PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Polish records translations
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 411, 412, 413
Author
Message
treich



Joined: 15 Nov 2013
Replies: 105

Back to top
Post Posted: 6 Days ago at 9:16 am      Post subject: Transcription Help
Reply with quote

Can someone please help with the following from my grandparents marriage record? It is in the first line giving the place and time of the record. I cannot decipher it.

So far, I have the following
"Działo się w Rypinie dnia trzynastego stycznia, tysiąc dziewięćset dwudziestego trzeciego … czwartego, "



Capture2.JPG
 Description:
 Filesize:  35.25 KB
 Viewed:  0 Time(s)

Capture2.JPG


View user's profile
Send private message
PabianAus



Joined: 18 Jan 2017
Replies: 161
Location: Australia

Back to top
Post Posted: 5 Days ago at 3:15 pm      Post subject: Re: Transcription Help
Reply with quote

treich wrote:
Can someone please help with the following from my grandparents marriage record? It is in the first line giving the place and time of the record. I cannot decipher it. "


zakreślone bez znaczenia
my literal translation would be "highlighted without meaning"
View user's profile
Send private message
treich



Joined: 15 Nov 2013
Replies: 105

Back to top
Post Posted: 5 Days ago at 4:31 pm      Post subject: Re: Transcription Help
Reply with quote

PabianAus wrote:
treich wrote:
Can someone please help with the following from my grandparents marriage record? It is in the first line giving the place and time of the record. I cannot decipher it. "


zakreślone bez znaczenia
my literal translation would be "highlighted without meaning"


Thank you. Does it refer to the correction of the year from 1923 to 1924?
View user's profile
Send private message
marcelproust
PO Top Contributor


Joined: 28 Jun 2014
Replies: 1139
Location: Poland

Back to top
Post Posted: 5 Days ago at 5:55 pm      Post subject: Re: Transcription Help
Reply with quote

treich wrote:
PabianAus wrote:
treich wrote:
Can someone please help with the following from my grandparents marriage record? It is in the first line giving the place and time of the record. I cannot decipher it. "


zakreślone bez znaczenia
my literal translation would be "highlighted without meaning"


Thank you. Does it refer to the correction of the year from 1923 to 1924?


yes. 1923 is deleted and the right year is 1924

_________________
If you would like to show your appreciation for the arduous and time-consuming translations, you can do it at my PAYPAL account using this email: [email protected]
View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Research in Poland All times are GMT - 5 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 411, 412, 413 Page 413 of 413

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2018 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM