PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
Booby



Joined: 01 Apr 2014
Replies: 53

Back to top
Post Posted: Tue Feb 12, 2019 12:13 pm      Post subject: Galicia/Ukraine, website to find cousins in Ukraine today!
Reply with quote

I recently found a VERY useful website that helped me to find cousins/relatives who are living in Galicia (today Ukraine) today.

The website is a current-day telephone book-like name/address/telephone number and birth year/date listing for people living today in Ukraine (and other nearby countries).

I do not know if this website has been posted, but I will share it in this post.

http://nomer-org.me/

This page has a list of many towns/cities in Russia, Ukraine, Belarus and Kazakhstan. It is in Cyrillic, so if you use Google Chrome webbrower you can have this website translated into English/etc.

http://nomer-org.me/allukraina/

This is the page to search for names/address/telephone of people living in UKRAINE today. This is the page I used to find cousins who are living in the town today -- the town my ancestor departed from many years ago.

I have seen sometimes when this website seems to be temporarily down/offline. So, if it does not work for you, wait and try again later. Also, it sometimes limits the number of searches you can do in a day.

To search for your cousins/ancestors, you must first translate the family/surname into Cyrillic (use Google translate to then copy/paste the cyrillic into the search box). You will then get the names/addresses, and some telephone numbers (in cyrillic) of people today living in Ukraine which you can contact. You can copy/paste the Cyrillic results into Google translate, and sort them by city/town to find the relatives living in the towns nearest to where you are researching.

Here is an example. When looking through birth/marriage/death records, I know of a GARBACZEWSKI family living in the town of TOPOLSKO/Galicia in 1850s (today this town is known as Topil's'ke [ Топільське ] in Ivano-Frankivisk county of Ukraine).

1) I use google translate to convert Garbaczewski to cyrillic ( Гарбачевський )
2) In the page http://nomer-org.me/allukraina/ the top page has 9 green boxes.
3) In the 1st (far-left) green box of this page is the Family/Surname box where I enter the Cyrillic family/surname ( Гарбачевський ), then I click the far-right green box/button ("To Find/Search" button).

In this case, it finds no people.

However, if I enter the correct cyrillic/spelling: Гарбачевский (I removed 1 character). It now finds 3 people living in Ukraine with this family name (Victor, Yuri, and Jaroslav). It has the birth dates for all 3 people, and phone number for the 1st person (Victor).

In the city/town column, none of the listed people are living in the town of "Topil's'ke" ( Tопільське). If it had listed 1 of them being in Topil's'ke town, then I could have someone who speaks Ukrainian/Polish/Russian to call the listed phone number and talk to them.

Or, I could contact the local parish (finding the parish contact email address), or I could contact the local library (finding the library/branch email address) and explain/give them the information of the person I am trying to contact -- saying I found the name via genealogy and how he MIGHT be a relative of mine, and asking if they can ask that person to email me, etc.

As a 2nd search, if I search for another name like "Dobrowski" in Ukraine, I use the cyrillic " добровски ", it does not find any people. However, the website suggests that I use " ДОБРОВСКИЙ " (it's adds " Й " to the end of the family/surname..... it now finds 166 people with the name "Dobrowski" living in Ukraine today. I can then look at the city/town column and find the ones living in the town I am researching as they could be relatives of mine.


Tips: Use a site like Google Translate or a Russian/Phonetic/cyrillic translation website (such as http://www.russianlessons.net/dictionary/transliterate.php ) to read between English/latin alphabet and cyrillic.

Tips: Try adding (and not adding) " Й " to the end of the family/surname you are searching for as this might affect your search results.

Tips: You can use a map (Google maps or MapCarta) to map out the cities/towns where the people are living from your search results. People move around the country today alot more than they did 50+ years ago. But you will still see family names clustered around certain areas/towns and maybe no longer in the exact same town/parish your relatives came from.

Tips: I also used the birthdates/ages of the people within the same town to make guesses as to who might be a child of whom. Someone who is 80 years old likely does not use email, but if there was a 50 years old or 30 years old living near the 80 year old, then you can hope/assume the younger ones are son/grandson of the 80 year old, and the 50-30 years old is more likely to use email and be able to contact me using Email (then I can use Google Translate to communicate with them using written/translated email vs talking on a phone).



booby
View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Research Resources, Tools & Tips All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2024 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM