Bernhard31700
Joined: 28 Dec 2020
Replies: 52
Location: FranceBack to top |
Posted: Tue Jan 31, 2023 10:21 am
Post subject:
Hello M. Proust,
Thank you for the translation !
Yes, please ask the document to the Archive of Sierpc ! Many thanks in advance !!!
(I will support the cost if any)
Let's go further.
Can you translate this one ? Wedding Piotr Wiorkowski and Franciszka Lewandowska Lebowidz 1865.
(Or should I move to the polish translation page, where you are also...?)
Thank you
Best regards
Bernhard
Description: |
|
Filesize: |
476.79 KB |
Viewed: |
0 Time(s) |

|
|
|
doctorvalo

Joined: 06 Oct 2018
Replies: 170
Location: Los Angeles, CA, USABack to top |
Posted: Tue Jan 31, 2023 7:30 pm
Post subject: 1878 Marriage Klinkowsztejn & Margolis, akta 2
Hello!
Kindly translate 1878 Bakalarzewo marriage Szepszel Klinkowsztejn & Sula Margolis, akta 2.
Thanks again,
Valerie Edwards
Description: |
|
Filesize: |
1.25 MB |
Viewed: |
0 Time(s) |

|
|
|
HelpTheFamily
Joined: 12 Mar 2022
Replies: 113
Back to top |
Posted: Thu Feb 02, 2023 4:06 am
Post subject:
Can you translate this Record of Matys and Jaroszewicz's Marriage Please.
Description: |
|
Filesize: |
1014.42 KB |
Viewed: |
0 Time(s) |

|
|
|
marcelproustPO Top Contributor
Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4015
Location: PolandBack to top |
Posted: Tue Feb 07, 2023 7:16 pm
Post subject: Re: 1878 Marriage Klinkowsztejn & Margolis, akta 2
doctorvalo wrote: | Hello!
Kindly translate 1878 Bakalarzewo marriage Szepszel Klinkowsztejn & Sula Margolis, akta 2.
Thanks again,
Valerie Edwards |
I am working on it.
_________________ My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU
PAYPAL: [email protected]
|
|
HelpTheFamily
Joined: 12 Mar 2022
Replies: 113
Back to top |
Posted: Tue Feb 07, 2023 8:49 pm
Post subject:
How is the Matys’ Marriage Translation going?
|
|
mcdonald0517PO Top Contributor & Patron
Joined: 27 May 2012
Replies: 951
Back to top |
Posted: Fri Feb 10, 2023 12:24 am
Post subject: Gender of child in birth record
Hello Marcel,
When you have the time, Please confirm the gender of the child in this birth record for (Jozef or Jozefa?) Krygier. I also need the date of birth. That’s all - no need for a full translation. It is akt #22 on the page.
Thank you for your help,
Cynthia
Description: |
|
Filesize: |
1.19 MB |
Viewed: |
0 Time(s) |

|
|
|
Posted: Fri Feb 10, 2023 3:39 am
Post subject: Re: Gender of child in birth record
Hei Cynthia,
It is a bit complicated.
The name is written as a girl's name - Jozefa. But at the top, the child's gender is given as a boy.
So the priest could have made a mistake somewhere.
Do you have a marriage/death certificate for the person concerned?
Date of birth: March 1/ March 13, 1888 at ten o'clock in the evening. 13.03.1888
Best regards, Barbara
|
|
mcdonald0517PO Top Contributor & Patron
Joined: 27 May 2012
Replies: 951
Back to top |
Posted: Fri Feb 10, 2023 11:26 am
Post subject:
Hi Barb,
Thank you so much for your reply. Yes, I do have a marriage record from the USA for Jozef and he states his parents names which match the birth record I posted. The birth date you provided matches too. The only question was what the priest wrote. Your translation and my information proves that the priest made a mistake in writing the name Jozefa. Mystery solved!
Thanks so much for your help.
Cynthia
|
|
Posted: Sat Feb 11, 2023 4:32 pm
Post subject: Translation Request - Russian death records
Can you please translate the attached?
Description: |
|
Filesize: |
620.33 KB |
Viewed: |
0 Time(s) |

|
Description: |
|
Filesize: |
484.61 KB |
Viewed: |
0 Time(s) |

|
Description: |
|
Filesize: |
517.88 KB |
Viewed: |
0 Time(s) |

|
|
|
Posted: Sun Feb 12, 2023 11:42 pm
Post subject: Translation Request
Hi,
I am wondering if someone can help translate the following record. I am relatively new to genealogy and this is the first record on my family tree that is in a language other than Latin or English.
Any help is much appreciated!
Thanks,
G
Description: |
|
Filesize: |
1.03 MB |
Viewed: |
0 Time(s) |

|
|
|
marcelproustPO Top Contributor
Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4015
Location: PolandBack to top |
Posted: Mon Feb 13, 2023 7:48 am
Post subject: Re: Translation Request
Gs630 wrote: | Hi,
I am wondering if someone can help translate the following record. I am relatively new to genealogy and this is the first record on my family tree that is in a language other than Latin or English.
Any help is much appreciated!
Thanks,
G |
I am working on it.
_________________ My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU
PAYPAL: [email protected]
|
|
rfiorille
Joined: 26 Jul 2019
Replies: 26
Location: Jersey CityBack to top |
Posted: Thu Feb 16, 2023 6:36 pm
Post subject:
marcelproust wrote: | rfiorille wrote: | marcelproust wrote: |
I am working on it. |
Hello Marcel,
I'm wondering if you've had an opportunity to complete the translation of this document I posted in September.
Thank you,
Robert |
I am working on it. |
Hi Marcel,
I requested a translation back in September. I wanted to follow up to see if you've had a chance to translate.
Thank you,
Robert
Description: |
|
Filesize: |
1.9 MB |
Viewed: |
0 Time(s) |

|
|
|
marcelproustPO Top Contributor
Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4015
Location: PolandBack to top |
Posted: Sun Feb 19, 2023 3:39 pm
Post subject:
rfiorille wrote: | marcelproust wrote: | rfiorille wrote: | marcelproust wrote: |
I am working on it. |
Hello Marcel,
I'm wondering if you've had an opportunity to complete the translation of this document I posted in September.
Thank you,
Robert |
I am working on it. |
Hi Marcel,
I requested a translation back in September. I wanted to follow up to see if you've had a chance to translate.
Thank you,
Robert |
Hi,
I will send the translation tomorrow.
_________________ My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU
PAYPAL: [email protected]
|
|
rfiorille
Joined: 26 Jul 2019
Replies: 26
Location: Jersey CityBack to top |
Posted: Mon Feb 20, 2023 7:10 pm
Post subject:
marcelproust wrote: |
Hi,
I will send the translation tomorrow. |
Thank you Marcel. Looking forward to your translation!
|
|
|
|