PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
galicia seeker



Joined: 30 Apr 2021
Replies: 69
Location: Mississauga, Ontario

Back to top
Post Posted: Thu Aug 19, 2021 9:18 am      Post subject: Latin translation of marriage record
Reply with quote

Hello, my ability to translate Latin is getting a bit better but I need some help with my gr grandfather's marriage record from 1868 in Galicia.

The bride's info seems to confirm that she lives in Biale house #44 but the groom's date only seems to confirm that he was born in Dubryniow?

I can't quite understand the priest's notes at the bottom....partly because it is sometimes really difficult to make out the words depending on the handwriting.

Any assistance would be greatly appreciated.

Gail



Onufrius marriage record 1868.jpg
 Description:
 Filesize:  172.89 KB
 Viewed:  0 Time(s)

Onufrius marriage record 1868.jpg


View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Research in Poland All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2024 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM