<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
  <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
  <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  <language>en-EN</language>
  <copyright>(c) Copyright 2026 by PolishOrigins(TM) Forum</copyright>
  <managingEditor>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Forum)</managingEditor>
  <webMaster>forum@polishorigins.com (PolishOrigins Webmaster)</webMaster>
  <pubDate>Tue, 09 Jun 2026 14:20:39 +0200</pubDate>
  <lastBuildDate>Tue, 09 Jun 2026 14:20:39 +0200</lastBuildDate>
  <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
  <generator>phpBB2 RSS Syndication Mod by Lucas</generator>
  <ttl>1</ttl>
  <atom:link href="https://forum.polishorigins.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />

  <image>
    <title>PolishOrigins(TM) Forum</title>
    <url>http://forum.polishorigins.com/templates/sephia/images/rss2.png</url>
    <link>https://forum.polishorigins.com/index.php</link>
    <description>Ask &amp; share everything you would like to learn and tell about your origins in Poland</description>
  </image>

                                      <item>
                                        <title>Re: Help Reading Signature</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=34479#34479</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=2608'&gt;Elzbieta Porteneuve&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Wed Jul 12, 2017 2:24 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;/span&gt;&lt;table width=&quot;90%&quot; cellspacing=&quot;1&quot; cellpadding=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt; 	  &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;genmed&quot;&gt;&lt;b&gt;CarolinaBoone wrote:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;	&lt;tr&gt;	  &lt;td class=&quot;quote&quot;&gt;My Wife's Great GrandFather migrated to the US in 1907-1908 from Minsk and would never speak of his past. Her Grandfather now 94 got him to write the family name once and we're having trouble making out the spelling. We know nothing of that side of the family before 1922. It's the signature along the bottom of the card, that's repeated again, vertical on the right. We would really appreciate some help with it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kind Regards and Thank you for the help.&lt;/td&gt;	&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;span class=&quot;postbody&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had difficulties to imagine what it could be written in Polish, Latin script, HC? JK? Which would suggest the given name starting with H or J.&lt;br /&gt;
Then it became much easier with Cyrillic script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жевицкий&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which could be in Polish Żewicki or Rzewicki - Ż and Rz spells the same. &lt;br /&gt;
Both names exist today, very few, 4 and 2 cases, but existing in today Poland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best,&lt;br /&gt;
Elzbieta&lt;br /&gt;
NB. The bottom is rather Жевецкий - Żewecki or Rzewecki, but the vertical is clearly Жевицкий - Żewicki or Rzewicki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NB2. The English spelling by google is Zhevitsky; Polish spelling of the first letter Ż is similar to &amp;quot;J&amp;quot; in Jamie; Polish w spells like v.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May I suggest you try to spell it like in Polish to the 94 years old Grandfather, his memories can help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MORE==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I googled in Cyrillic Жевицкий Минск - Żewicki Minsk (it is Belarus now), and get many results, including Живицкий - Żiwicki. All that Żewicki Żiwecki Żiwicki have very close spelling, even for native Slavic language speaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amongst the list: Consolidated list of Powstanie z 1863-1864 // Insurrection 1863-1864, cf. &lt;a href=&quot;https://pl.wikipedia.org/wiki/Powstanie_styczniowe&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;https://pl.wikipedia.org/wiki/Powstanie_styczniowe&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/January_Uprising&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;https://en.wikipedia.org/wiki/January_Uprising&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
those send to Siberia &lt;a href=&quot;http://kdkv.narod.ru/1864/Ssilka-ZapSib.html#07&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://kdkv.narod.ru/1864/Ssilka-ZapSib.html#07&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жевицкий Станислав Фелицианов – муж., 57 лет на 1870 г., дворянин Гродненской губ., сослан пр. без лишения прав пр. на жительство, с 1865 г. находился в Тобольске — ГУ ГАОО. ф. 3 Оп. 5. д. 7601. Л. 59 об.-60, 113 об.-114, Оп. 6. д. 10388.&lt;br /&gt;
Żewicki Stanislaw Felicjan, 57 y old, in 1870 for life sentence, etc. --- in case you want one day to digg names from Minsk.&lt;br /&gt;
==</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=34479#34479</comments>
                                        <author>Elzbieta Porteneuve</author>
                                        <pubDate>Wed Jul 12, 2017 2:24 am</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=34479#34479</guid>
                                      </item>
                                      <item>
                                        <title>Help Reading Signature</title>
                                        <link>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=34465#34465</link>
                                        <description>&lt;br /&gt;
                                      Author: &lt;a href='https://forum.polishorigins.com/profile.php?mode=viewprofile&amp;u=6742'&gt;CarolinaBoone&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      Posted: Tue Jul 11, 2017 12:41 pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
                                      My Wife's Great GrandFather migrated to the US in 1907-1908 from Minsk and would never speak of his past. Her Grandfather now 94 got him to write the family name once and we're having trouble making out the spelling. We know nothing of that side of the family before 1922. It's the signature along the bottom of the card, that's repeated again, vertical on the right. We would really appreciate some help with it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kind Regards and Thank you for the help.</description>
                                        <comments>https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=34465#34465</comments>
                                        <author>CarolinaBoone</author>
                                        <pubDate>Tue Jul 11, 2017 12:41 pm</pubDate>
                                        <guid isPermaLink="true">https://forum.polishorigins.com/viewtopic.php?p=34465#34465</guid>
                                      </item></channel></rss>