ShelliePO Top Contributor & Patron
Joined: 18 Feb 2009
Replies: 1000
Location: Atlanta, GABack to top |
Posted: Sun Feb 22, 2009 12:35 am
Post subject: "Forgotten Podhale" book Odrowaz, Zaluczne, Pienia
I found a book at the Malopolska Digital Library titled:
Zapomniane Podhale : czterysta lat wsi - Dział, Odrowąż, Pieniążkowice, Załuczne
And after dowloading the plug-in DjVu, (it was easy to do) I was able to look at the entire book. I think it is a history of the Podhale region...?
Although I could not read the book, I did notice that many many names are mentioned in this book, including my family name Kulawiak - though it is only mentioned 4 times (on page 115, 148, 140 and 160). In addition, I noticed many surnames of people who traveled from Odrowąż through Ellis Island. Some surnames from this book:
Andrasik, Antolek , Babicz, Balek, Balka , Bartek , Bełczyk , Biel, Biela, Bielański , Biernat, Bitner, Błażek , Błeka , Błęką , Bobek , Bohiniak, Borówka, Borzęcki, Brzezniak, Brigok , Bryjak, Brynkus, Bujak, Burmistrz , Bywarek, Bzdyk , Chlebek, Cichy, Cienkus, Cienkusz, Cieśla, Czecha, Czepiel , Czop, Czubernat , Czyszczonia, Darda , Dembek, Drabik , Dusza, Dutka, Dybała, Dziąba, Dziąbała, Fiedor, Fifański, Fitak, Foryś, Fudala , Gal, Galiński, Galowie, Gąsior , Gawlik, Giel , Głód, Głodek, Głowacz, Głownik , Gober , Godawa , Gogolak , Gonciarczyk, Gondol , Gorzut , Grela, Grelak , Grzech, Gwiżdż , Habała, Harbut, Harbuth , Hlinka, Hlinki, Hodana, Horze, Hraca, Huzior, Jachymiak, Jankowski, Jantolec, Jasień , Jaśków (Jaskon) , Jaśkówka, Kadłubiak, Kalec, Kania, Kankowic, Karwaczka, Kij , Kijówka , Kiszczak, Klimek, Knapczyk, Knapik , Kocańda, Koczańda, Koczonowski , Koczur, Kois, Kojda, Kojs, Kolbą , Komoń , Kontowicz , Kopiec , Koszek , Kowal , Kowalczyk, Królak, Jan Kanty Miś, Krupka Krzystyniak, Kudziaka, Kułach, Kulawiak, Kuropłoch, Kurowskiego, Kuta , Kwak, Łach (Lach), Las, Łaś, Lasek , Lasiek , Laska, Lassek, Lenart, Lichost , Łopata , Łopatka, Łyszczarczyk, Macha, Machnik, Majerski, Marszałek, Maśnica, Matyja , Melsana, Michalczówka , Michalczowski, Michałowski, Mika, Mikoś, Mikowiec , Miś, Morawczyński, Motyka, Myrda, Naciasta, Nacieścik, Natka, Niedźwiedź , Nowaczek, Nowakowski, Opola, Osczenda, Ostrowiecki, Otręba, Pacyga, Pagacz, Pałka, Parzniczak, Piasek , Piekielnick, Piekielnicki, Plewa , Płoskonka, Popek, Popołka , Pożyczak, Puchała , Puchlerz, Rafacz, Rempka, Rokiccy , Rokicki, Rozmus , Rubis, Rupno , Rutkowski, Sadły, Salomon, Skawski , Skorusa, Skupień , Smardzik, Smarz, Smutek, Sobek , Spódnica, Sproch, Sroczak , Stafiera, Stanek, Stasiak, Stasik , Stecz, Stenel , Stoch , Stróziak, Stuba , Swatek , Świątek, Świentek , Świętek, Szawina , Szczęch , Szczelina, Szczotka, Szlachta, Szymala, Szymczaga, Szymusiak , Tirana , Tisan, Tomczak, Tumina, Turza, Tusan, Tylka, Wacławiak, Waligóra, Waligórski, Waszka, Węglarczyk, Welon, Węsyk , Widzisz, Witek, Wnuk, Wójcik, Wojdyla, Wojdyła, Wojtasiak , Woytaszek, Wróbel, Wrzaszczak, Zachemski, Zaremba, Zązel, Zązelik, Zborka, Zeglarska, Zeglewik, Zegley , Zielczak, Zielonka, Zientarski, Ziober, Żmuda , Zwoleński
There are also some photos, including 2 clear photos of Stanislaus & Francezek Jankowski in 1899. I also noticed in the book toward the end, the word Odrowążu appears often and I was wondering if this is the name of another village, not Odrowąż.
Can anyone tell me what this book is about and if you can access the digitized version, what is the book saying about the Kulawiak men on those 4 pages? Also, does it say anywhere in the book that it has been published in English language.
This is the link to the book - I hope it works: http://mbc.malopolska.pl/dlibra/docmetadata?id=oai:mbc.malopolska.pl:5786
Thank You
Shellie
Last edited by Shellie on Mon Mar 31, 2014 8:20 pm; edited 5 times in total
|
|