PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
dkocur



Joined: 10 Jul 2019
Replies: 16

Back to top
Post Posted: Thu Jul 30, 2020 7:11 am      Post subject: Testimonium ortus et Baptismi
Reply with quote

I have been trying to find birth and baptism records for my Grandparents from the Greek-Catholic Parish in Mchawa and had no luck. I found the 'Testimonium ortus et Baptismi' records for both in family records. They were dated 1932.
My Ggrandfather was born in 1889 in a branch of the Mchawa parish located in Kielczawa. My Ggrandmother was born in 1892 in a branch of the Mchawa parish located in Roztoki Dolne.

My question is, would the Testimonium ortus et Baptismi be from the same parish?

Thanks Dan
View user's profile
Send private message
dnowicki
PO Top Contributor


Joined: 28 Dec 2011
Replies: 2781
Location: Michigan City, Indiana

Back to top
Post Posted: Thu Jul 30, 2020 10:01 am      Post subject: Re: Testimonium ortus et Baptismi
Reply with quote

dkocur wrote:
I have been trying to find birth and baptism records for my Grandparents from the Greek-Catholic Parish in Mchawa and had no luck. I found the 'Testimonium ortus et Baptismi' records for both in family records. They were dated 1932.
My Ggrandfather was born in 1889 in a branch of the Mchawa parish located in Kielczawa. My Ggrandmother was born in 1892 in a branch of the Mchawa parish located in Roztoki Dolne.

My question is, would the Testimonium ortus et Baptismi be from the same parish?

Thanks Dan


Dan,

The translation of Testimonium Ortus et Baptismi is Testimony/Certificate of Birth & Baptism. Such certificates were issued by the parish where the events took place. Such certificates from Galicia are an exact copy/transcription of the entry in the parish register so the likelihood of the entry in the actual register containing an info not found in the certificate is pretty much nil. These days in the USA civil certificates are usually photo copies of what is on file in office of the clerk in charge of vital stats. At the time those certificates were issued photo copies were not an option so certificates were a transcription of the data found in the register. The priest who issued the certificate certified that what he wrote in the certificate was a true and accurate copy of what was in the parish register. They were dated 1932 because that is when your grandparents requested a certified copy of the records. Since the certificates contain the same info as that found in the register they are a genuine and valid substitute for an image of the actual register. In my opinion there is no pressing need to locate a copy of the register for them. The register, of course, would be necessary for any siblings born in the same place as well as for other relatives and/or other events (e.g. the marriage or death records of their parents.).

I hope this answers your question.

Dave
View user's profile
Send private message
dkocur



Joined: 10 Jul 2019
Replies: 16

Back to top
Post Posted: Thu Jul 30, 2020 11:24 am      Post subject: Re: Testimonium ortus et Baptismi
Reply with quote

Thank you Dave.
View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Research in Poland All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2024 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM