PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
zolkie



Joined: 26 Feb 2009
Replies: 60
Location: Maryland, USA

Back to top
Post Posted: Sun Feb 27, 2011 1:14 pm      Post subject: Town/Address Translation
Reply with quote

This address is from a 1910 Passenger Manifest. Trying to make out the address/town listed just below the line: 'Mother: Lawicka, Amalia'
Deperately hoping someone can help out. For reference, this town is likely to be in Galicia, in the area of Lwow, Jarosłow, etc.




Thanks!

For reference, here's the complete manifest:

View user's profile
Send private message
Ute
PO Top Contributor


Joined: 13 Dec 2009
Replies: 599
Location: Germany

Back to top
Post Posted: Sun Feb 27, 2011 4:39 pm      Post subject: Re: Town/Address Translation
Reply with quote

zolkie wrote:
This address is from a 1910 Passenger Manifest. Trying to make out the address/town listed just below the line: 'Mother: Lawicka, Amalia'
Deperately hoping someone can help out. For reference, this town is likely to be in Galicia, in the area of Lwow, Jarosłow, etc.


It looks like Wien IX [district IX], Alserstr. 40, Austria.
View user's profile
Send private message
zolkie



Joined: 26 Feb 2009
Replies: 60
Location: Maryland, USA

Back to top
Post Posted: Sun Feb 27, 2011 6:15 pm      Post subject:
Reply with quote

Thanks Ute.

Does this mean the town is not listed? Is Alsestr. the street name abbreviation?

I could find a reference to District 9, Alserstrasse in Vienna. Do you think this is the correct reference?
View user's profile
Send private message
Ute
PO Top Contributor


Joined: 13 Dec 2009
Replies: 599
Location: Germany

Back to top
Post Posted: Mon Feb 28, 2011 12:46 am      Post subject:
Reply with quote

zolkie wrote:
Thanks Ute.

Does this mean the town is not listed? Is Alsestr. the street name abbreviation?

I could find a reference to District 9, Alserstrasse in Vienna. Do you think this is the correct reference?


Wien (Vienna in English) is the city, and Alserstr. is the street name abbreviation for Alserstrasse. So the "name and complete address of nearest relative or friend in country whence alien came from" according to the ship manifest is "Mother Lawicka, Amalia (or Aniela?), Alserstr. 40, Wien, District IX, Austria.
View user's profile
Send private message
zolkie



Joined: 26 Feb 2009
Replies: 60
Location: Maryland, USA

Back to top
Post Posted: Mon Feb 28, 2011 7:05 am      Post subject:
Reply with quote

Thank you!! Not what I was expecting...but it gives me a new area of research. Very Happy
View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Villages and towns of our ancestors' origins All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2026 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM