Posted: Wed Aug 17, 2022 9:36 am
Post subject: German baptism translation
Requesting translation of German baptismal record
1803 baptism
Antonius Josephus Franciscus ANDERMANN
Weigelsdorf / Reichenbach / Breslau / Schlesien
Family search link for the index associated with baptism:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6ZXS-FN11
Thanks so much for your time & efforts
Description: |
|
Filesize: |
1.34 MB |
Viewed: |
0 Time(s) |
|
Description: |
|
Download |
Filename: |
AntoniusAndermann baptismal.pdf |
Filesize: |
1.35 MB |
Downloaded: |
72 Time(s) |
|
|
Posted: Thu Aug 18, 2022 7:12 am
Post subject: Re: German baptism translation
yapper wrote: | Requesting translation of German baptismal record
1803 baptism
Antonius Josephus Franciscus ANDERMANN
Weigelsdorf / Reichenbach / Breslau / Schlesien
Family search link for the index associated with baptism:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6ZXS-FN11
Thanks so much for your time & efforts |
Hello,
Please find attached the translation.
No. 4, the M. indicating a male child.
Weigelsdorff, on December 25 [1803] to the inhabitant [Inwohner] Christoph Andermann and his wife [Ehewirthin] Theresia born Mückin [The suffix “in” indicating a female person, hence the name was probably Mück or Mücke.] a young son was baptized Antonius Josephus Franciscus by P. [Pater or priest] Edmundus Adolph. Godparents were the maiden [Jungfer] Magdalena, the legitimate daughter of the master carpenter and glazier Werner Freigärtner. George Englisch and Joseph Mildner, the two of them famer and all three from Weigelsdorff.
Born the same day at 2 o’clock in the morning.
Best regards,
Michael
|
|
SophiaPO Top Contributor
Joined: 05 Oct 2014
Replies: 1028
Back to top |
Posted: Thu Aug 18, 2022 7:35 am
Post subject:
Hi Michael,
This translation is part of a longer thread, which Yapper has on the forum.
I looked at Meyer's Gazetteer, and I think that this Weigelsdorf is not the one in Reichenbach, Breslau, Schlesien but rather the one in Münsterberg, Breslau, Schlesien, Preussen, based on looking at the map and judging by the proximity of other towns listed on this same page of the church book (Nieder Kunzendorf and Tschammerhof).
https://s.meyersgaz.org/search?search=weigelsdorf
What do you think?
Sophia
|
|
Posted: Thu Aug 18, 2022 9:15 am
Post subject:
Sophia wrote: | Hi Michael,
This translation is part of a longer thread, which Yapper has on the forum.
I looked at Meyer's Gazetteer, and I think that this Weigelsdorf is not the one in Reichenbach, Breslau, Schlesien but rather the one in Münsterberg, Breslau, Schlesien, Preussen, based on looking at the map and judging by the proximity of other towns listed on this same page of the church book (Nieder Kunzendorf and Tschammerhof).
https://s.meyersgaz.org/search?search=weigelsdorf
What do you think?
Sophia |
Hi Sophia,
Looking at the other places mentioned in the church book I would support your assumption that this Weigelsdorf is not the one in Reichenbach but the one in Münsterberg.
According to Meyer's Gazetteer Weigelsdorf, Münsterberg had a Catholic parish church. Franz Mücke was buried by Caplan or chaplain Preuss, this being a Catholic church office and hence supporting the assumption that the church records are from Weigelsdorf, Münsterberg.
Best,
Michael
|
|
SophiaPO Top Contributor
Joined: 05 Oct 2014
Replies: 1028
Back to top |
Posted: Thu Aug 18, 2022 9:34 am
Post subject:
Kmichael8 wrote: | Sophia wrote: | Hi Michael,
This translation is part of a longer thread, which Yapper has on the forum.
I looked at Meyer's Gazetteer, and I think that this Weigelsdorf is not the one in Reichenbach, Breslau, Schlesien but rather the one in Münsterberg, Breslau, Schlesien, Preussen, based on looking at the map and judging by the proximity of other towns listed on this same page of the church book (Nieder Kunzendorf and Tschammerhof).
https://s.meyersgaz.org/search?search=weigelsdorf
What do you think?
Sophia |
Hi Sophia,
Looking at the other places mentioned in the church book I would support your assumption that this Weigelsdorf is not the one in Reichenbach but the one in Münsterberg.
According to Meyer's Gazetteer Weigelsdorf, Münsterberg had a Catholic parish church. Franz Mücke was buried by Caplan or chaplain Preuss, this being a Catholic church office and hence supporting the assumption that the church records are from Weigelsdorf, Münsterberg.
Best,
Michael |
Thanks, Michael.
It appears that the indexer who put this information into the Family Search index made an error.
Best,
Sophia
|
|
Posted: Thu Aug 18, 2022 9:38 am
Post subject: Marriage translation
Michael & Sophia,
Wonderful to have more clues to solving my ancestor's puzzle - Antoine was a carpenter himself (built Catholic chapel along the German coast of southern Louisiana in 1840s) so thinking maybe he was an apprentice to Freigartner??
You have been so kind to translate the baptism that if/when time permits could you also translate the marriage record?? thanks in advance!
1803 marriage
Johann Christoph Andermann
Maria Theresia Muckin
Weigelsdorf / Reichenbach / Breslau / Schlesien
Here is the link for the indexed record of the 1803 marriage:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6ZXS-KHXS
Description: |
|
Filesize: |
1.46 MB |
Viewed: |
0 Time(s) |
|
|
|
Posted: Thu Aug 18, 2022 10:35 am
Post subject: Re: Marriage translation
yapper wrote: | Michael & Sophia,
Wonderful to have more clues to solving my ancestor's puzzle - Antoine was a carpenter himself (built Catholic chapel along the German coast of southern Louisiana in 1840s) so thinking maybe he was an apprentice to Freigartner??
You have been so kind to translate the baptism that if/when time permits could you also translate the marriage record?? thanks in advance!
1803 marriage
Johann Christoph Andermann
Maria Theresia Muckin
Weigelsdorf / Reichenbach / Breslau / Schlesien
Here is the link for the indexed record of the 1803 marriage:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6ZXS-KHXS |
Hello yapper,
The translation:
Weigelsdorff, on November 8 [1803], Johann Christoph Andermann, legitimate son of the deceased gardener [Freigärtner] Johann Christoph Andermann from Weigelsdorff and Maria Theresia Mücke, legitimate daughter of the inhabitant [Inwohner] Franz Mücke from Weigelsdorff were married by priest Edmundus Adolph. Witnesses were Joseph Spillmann and Christoph Gruhner, the two of them farmers from here [i.e. Weigelsdorff]. The groom old 26 the bride 18 years.
In Silesia you will find often this combination: Bauer [farmer], Gärtner [gardener, owning a house and a garden, i.e. some land], Häusler [cottager, owning a house and more or less no land], Inwohner [inhabitant, living in a rented house, flat or just a room]. The farmer earned his living from his farm, all the others had to work additionally as day laborers or craftsmen. Especially "Inwohner" are sometimes referred to as inhabitants, sometimes as craftsmen.
Rereading the baptismal record I wonder whether Edmundus Adolph – and I with him – got it wrong when he mentioned the maiden Magdalena Wernern, the legitimate daughter of the gardener [Freigärtner], master carpenter and glazier – and forgot to mention the name of Magdalena’s father. So her name is Magdalena Wernern or Werner and not Magdalena Freigärtner.
Best regards,
Michael
|
|
|
|