt;/span&gt;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, although it is old Polish language and translation is not easy, you can always try to rewrite word by word into the google translation tool - &lt;a href=&quot;http://translate.google.com/?hl=en#pl&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://translate.google.com/?hl=en#pl&lt;/a&gt; and learn more, often very interesting, details about your grandparents' villages.</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=2246#2246</comments>
                                        <author>Zenon</author>
                                        <pubDate>Tue Jul 06, 2010 4:44 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=2246#2246</guid>
                                      </item></channel></rss>