Posted: Sat May 12, 2012 7:00 am
Post subject: Back of 98 year old photo in Polish? Puzzel :)
This is the back of my Grandfathers photo born in Garfield New Jersey, he lived on Morris street, I know there is a lot of the writing missing put can anyone interpret any word Thank you any help would be greatly appreciated
| Description: |
|
| Filesize: |
236.21 KB |
| Viewed: |
5031 Time(s) |

|
| Description: |
|
| Filesize: |
207.57 KB |
| Viewed: |
5031 Time(s) |

|
|
|
|
Cheri Vanden BergPO Top Contributor & Patron
Joined: 16 Oct 2011
Replies: 504
Back to top |
Posted: Sat May 12, 2012 12:37 pm
Post subject:
Love the photo!! No doubt someone else could do a better job then me, and they may feel free to correct me if I'm wrong. I know that part of the problem is deciphering the cursive handwriting. Some of the words that I might have made out, starting at the beginning (from google translate, some words have different meanings in the context that they are written):
Pami - memory
o - of
z - of/with/and
lat - years
ja - I/me/self
w - in/at
I think the word with the capital G might be referring to Garfield
to - this/it
my - us/we
byli - were/been
wielke - great/large
chłopy - peasants/fellows/lads
jak - as/how/like
li -you
je - it/them/they/be/these
co -what/which/as
Polska? -Poland
|
|
|
Posted: Sat Oct 13, 2012 7:23 am
Post subject:
This is a photo of me living in Garfield and how big I was when we were going to visit Poland
|
|
|
ShelliePO Top Contributor & Patron

Joined: 18 Feb 2009
Replies: 1000
Location: Atlanta, GABack to top |
Posted: Sat Oct 13, 2012 4:56 pm
Post subject:
I love this photo! There is so much to see, like the lady on the porch holding a baby. Is that a neighbor, or a relative? And look at the girl hanging over the steps! Sister? Cousin? Friend? If only these photos could talk!!!
| Description: |
|
| Filesize: |
164.08 KB |
| Viewed: |
5031 Time(s) |

|
|
|
|
jhzsPolishOrigins Team
Joined: 15 Aug 2012
Replies: 33
Location: Kraków, PolandBack to top |
Posted: Sun Oct 14, 2012 8:06 am
Post subject:
I think the first line is one word "Pamiątka" - reminder, souvenir, so this pictures is a reminder of "ma..." years. Then, I think, there are people in the picture listed: ja (me), ...tka (maybe ciotka?, meaning aunt) and two more words and then "w G....." I think is a name of a place (starting with capita G). And then: so we were so big boys (chłopy, meaning boys in this case) when we were going to (I think there is a word "jechali") Poland.
Zbyszek
| Cheri Vanden Berg wrote: | Love the photo!! No doubt someone else could do a better job then me, and they may feel free to correct me if I'm wrong. I know that part of the problem is deciphering the cursive handwriting. Some of the words that I might have made out, starting at the beginning (from google translate, some words have different meanings in the context that they are written):
Pami - memory
o - of
z - of/with/and
lat - years
ja - I/me/self
w - in/at
I think the word with the capital G might be referring to Garfield
to - this/it
my - us/we
byli - were/been
wielke - great/large
chłopy - peasants/fellows/lads
jak - as/how/like
li -you
je - it/them/they/be/these
co -what/which/as
Polska? -Poland |
|
|
|
|
|
|