PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
Henry Soszynski



Joined: 24 Jun 2019
Replies: 96
Location: Brisbane

Back to top
Post Posted: Thu Aug 26, 2021 6:27 pm      Post subject: Clarification of relationship: 'brata ciotecznego'
Reply with quote

Greetings all,
The first of the two witnesses mentioned in the attached record #18 is described as 'brata ciotecznego' of the father of the child. Google unhelpfully translates this as 'cousin', which is correct but unadequate. We therefore know that Wincenty Lasota is cousin of Marcin Sajnóg, but is there a fuller explanation of the relationship?

TIA
Cheers, Henry



004_u.JPG
 Description:
Record #18 is the one of interest
 Filesize:  900.34 KB
 Viewed:  0 Time(s)

004_u.JPG


View user's profile
Send private message
dnowicki
PO Top Contributor


Joined: 28 Dec 2011
Replies: 2783
Location: Michigan City, Indiana

Back to top
Post Posted: Thu Aug 26, 2021 8:09 pm      Post subject: Re: Clarification of relationship: 'brata ciotecznego'
Reply with quote

Henry Soszynski wrote:
Greetings all,
The first of the two witnesses mentioned in the attached record #18 is described as 'brata ciotecznego' of the father of the child. Google unhelpfully translates this as 'cousin', which is correct but unadequate. We therefore know that Wincenty Lasota is cousin of Marcin Sajnóg, but is there a fuller explanation of the relationship?

TIA
Cheers, Henry


Hi Henry,

A brat cioteczny is a cousin who is the son of the sister of the person’s mother. In Polish there are specific terms which describe aunts, uncles and cousins based on the relationship between the individual and and his or hers brother or sister. A couple of examples...your uncle who is your father's brother is your stryj whereas your uncle who is your mother's brother is your wuj. Your mother's sister is your ciotka and hence the brat cioteczny.

If I remember correctly, Family Search has a chart which shows the various relationships. If I can remember where it is on their site I'll post the link at a later time.

Hope this answers your question.

All the best,

Dave
View user's profile
Send private message
marcelproust
PO Top Contributor


Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4195
Location: Poland

Back to top
Post Posted: Fri Aug 27, 2021 12:18 am      Post subject: Re: Clarification of relationship: 'brata ciotecznego'
Reply with quote

dnowicki wrote:
Henry Soszynski wrote:
Greetings all,
The first of the two witnesses mentioned in the attached record #18 is described as 'brata ciotecznego' of the father of the child. Google unhelpfully translates this as 'cousin', which is correct but unadequate. We therefore know that Wincenty Lasota is cousin of Marcin Sajnóg, but is there a fuller explanation of the relationship?

TIA
Cheers, Henry


Hi Henry,

A brat cioteczny is a cousin who is the son of the sister of the person’s mother. In Polish there are specific terms which describe aunts, uncles and cousins based on the relationship between the individual and and his or hers brother or sister. A couple of examples...your uncle who is your father's brother is your stryj whereas your uncle who is your mother's brother is your wuj. Your mother's sister is your ciotka and hence the brat cioteczny.

If I remember correctly, Family Search has a chart which shows the various relationships. If I can remember where it is on their site I'll post the link at a later time.

Hope this answers your question.

All the best,

Dave


Dear Dave,

I would like to add that this term needs some additional explanation. The meaning of the term varies from time to time and is also sometimes misused in modern language. It is generally a family relationship defined by the English term: 1st cousin.
However, it should be noted that the term brat cioteczny (cioteczny: adjective from the word ciocia: aunt) was also used for a someone's father's sister's son.

_________________
My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU Smile

PAYPAL: [email protected]
View user's profile
Send private message
Henry Soszynski



Joined: 24 Jun 2019
Replies: 96
Location: Brisbane

Back to top
Post Posted: Fri Aug 27, 2021 3:56 am      Post subject: Re: Clarification of relationship: 'brata ciotecznego'
Reply with quote

dnowicki wrote:
Henry Soszynski wrote:
Greetings all,
The first of the two witnesses mentioned in the attached record #18 is described as 'brata ciotecznego' of the father of the child. Google unhelpfully translates this as 'cousin', which is correct but unadequate. We therefore know that Wincenty Lasota is cousin of Marcin Sajnóg, but is there a fuller explanation of the relationship?

TIA
Cheers, Henry


Hi Henry,

A brat cioteczny is a cousin who is the son of the sister of the person’s mother. In Polish there are specific terms which describe aunts, uncles and cousins based on the relationship between the individual and and his or hers brother or sister. A couple of examples...your uncle who is your father's brother is your stryj whereas your uncle who is your mother's brother is your wuj. Your mother's sister is your ciotka and hence the brat cioteczny.
If I remember correctly, Family Search has a chart which shows the various relationships. If I can remember where it is on their site I'll post the link at a later time.
Hope this answers your question.
All the best,
Dave


Hello Dave and marcelproust,
Thanks for the clarification, it fully explains the relationship, including the situation where the mother of child1 is the sister of the father of child2, even though the terminology is the same in both cases. Also, Google translate isn't much help either, e.g. it translated 'szwagier stawaiącego' as sister-in-law in a different record, also from 1838.

Thanks again,
Cheers,
Henry
View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Research in Poland All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2024 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM