valerie potuck
Joined: 01 Apr 2014
Replies: 21
Back to top |
Posted: Mon Dec 08, 2014 9:01 pm
Post subject: Hnila Galicia,
I would like any info on this town in Galicia. Also how i can get records from this area.
I have just received info that my husbands grandfather & grandmother are from Hnila Galicia.
His name is Wasyl Potiuk, this is another new spelling for this surname.
Any help on how i can continue finding more generations of this family is greatly appreciated.
|
|
|
PolishLibrarianPO Top Contributor
Joined: 28 Aug 2010
Replies: 323
Back to top |
Posted: Mon Dec 08, 2014 10:26 pm
Post subject:
Valerie~ I found someone indexed as Pedre Potiuk (married, age 41 who left a wife in Hnila) arriving at Ellis Island March 31, 1910 from Hnila, Austria (country) whose race was Ruthenian (not Polish or Slovak). He was going to his brother Wasyl Potiuk in Bernice, PA. There were 5 men from Hnila traveling together and going to Bernice, PA
Ruthenian's tended to come from what is now the very eastern part of Slovak Republic (would have been the country of Hungary then) or from the Ukraine area just to the east of the current Polish border with Ukraine (part of Galicia).
There was a Hnila Lipa(or Hnyla Lypa or in Polish Gniła Lipa) river, a short tributary of the Dniester River in the Ukraine. So don't know if there was a village on this river. But if they're from the Ukraine you have the Cyrillic alphabet to contend with. Hopefully others on PO who have familiarity with this area can help you. Good luck. ~PL
|
|
|
valerie potuck
Joined: 01 Apr 2014
Replies: 21
Back to top |
Posted: Tue Dec 09, 2014 12:25 pm
Post subject:
Thank you so much for your help.
I am having no luck in pulling Pedre Potiuk up on the Ellis Island web.
I was wondering if he is another brother visiting. I did receive info that Wasyl had a brother coming from Hnila traveling to Bernice Pa. Tedor Potiuk 38 yrs on 21 Nov 1906. Do you think they are the same person?
Hnila keeps coming up with this family. But it's a River? Hmmm... I thought i found his place of origin.
thank you again for your help.
|
|
|
PolishLibrarianPO Top Contributor
Joined: 28 Aug 2010
Replies: 323
Back to top |
Posted: Tue Dec 09, 2014 1:11 pm
Post subject:
As I said, the “indexed name” (the way the indexer read the handwriting) was Pedir Potuik (sorry I typed it wrong in my first posting – it was late at night). But I think it looks more like Tedir so it could be the brother who came in Nov. 1906. This Pedir/Tedir was 41 when he left Hamburg, Germany on March 18, 1910 on the S.S. Graf Waldersee. He had been in the U.S. before, to the same location (Bernice, PA), and it could say he was here in 1906 (writing is faint for the year).
If you're searching on the Ellis Island website, you can search for Pedir Potuik to see the manifest (it comes up to frame 292 which is the 2nd page of the manifest; frame 291 is the 1st page of the manifest). ~PL
|
|
|
Posted: Tue Dec 09, 2014 2:03 pm
Post subject:
Valerie,
It turns out there are some towns that this river runs through. They are Peremyshliany, Rohatyn, and Burshtyn.
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Hnyla_Lypa
|
|
|
sirdanPO Top Contributor
Joined: 07 Mar 2012
Replies: 304
Location: ** Southeast Pole**Back to top |
|
PolishLibrarianPO Top Contributor
Joined: 28 Aug 2010
Replies: 323
Back to top |
Posted: Wed Dec 10, 2014 9:49 am
Post subject:
Looks like SirDan has found your village, now known as Karpats'ke on the Hnyła River. It's about 20 mi. as the crow files east of the Slovakia border and maybe 5 mi. south of the Poland border. ~PL
|
|
|
valerie potuck
Joined: 01 Apr 2014
Replies: 21
Back to top |
Posted: Wed Dec 10, 2014 3:11 pm
Post subject: Hnila
Thank you, Thank you, all of you. This Polish Origins forum is so wonderful.
This helps so much in my family search.
It seems the spelling of the surname is consistent. I will assume this is the correct spelling.
How would i go about finding more records from this area? Is it Poland or the Ukraine?
|
|
|
sirdanPO Top Contributor
Joined: 07 Mar 2012
Replies: 304
Location: ** Southeast Pole**Back to top |
Posted: Wed Dec 10, 2014 3:41 pm
Post subject:
The correct polish surname spellling is Potiuk, ukrainian name would be in cyrylic alphabet. I cant really tell how different would be transliteration to english from polish than from ukrainian alphabet.
The river [as well as village] in Polish looks like was written as "Gniła" also as [rather Ukrainian] Hnyła.
Today, Hnyła is in Ukraine, but before WWII was Polish territory.
People living in this area would be called "Bojkowie", thats why ancestors from village would call themselves as Ruthenians. Although most people of the village was GreekCatholics, they might feel as different ethnic group than Ukrainians, thus Ruthenians https://en.wikipedia.org/wiki/Boyko
|
|
|
valerie potuck
Joined: 01 Apr 2014
Replies: 21
Back to top |
Posted: Wed Dec 10, 2014 7:26 pm
Post subject: origin of Potiuk surname
Sirdan,
thank you again for the help. So very very appreciate your knowledge & time of research.
|
|
|
|
|
|