PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
jyashi



Joined: 04 Oct 2009
Replies: 1

Back to top
Post Posted: Sun Oct 04, 2009 3:35 pm      Post subject: translating / info on Yashinovitz
Reply with quote

does anyone know the original translation of Yashinovitz, or anything about it. there's virtually none in america and out of the few we know of i'm the only son able to carry the name.
View user's profile
Send private message
Zenon
PolishOrigins Team Leader


Joined: 28 Apr 2007
Replies: 1515
Location: Poland

Back to top
Post Posted: Mon Oct 05, 2009 11:54 am      Post subject:
Reply with quote

Welcome to the Forum jyashi,

I would transcribe your 'Yashinovitz' into Polish spelling as 'Jasinowicz' or 'Jasienowicz'. These surnames derive from Polish jasion, jesion - "ash tree".

There are not too many people who bear Jasinowicz surname, only 33 - see map: https://nazwiska-polskie.pl/Jasinowicz . And there are a little more using Jasienowicz surname - 88, map: https://nazwiska-polskie.pl/Jasienowicz .

Listen how the surnames are pronounced in Polish: http://say.expressivo.com/jacek/jasinowicz and http://say.expressivo.com/jacek/jasienowicz .
View user's profile
Send private message
Send e-mail
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Origins of surnames All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2024 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM