Posted: Thu Aug 19, 2021 9:18 am
Post subject: Latin translation of marriage record
Hello, my ability to translate Latin is getting a bit better but I need some help with my gr grandfather's marriage record from 1868 in Galicia.
The bride's info seems to confirm that she lives in Biale house #44 but the groom's date only seems to confirm that he was born in Dubryniow?
I can't quite understand the priest's notes at the bottom....partly because it is sometimes really difficult to make out the words depending on the handwriting.
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You can download files in this forum