PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
EmmaZ



Joined: 27 Aug 2022
Replies: 8

Back to top
Post Posted: Sun Sep 04, 2022 10:57 am      Post subject: Jvaboska?
Reply with quote

Hello,

I found a marriage record (#764) for two of my relatives. It looks the surname of the wife's mother is "Jvaboska", but I haven't had any luck searching for that spelling. Is it possible that it could have been Żabowska?

Thank you for any assistance!



Jvaboska.jpg
 Description:
 Filesize:  1.19 MB
 Viewed:  0 Time(s)

Jvaboska.jpg


View user's profile
Send private message
Sophia
PO Top Contributor


Joined: 05 Oct 2014
Replies: 1023

Back to top
Post Posted: Sun Sep 04, 2022 11:52 am      Post subject: Re: Jvaboska?
Reply with quote

EmmaZ wrote:
Hello,

I found a marriage record (#764) for two of my relatives. It looks the surname of the wife's mother is "Jvaboska", but I haven't had any luck searching for that spelling. Is it possible that it could have been Żabowska?

Thank you for any assistance!


Hi EmmaZ,
Your suggestion of Żabowska is perfectly reasonable.
It appears to me that this typewritten record is based on someone reading handwritten records. You can spot the "giveaway" in the name in the surname of the bride, "Biatobrzeska." The fourth letter is not a T, it is an Ł which to someone unfamiliar with the Polish alphabet, or perhaps unfamiliar with Polish handwriting, would easily misinterpret as a T.
I would change the spelling of many of the names that I see there (Aleksander, Franciszka, etc).
Is Żabowska a name you were expecting? Or are you completely unsure what the name might be? If you can obtain the underlying document (a handwritten marriage certificate) then we can help decipher the writing.
Sophia
View user's profile
Send private message
dnowicki
PO Top Contributor


Joined: 28 Dec 2011
Replies: 2781
Location: Michigan City, Indiana

Back to top
Post Posted: Sun Sep 04, 2022 12:32 pm      Post subject: Re: Jvaboska?
Reply with quote

Sophia wrote:
EmmaZ wrote:
Hello,

I found a marriage record (#764) for two of my relatives. It looks the surname of the wife's mother is "Jvaboska", but I haven't had any luck searching for that spelling. Is it possible that it could have been Żabowska?

Thank you for any assistance!


Hi EmmaZ,
Your suggestion of Żabowska is perfectly reasonable.
It appears to me that this typewritten record is based on someone reading handwritten records. You can spot the "giveaway" in the name in the surname of the bride, "Biatobrzeska." The fourth letter is not a T, it is an Ł which to someone unfamiliar with the Polish alphabet, or perhaps unfamiliar with Polish handwriting, would easily misinterpret as a T.
I would change the spelling of many of the names that I see there (Aleksander, Franciszka, etc).
Is Żabowska a name you were expecting? Or are you completely unsure what the name might be? If you can obtain the underlying document (a handwritten marriage certificate) then we can help decipher the writing.

Hi Sophia & Emma Z,

My suggestion would be to obtain a copy of the record as found in the ecclesiastical marriage register of the parish. Fr. Dylla was pastor of Our Lady of Perpetual Help in New Bedford, MA at the time of the wedding. The parish closed at the end of January of this year. However, the parish registers are housed either in a neighboring parish or in the Archives of the Diocese of Fall River. Here is a link to the diocese: https://www.fallriverdiocese.org/dfr-today/ The contact info for the diocese includes an email address as well as a phone number so I would recommend contacting the diocese to learn where the records are housed and then move on to your request. Fr. Dylla was pastor of the parish, which was a Polish ethnic parish, and he obviously spoke Polish so the info in the register would contain correct spellings even if the civil license does not.

Wishing you success,

Dave
Sophia
View user's profile
Send private message
Trish
PO Top Contributor


Joined: 23 Sep 2020
Replies: 295

Back to top
Post Posted: Sun Sep 04, 2022 1:34 pm      Post subject: Re: Jvaboska?
Reply with quote

dnowicki wrote:
Sophia wrote:
EmmaZ wrote:
Hello,

I found a marriage record (#764) for two of my relatives. It looks the surname of the wife's mother is "Jvaboska", but I haven't had any luck searching for that spelling. Is it possible that it could have been Żabowska?

Thank you for any assistance!


Hi EmmaZ,
Your suggestion of Żabowska is perfectly reasonable.
It appears to me that this typewritten record is based on someone reading handwritten records. You can spot the "giveaway" in the name in the surname of the bride, "Biatobrzeska." The fourth letter is not a T, it is an Ł which to someone unfamiliar with the Polish alphabet, or perhaps unfamiliar with Polish handwriting, would easily misinterpret as a T.
I would change the spelling of many of the names that I see there (Aleksander, Franciszka, etc).
Is Żabowska a name you were expecting? Or are you completely unsure what the name might be? If you can obtain the underlying document (a handwritten marriage certificate) then we can help decipher the writing.

Hi Sophia & Emma Z,

My suggestion would be to obtain a copy of the record as found in the ecclesiastical marriage register of the parish. Fr. Dylla was pastor of Our Lady of Perpetual Help in New Bedford, MA at the time of the wedding. The parish closed at the end of January of this year. However, the parish registers are housed either in a neighboring parish or in the Archives of the Diocese of Fall River. Here is a link to the diocese: https://www.fallriverdiocese.org/dfr-today/ The contact info for the diocese includes an email address as well as a phone number so I would recommend contacting the diocese to learn where the records are housed and then move on to your request. Fr. Dylla was pastor of the parish, which was a Polish ethnic parish, and he obviously spoke Polish so the info in the register would contain correct spellings even if the civil license does not.

Wishing you success,

Dave
Sophia


Hi EmmaZ, Sophia, and Dave,

I believe this is the original handwritten record for the marriage record. Maybe it might help with figuring out the correct surname.

Hope this helps!
Trish



Marriage Record.jpg
 Description:
 Filesize:  1.8 MB
 Viewed:  0 Time(s)

Marriage Record.jpg


View user's profile
Send private message
EmmaZ



Joined: 27 Aug 2022
Replies: 8

Back to top
Post Posted: Sun Sep 04, 2022 7:53 pm      Post subject: Re: Jvaboska?
Reply with quote

Thank you all very much for your help! I don't have any information on Franciszka's side of the family currently, so I've been trying to search Ancestry and Genealodzy with some spelling variations.
I've contacted the Diocese about the parish registers.
View user's profile
Send private message
EmmaZ



Joined: 27 Aug 2022
Replies: 8

Back to top
Post Posted: Sun Sep 11, 2022 11:42 am      Post subject: Re: Jvaboska?
Reply with quote

Update: Someone at the church was able to find the record, and I think the surname is actually Grabowski.


AlexFrances.jpg
 Description:
 Filesize:  280.16 KB
 Viewed:  0 Time(s)

AlexFrances.jpg


View user's profile
Send private message
dnowicki
PO Top Contributor


Joined: 28 Dec 2011
Replies: 2781
Location: Michigan City, Indiana

Back to top
Post Posted: Sun Sep 11, 2022 6:28 pm      Post subject: Re: Jvaboska?
Reply with quote

EmmaZ wrote:
Update: Someone at the church was able to find the record, and I think the surname is actually Grabowski.


Hi EmmaZ.

Her mother’s maiden name was definitely Grabowska. Frances/Franciszka’s parents were Francis/Franciszek Białobrzeski and Ewa/Eve Grabowska. The church record also contains a valuable piece of info for further research. She was from the parish of Rzekuń in powiat (county) Ostrolecki (cf. attached map). Unfortunately, not many records from that parish have been indexed on Geneteka. I was not able to find her B&B record in the internal indexes for the years 1893 & 1894 of the parish books which are available on Family Search. However, the marriage record of her younger sister Genowefa/Genevieve to Antoni Józef Władysławski on 4 February 1925 was indexed on Geneteka and I downloaded and attached it (Akt 5). According to that record her father, Franciszek, was deceased but her mother was still living when she married. I did the math and located her birth record.
Here is the link to that record. B&B Genowefa Białobrzeska (Akt 51) https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C9Y7-1SG8-Y?i=209&cat=2789111

Wishing you continued success,

Dave



_026_1925.jpg
 Description:
 Filesize:  1.03 MB
 Viewed:  0 Time(s)

_026_1925.jpg



record-image_.jpg
 Description:
 Filesize:  960 KB
 Viewed:  0 Time(s)

record-image_.jpg



45.Ostrolecki.jpg
 Description:
 Filesize:  125.45 KB
 Viewed:  0 Time(s)

45.Ostrolecki.jpg


View user's profile
Send private message
EmmaZ



Joined: 27 Aug 2022
Replies: 8

Back to top
Post Posted: Wed Sep 14, 2022 7:00 pm      Post subject: Re: Jvaboska?
Reply with quote

Hi Dave,

Thank you so much for the information!

Emma
View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Origins of surnames All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2024 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM