PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
sheep17
PO Top Contributor & Patron


Joined: 30 Jan 2009
Replies: 123

Back to top
Post Posted: Wed Oct 23, 2013 1:40 pm      Post subject: Word Kopczan/Kopczarz - translation, please
Reply with quote

Hello,

In the town of Chalin\Mokowo,1860's, the occupation Kopczan or Kopczarz is very common. Three dictionaries and Google have no translation. Does it have something to do with kopac = dig? Could someone tell me what the occupation was?

Thank you,
Leonore
View user's profile
Send private message
Bea



Joined: 29 Aug 2013
Replies: 19
Location: Polska

Back to top
Post Posted: Wed Oct 23, 2013 3:53 pm      Post subject:
Reply with quote

http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=2859

poradnia.pwn.pl wrote:
W odpisie aktu urodzenia mojego przodka z 1844 r znajduje się określenie: „włościanin lat czterdzieści mający kopczarz z Ożumiecka”. Interesuje mnie, co oznaczało słowo kopczarz, niestety w słownikach nic nie znalazłem. Co oznacza to słowo?
Z góry dziekuje za pomoc.


Szanowny Panie,
W XIX w. wyraz kopczarz był używany w dwu znaczeniach. Według Słownika języka polskiego J. Karłowicza, A. Kryńskiego, W. Niedźwiedzkiego oznaczał: 1) tego, który się trudnił wyrabianiem sadzy, oraz 2) osadnika na gruncie wykarczowanym, wykopanym w lesie. Sądzę, że Pański przodek był rolnikiem (włościaninem), który gospodarzył na gruntach powstałych po wykarczowaniu (wypaleniu) lasów.
Z serdecznymi pozdrowieniami

— Krystyna Długosz-Kurczabowa, Uniwersytet Warszawski


Kopczarz to rolnik, który uprawia ziemię powstałą po wykarczowaniu (wypalaniu) lasów.
Nie podejmuję się przetłumaczyć tego na angielski....

_________________
Bea
View user's profile
Send private message
dnowicki
PO Top Contributor


Joined: 28 Dec 2011
Replies: 2781
Location: Michigan City, Indiana

Back to top
Post Posted: Wed Oct 23, 2013 5:18 pm      Post subject:
Reply with quote

Leonore,

Here is an English version of Bea's explanation: A kopczarz is a farmer who tills the soil which is found after the clearing of forest land.

Dave
View user's profile
Send private message
sheep17
PO Top Contributor & Patron


Joined: 30 Jan 2009
Replies: 123

Back to top
Post Posted: Wed Oct 23, 2013 7:12 pm      Post subject: thanks
Reply with quote

Thank you, Bea and Dave for the translation.

Leonore
View user's profile
Send private message
rrwhite



Joined: 20 Mar 2020
Replies: 8

Back to top
Post Posted: Fri Mar 20, 2020 6:45 am      Post subject:
Reply with quote

I recently found this word in a few records I have been indexing, probably the closest English term would be a 'Swiddener', a person who clears forested land using slash and burn technique.

https://en.wikipedia.org/wiki/Slash-and-burn
View user's profile
Send private message
marcelproust
PO Top Contributor


Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4188
Location: Poland

Back to top
Post Posted: Fri Mar 20, 2020 9:24 am      Post subject:
Reply with quote

the term kopczarz had the second meaning too.
It was used to describe cottager cultivating a garden or a small field who worked a specified number of days in exchange for a specific quantity of grain expressed in units of measurement called kopa.
So the source that writes about it says that the word kopczarz comes from the word kopa. (second definition)

Also the term was used to describe someone who produces soot. (first definition, first meaning)

Source: Słownik języka polskiego. Pod red. J. Karłowicza, A. Kryńskiego i W. Niedźwiedzkiego.T. I-VIII. Warszawa 1908-1927.



kopczarz.jpg
 Description:
 Filesize:  46.53 KB
 Viewed:  0 Time(s)

kopczarz.jpg



_________________
My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU Smile

PAYPAL: [email protected]
View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Research in Poland All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2024 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM