Posted: Thu Sep 14, 2017 6:13 am
Post subject: Golodnyuk or Holodniuk
Greetings, I am trying to locate Vladimir Golodnyuk. I believe he lives in the Ukraine now. He is a grandson of my grandfathers brother - we are cousins. The last I heard about him was in a letter to my father back in 1989. My dad wanted to visit him then in USSR, but died that year.
I think that he might still be alive in the Ternopol area in the Ukraine. My grandfather immigrated from Poland/Austria in 1913 from Zabnica. I would like to visit him and his/our family in the next 2 years. I will attach a clip of the envelope that Vladimir sent to my aunt and father - Lillian is also dead now. I would like to send a letter but I do not know how to address the envelope or if the address is still valid. I cannot even read the return address at this point.
I appreciate any help
Sid Holodnick
[img][/img]
Last edited by Sid Holodnick on Thu Sep 14, 2017 1:10 pm; edited 1 time in total
|
|
|
Posted: Thu Sep 14, 2017 7:01 am
Post subject: Attachment for above Golodnyuk post
I guess the attachment did not come through. I will try again
Sid
[/img]
| Description: |
|
| Filesize: |
146.23 KB |
| Viewed: |
0 Time(s) |

|
|
|
|
sirdanPO Top Contributor
Joined: 07 Mar 2012
Replies: 304
Location: ** Southeast Pole**Back to top |
Posted: Tue Oct 03, 2017 1:04 pm
Post subject:
This will be my first attemt to seriously recognize handwritten cyrylic. So please forgive me any mistake.
However i believe i did find a village where your Vladimir lived
I read address As:
Ternopolskaya oblast
Podwolochyskiey region
selo Czerniszówka / Чернилівка / Tchernishivka
Unfortunately i cannot read what is written below the village (selo)
Edit:
Also, some Holodniuks came from Żabińce/Жабинці, village in Ternopol oblast
|
|
|
Posted: Tue Oct 03, 2017 6:37 pm
Post subject: More Golodnyuk info - just in
| sirdan wrote: | This will be my first attemt to seriously recognize handwritten cyrylic. So please forgive me any mistake.
However i believe i did find a village where your Vladimir lived
I read address As:
Ternopolskaya oblast
Podwolochyskiey region
selo Czerniszówka / Чернилівка / Tchernishivka
Unfortunately i cannot read what is written below the village (selo)
Edit:
Also, some Holodniuks came from Żabińce/Жабинці, village in Ternopol oblast |
~~~~~~~~~~~~~
Yes, Zabince shows up on Petrus Holodniuk immigration papers. I believe that is correct.
Here is a Cyrylic/Russian translation of the address. My brother Steve just got it back from a Russian co-worker. I ask if he could read and translate it. This might help. Thanks for your help!
село Черниловка, - the village of Chernilivka
Подволочиский район, - Podvolochisk district (area)
Тернопольская область, - Ternopil region
Украина - state, country Ukraine
Голоднюк Владимир Дмитриевич - person
|
|
|
|
|
|