HelliPO Top Contributor & Patron
Joined: 15 Jul 2011
Replies: 289
Back to top |
Posted: Fri Jun 08, 2018 10:53 am
Post subject: Russian death record 1877
Hi, I would appreciate a translation of this russian death record.
Thank you so much in advance for your help.
Helli
Description: |
|
Filesize: |
581.01 KB |
Viewed: |
0 Time(s) |
|
|
|
crispm28PolishOrigins Patron
Joined: 03 May 2015
Replies: 133
Back to top |
Posted: Sun Jul 01, 2018 11:19 am
Post subject: Pawyza Antoni
Hello, I would appreciate a translation of what I believe to be a marriage document for Antoni and Agnieszka Olek.
Thank you in advance.
Christine
Description: |
|
Filesize: |
362.6 KB |
Viewed: |
0 Time(s) |
|
|
|
djablonka
Joined: 22 Jun 2018
Replies: 45
Location: West Chester, OhioBack to top |
Posted: Sat Jul 07, 2018 12:17 am
Post subject: Apolonia Suwala Birth Record Translation
I am trying to complete the translation of Apolonia Suwala's Birth Record. I have the record attached along with the translation I have completed and the remaining items that I want to confirm or translate. I would appreciate assistance with this.
Thanks in advance for your help,
Dave Jablonka
Description: |
|
Download |
Filename: |
Apolonia Suwala Birth Record Translation.pdf |
Filesize: |
893.03 KB |
Downloaded: |
338 Time(s) |
_________________ Dave Jablonka
|
|
marcelproustPO Top Contributor
Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4195
Location: PolandBack to top |
Posted: Thu Jul 12, 2018 6:48 am
Post subject:
DEAR FORUM USERS, I'M BACK AFTER LONG BREAK. PLEASE BE PATIENT. I WILL DO ALL TRANSLATIONS IN ONE OR TWO WEEKS
_________________ My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU
PAYPAL: [email protected]
|
|
Poland-Family-Research
Joined: 21 Jul 2018
Replies: 47
Back to top |
Posted: Sat Jul 21, 2018 8:14 am
Post subject: Russian Translation
Hello. My great-great-grandparents Joseph Piotrowski and Victoria Nowakowski were married in 1876 at the Radziejow Parish in Poland. Their marriage record is written in Russian and is it possible to obtain a translation of this record?
Thank you very much.
Last edited by Poland-Family-Research on Thu Oct 04, 2018 11:05 am; edited 1 time in total
|
|
Angela Monteiro
Joined: 30 Jul 2017
Replies: 22
Back to top |
Posted: Mon Jul 23, 2018 6:23 pm
Post subject: Russian Translation
Hello,
My great grandmother was Maryanna Larwa. She lived in Bilgoraj and I am looking for her records. I found in some books a Maryanna Larwa that was born in 1889 and anothher that died in 1890. I put both records were because i would like to know if they are the same person. Someone could help me with the translation?
Thank you very much!!
Angela
Description: |
|
Filesize: |
845.72 KB |
Viewed: |
0 Time(s) |
|
Description: |
|
Download |
Filename: |
Falecimento Maryanna Larwa.pdf |
Filesize: |
2.94 MB |
Downloaded: |
258 Time(s) |
|
|
Magroski49PO Top Contributor & Patron
Joined: 10 Nov 2008
Replies: 1762
Location: Joao Pessoa - BrazilBack to top |
Posted: Tue Jul 24, 2018 6:51 pm
Post subject: Re: Russian Translation
Angela Monteiro wrote: | Hello,
My great grandmother was Maryanna Larwa. She lived in Bilgoraj and I am looking for her records. I found in some books a Maryanna Larwa that was born in 1889 and anothher that died in 1890. I put both records were because i would like to know if they are the same person. Someone could help me with the translation?
Thank you very much!!
Angela |
Angela,
Though I am not a russian reader, I see Marcin and Anna (nee Glowik?) in both records.
NAZWISKO MĘŻA IMIĘ MĘŻA NAZWISKO ŻONY IMIĘ ŻONY PARAFIA AKT ROK
Larwa Maciej Głowik Anna Biłgoraj 29 1879
Gilberto
|
|
Posted: Fri Jul 27, 2018 12:27 pm
Post subject: Please translate this Russian document
Please Translate
Description: |
|
Filesize: |
806.02 KB |
Viewed: |
0 Time(s) |
|
|
|
Posted: Sat Jul 28, 2018 3:56 pm
Post subject: birth/baptismal information
Dear Sir,
Please translate the attached file. Thank you
William Orlaskey
[email protected]
Description: |
|
Download |
Filename: |
Zielinski-Josefkow.pdf |
Filesize: |
466.4 KB |
Downloaded: |
283 Time(s) |
Description: |
|
Download |
Filename: |
Zielinski-Josefkow.pdf |
Filesize: |
466.4 KB |
Downloaded: |
258 Time(s) |
Last edited by worlaskey on Sat Jul 28, 2018 4:29 pm; edited 1 time in total
|
|
Posted: Sat Jul 28, 2018 4:00 pm
Post subject: attached file
file not visible when I enter submit
|
|
Posted: Sat Jul 28, 2018 5:21 pm
Post subject: Re: birth/baptismal information
worlaskey wrote: | Dear Sir,
Please translate the attached file. Thank you
William Orlaskey
[email protected] |
Description: |
|
Filesize: |
487.35 KB |
Viewed: |
0 Time(s) |
|
|
|
Posted: Mon Aug 06, 2018 12:47 am
Post subject: Russian Record Translation Help
Hi Marcel,
I was wondering if you would be able to translate the following birth record for me. It is for my ancestor, Boleslaw Gieryn. I have provided the link below to the record on the FamilySearch website. The record entry is #16. If this could be translated then it would be greatly appreciated.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSVC-6XTL?i=79&cat=107476
Thank you for your time,
Tyler Radtke
|
|
nercellPolishOrigins Patron
Joined: 21 Aug 2014
Replies: 287
Back to top |
|
|
|