PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
Richard Kuzniak



Joined: 04 Jul 2021
Replies: 100
Location: Toronto, Canada

Back to top
Post Posted: Tue Feb 22, 2022 7:12 pm      Post subject: Adalbertus/Wojciech
Reply with quote

Could some kind knowledgeable person please summarize the Adalbertus/Wojciech relation? If you were named Wojciech, would you automatically have Adalbertus as a second, perhaps baptismal name?
I notice also that on many older records (early 1700s or so),only first names and village were used. When did last names become common?


Last edited by Richard Kuzniak on Tue Feb 22, 2022 7:19 pm; edited 1 time in total
View user's profile
Send private message
Richard Kuzniak



Joined: 04 Jul 2021
Replies: 100
Location: Toronto, Canada

Back to top
Post Posted: Tue Feb 22, 2022 7:18 pm      Post subject:
Reply with quote

IOW what is his legal name? When would he be referred to by the other name?
View user's profile
Send private message
Sophia
PO Top Contributor


Joined: 05 Oct 2014
Replies: 1023

Back to top
Post Posted: Wed Feb 23, 2022 7:13 am      Post subject: Re: Adalbertus/Wojciech
Reply with quote

Richard Kuzniak wrote:
Could some kind knowledgeable person please summarize the Adalbertus/Wojciech relation? If you were named Wojciech, would you automatically have Adalbertus as a second, perhaps baptismal name?
I notice also that on many older records (early 1700s or so),only first names and village were used. When did last names become common?


Hi Richard,
In a nutshell, if your language was Polish, in daily use your name would be Wojciech.
If, in the time and place in which your birth or marriage or death occurred the language of the records was Latin, your name would appear as Adalbertus in those records. As Dave Nowicki has said several times over the years on this forum, the fact that a Polish person's baptismal name was written in Latin did not mean that they were ever called by that name in everyday life. They might not even be aware that that's how their name appeared in the records.
The rules for which language was used in records depends on where and when you lived. In the Russian partition of Poland, for example, there is a period of records being written in Latin, a period of records being written in Polish, and a period of records being written in Russian, and depending on a person's lifespan, they could have a baptismal record in one language and a marriage record in another. If this Wojciech emigrated to an English-speaking country, he might switch over to using Adalbert (or Albert, or even George) as his name.
Hopefully someone else can answer your question about when last names became common, but I expect that it depended on where a person lived, so you might want to specify that detail.
Best regards,
Sophia
View user's profile
Send private message
Richard Kuzniak



Joined: 04 Jul 2021
Replies: 100
Location: Toronto, Canada

Back to top
Post Posted: Wed Feb 23, 2022 11:05 am      Post subject:
Reply with quote

Thank you for your reply Sophia. My family is from around Szamotuly area in Wielkopolska. I have encountered Latin, German and Polish records. I appreciate your explanation of this name usage.
View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Research in Poland All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2024 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM