ossnhughiePO Top Contributor & Patron

Joined: 19 Sep 2010
Replies: 359
Location: Massachusetts, USABack to top |
Posted: Sat Jun 06, 2015 3:19 pm
Post subject: information on Kresy (Eastern Borderlands)
Hello All,
I can remember back about 6 years ago, when I started looking into my Polish heritage that I assumed when I got back to the village(s) of origin they would be in what is now called Poland. Needless to say I was very naive about the history of Poland and the surrounding countries. It was a land that has seen many changes in border and many wars and lots of strife in general. It is a land of proud people who have experienced tragedy unlike most places in Europe.
I was shocked at the time to find out my ancestors came from an area referred to as Kresy they came from the Wilno-Troki districts of the old Russian Empire. In my limited searches I found very little information (in English) on the Wilno/Kresy region so I figured I'd ask here on the forum if any of my Polish Origins friends could suggest any media book, articles etc, on this region of the "Old Poland".
A dear friend and contributor here, Elzbieta suggested I put this out on this part of the forum to see if anyone has anything to offer. Also as an aside soes anyone have roots from the Wilno/Kresy area?
Thanks so much,
Hugh
_________________ Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie;
Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie, Kto cię stracił.
|
|
|
sirdanPO Top Contributor
Joined: 07 Mar 2012
Replies: 304
Location: ** Southeast Pole**Back to top |
Posted: Sun Jun 07, 2015 9:02 am
Post subject:
Hi. I didnt know what i could reccomend you. Out of search from google i found a book contained nostalgic story about coming back to the place of origins. Book has good opinions from readers in Poland, so it may interest you philipmarsden.co.uk/books.html book is The Bronski House
I hope you will enjoy the read.
|
|
|
HenrykPO Top Contributor
Joined: 05 Dec 2008
Replies: 314
Location: London ON, CanadaBack to top |
Posted: Sun Jun 07, 2015 12:16 pm
Post subject:
http://kresy.genealodzy.pl/index.html
Links to information on Kresy. In Polish. Use Google translate.
Including links to Troki Parish records.
|
|
|
ossnhughiePO Top Contributor & Patron

Joined: 19 Sep 2010
Replies: 359
Location: Massachusetts, USABack to top |
Posted: Sat Jun 13, 2015 2:08 pm
Post subject: Thanks Henryk
Henryk it is a great resouce website unfortunately ik canot view the files they are in some format I never heard of called djvu files. It's a shame because there is some potentially good stuff on the site
Hugh
_________________ Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie;
Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie, Kto cię stracił.
|
|
|
HenrykPO Top Contributor
Joined: 05 Dec 2008
Replies: 314
Location: London ON, CanadaBack to top |
|
ossnhughiePO Top Contributor & Patron

Joined: 19 Sep 2010
Replies: 359
Location: Massachusetts, USABack to top |
Posted: Sat Jun 13, 2015 3:45 pm
Post subject: Downloaded the latest version
Henryk,
followed the link and dowloaded djvu still wont read the documents from the site you provided.....more headaches I suppose. Thanks anyway.
Hugh
_________________ Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie;
Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie, Kto cię stracił.
|
|
|
ossnhughiePO Top Contributor & Patron

Joined: 19 Sep 2010
Replies: 359
Location: Massachusetts, USABack to top |
Posted: Sat Jun 13, 2015 4:38 pm
Post subject: Henryk
Henryk I don't know if you have this djvu yourself but the documents on the sight won't work for me with the downloaded software. If you have it yourself can you try viewing the Trakai (Troki) 1844 nobility list.
Thanks,
Hugh
_________________ Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie;
Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie, Kto cię stracił.
|
|
|
HenrykPO Top Contributor
Joined: 05 Dec 2008
Replies: 314
Location: London ON, CanadaBack to top |
Posted: Sun Jun 14, 2015 12:25 pm
Post subject:
I don't recall the source for my djvu.
The Nobility List works for me.
Go to internet options/privacy/sites to see if genealodzy.pl is being blocked. Change to allowed.
Open properties/compatility on djvu and run compatibility troubleshooter.
The above is for Windows.
|
|
|
ossnhughiePO Top Contributor & Patron

Joined: 19 Sep 2010
Replies: 359
Location: Massachusetts, USABack to top |
Posted: Sun Jun 14, 2015 9:42 pm
Post subject: very frustrating
Henryk,
I followed your advice and being that I am a bit of a novice when it comes to computers doesn't help either. Looks like as of now the trakai 1844 lists are of limits. You said you could view the list was it is Russian or Polish........just curious.
Hugh
_________________ Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie;
Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie, Kto cię stracił.
|
|
|
HenrykPO Top Contributor
Joined: 05 Dec 2008
Replies: 314
Location: London ON, CanadaBack to top |
|
ossnhughiePO Top Contributor & Patron

Joined: 19 Sep 2010
Replies: 359
Location: Massachusetts, USABack to top |
Posted: Mon Jun 15, 2015 1:20 pm
Post subject: Henryk Good news I got the djvu working
Henryk,
Many thanks following your advice I have fianlly got the viewer working and have been using certain lists on the site. I was just looking at the trakai 1844 nobility lists but am having trouble with reading the last names. I don't know if you read Russian but I think I found an ancestral name and possibly a first name.
Here's hoping either you or one of my other compatriots can read cyrillic. If not I will certainly post on Russian language page.
I Think that it is the name Fronckiewicz but can be certain (cyrillic cursive is not my thing)
Hugh
| Description: |
|
| Filesize: |
278.66 KB |
| Viewed: |
12894 Time(s) |

|
| Description: |
|
| Filesize: |
264.04 KB |
| Viewed: |
12894 Time(s) |

|
_________________ Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie;
Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie, Kto cię stracił.
|
|
|
HenrykPO Top Contributor
Joined: 05 Dec 2008
Replies: 314
Location: London ON, CanadaBack to top |
Posted: Tue Jun 16, 2015 12:37 pm
Post subject:
Maybe sz and not cz?
|
|
|
ossnhughiePO Top Contributor & Patron

Joined: 19 Sep 2010
Replies: 359
Location: Massachusetts, USABack to top |
Posted: Tue Jun 16, 2015 12:42 pm
Post subject: also not sure but will check with russian experts
Henryk and all,
It seems to be really close or indentical to the print on a birth record from 1864. So I guess like I said its up to the experts. Although I understand that some of these documents sometimes have misspellings.
Dziekuje,
Hugh
_________________ Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie;
Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie, Kto cię stracił.
|
|
|
Elzbieta PorteneuvePO Top Contributor
Joined: 09 Nov 2012
Replies: 3098
Location: Paris, FranceBack to top |
Posted: Tue Jun 16, 2015 1:37 pm
Post subject: Re: also not sure but will check with russian experts
| ossnhughie wrote: | Henryk and all,
It seems to be really close or indentical to the print on a birth record from 1864. So I guess like I said its up to the experts. Although I understand that some of these documents sometimes have misspellings.
Dziekuje,
Hugh |
Hugh,
I see four Fronckiewicz on two pages.
Here is very quick list of names. I added ** before each person listed.
Best,
Elzbieta
==
==PO210:
http://polishorigins.com/forum/files/fronckiewicz_nobility_record_1_page_001_227.jpg
400. Fronckiewicz 1798 December 3
** Stefan Pietrow. (son of Piotr?)
** His sons: Wincenty
** Jozef
** Antoni
Number 4 (could be the number of persons within item 400)
402. Fronckiewicz 1799 May 4
Bracket {
** Jozef
** Ignacy
** Antoni
** Jerzy
} After bracket: Stanislawa (sons of Stanislaw)
Number 4 (could be the number of persons within item 402)
==PO210:
http://polishorigins.com/forum/files/fronckiewicz_nobility_record_2_page_001_399.jpg
403 Fronckiewicz 1811 July 26
** Piotr Macieja? (son of Maciej?)
** His son: Florian
Bracket {
** Jakub
** Szymon
** Jan
} After bracket: Jozefa (sons of Jozef)
Number 5 (could be the number of persons within item 403)
404 Fronckiewicz 1804 March 21. 1834 April 11
** Michal Tomaszow. (son of Tomasz?)
** His sons: Stefan
** Jerzy
** Andrzej Juriewa (Jurij=Jerzy, Jerzego) (son of Jerzy)
** His son: Stanislaw
** Mateusz Andrzeja (son of Andrzej)
** Jan Kazimierza (son of Kazimierz) ---- number 1 ---- Ivan (Ivan=Jan) Kazimierz ? born 1837 ??
Bracket {
** Szymon
** Jakub Stanislaw
** Ludwik
** Hieronim
} After bracket: Jozefa (sons of Jozef)
** Wincenty Stefana (son of Stefan)
** Stanislaw Ivanowy (son of Jan=Ivan)
Number 13 (could be the number of persons within item 404)
==
|
|
|
ossnhughiePO Top Contributor & Patron

Joined: 19 Sep 2010
Replies: 359
Location: Massachusetts, USABack to top |
Posted: Tue Jun 16, 2015 1:51 pm
Post subject: thank you Elzbieta for the quick translation
Elzbieta,
Thank you this is potentially big news my 2nd Great grandmother was born in 1864 in Troki to Noble parents Jozef and Marcjanna (Rogowicz) Fronckiewicz. So seemingly one of these must be my 3rd great grandfather Jozef?
Also, I know how busy Ryszard with the constant translations I appreciate it. Not to look agift horse in the mouth (I know Russian Documents are not your speciality) but could you see if this marriage record from Troki in 1863 is a Fronckiewicz in particular a Jozef Fronckiewicz and Marcjanna Rogowicz marriage. It is the second one down. A whole translation is not necessary just want to know if it is them or not.
Dziekuje Bardzo,
Hugh
| Description: |
|
| Filesize: |
394.11 KB |
| Viewed: |
12894 Time(s) |

|
|
|
|
|
|
|