PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Polish records translations
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 571, 572, 573
Author
Message
Danny



Joined: 11 Nov 2023
Replies: 1

Back to top
Post Posted: Sat Nov 11, 2023 2:58 am      Post subject: The Brasz family
Reply with quote

Hi,
I can't work out what any of this means Sad



Polish_Brasz.jpg
 Description:
 Filesize:  411.81 KB
 Viewed:  0 Time(s)

Polish_Brasz.jpg


View user's profile
Send private message
BarbOslo
PO Top Contributor


Joined: 19 Nov 2022
Replies: 464
Location: Norway

Back to top
Post Posted: Sat Nov 11, 2023 10:01 am      Post subject: Re: The Brasz family
Reply with quote

Danny wrote:
Hi,
I can't work out what any of this means Sad


Hi Danny,
This document is written in Russian. Part of this death record on the left side was not visible, but I found this online.

149 Borowe Chrzczany

It happened in the village of Krzynowłoga Mała, on September 10th/22nd 1889 at 4 p.m.
Appeared Piotr Strzelecki, a worker, 27 years old and Jan Borkowski, a farmer, 43 years old, living in Borowe Chrzczany and they declared that 8th/20th day of September of the current year, at 10 p.m., in Borowe Chrzczany, died Franciszka Strzelecka, 1 year and 9 months this year, living with her parents, who was born in the village of Borowe Chrzczany, a daughter of Piotr Strzelecki and his wife Antonina nee Walkiewicz.
After convinced myself about the death of Franciszka Strzelecka this act was read to the illiterate declarants and it was signed by Us only.

Priest Adam Koszicki
Serving as Civil Registrar and the administrator of the Chrzczany parish

Regards,
-Barb
View user's profile
Send private message
20-100iz



Joined: 12 Nov 2023
Replies: 1

Back to top
Post Posted: Sun Nov 12, 2023 9:10 am      Post subject: Kind request for translation
Reply with quote

Dear community,

I would be so grateful if one of you could translate this birth certificate of 1905 from the Lodz region written in Russian.
Thank you so much.



Screenshot 2023-11-12 150328.png
 Description:
 Filesize:  911.52 KB
 Viewed:  0 Time(s)

Screenshot 2023-11-12 150328.png


View user's profile
Send private message
BarbOslo
PO Top Contributor


Joined: 19 Nov 2022
Replies: 464
Location: Norway

Back to top
Post Posted: Sun Nov 12, 2023 6:01 pm      Post subject: Re: Kind request for translation
Reply with quote

20-100iz wrote:
Dear community,

I would be so grateful if one of you could translate this birth certificate of 1905 from the Lodz region written in Russian.
Thank you so much.


Hi,
The translations follow.

142 Brzeźnio
It happened in the village of Brzeźnio on June 5th/18th, 1905 at 1 p.m.
Appeared Władysław Kowalczyk, 35 years old, a farmer, living in the village of Brzeźnio, in the presence of Tomasz Grala 30 years old and Ignacy Kulczik 40 years old, both servants, living in the village of Brzeźnio, and presented Us a male infant child, informing that the child was born in the village of Brzeźnio, today, at 8 a.m., to his wife, Józefa nee Fuks, 25 years old.
At The Holy Baptism, held today, the child was given the name Władysław, and the godparents were Józef Macuga and Agnieszka Nowak.
This act was read to the declarant and the witnesses, and it was signed by Us only.

The administrator of the parish Brzeźnio and serving as Civil Registrar
Priest W. Gumowski

Regards,
-Barb
View user's profile
Send private message
ofercorn



Joined: 03 Oct 2019
Replies: 10

Back to top
Post Posted: Sun Nov 19, 2023 9:50 am      Post subject:
Reply with quote

Hi,

Please find attached a brith certificate of one Hersz Kornfeld of my ancestors from Warszaw 1964.
Translation will be appriciated.

Ofer Kornfeld



Hersz Kornfeld.jpg
 Description:
 Filesize:  244.43 KB
 Viewed:  0 Time(s)

Hersz Kornfeld.jpg


View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Research in Poland All times are GMT - 5 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 571, 572, 573 Page 573 of 573

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2023 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM