PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
JoLoBec



Joined: 17 Mar 2020
Replies: 16
Location: Australia

Back to top
Post Posted: Sun Oct 19, 2025 6:39 pm      Post subject: Pls can someone translate a birth record from 1898
Reply with quote

Thank you for your time and knowledge - it is much appreciated Smile

Kind regards, Joanna



Birth record scan Karolina Kuc 1898 Olesnica.png
 Description:
 Filesize:  1.6 MB
 Viewed:  0 Time(s)

Birth record scan Karolina Kuc 1898 Olesnica.png


View user's profile
Send private message
marcelproust
PO Top Contributor


Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4773
Location: Poland

Back to top
Post Posted: Mon Oct 20, 2025 1:15 am      Post subject: Re: Pls can someone translate a birth record from 1898
Reply with quote

JoLoBec wrote:
Thank you for your time and knowledge - it is much appreciated Smile

Kind regards, Joanna

I am working on it.

_________________
My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU Smile

PAYPAL: [email protected]
View user's profile
Send private message
JoLoBec



Joined: 17 Mar 2020
Replies: 16
Location: Australia

Back to top
Post Posted: Thu Oct 23, 2025 11:55 pm      Post subject:
Reply with quote

Thank you Marcel - very much appreciated Smile
View user's profile
Send private message
marcelproust
PO Top Contributor


Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4773
Location: Poland

Back to top
Post Posted: Mon Oct 27, 2025 6:02 am      Post subject: Re: Pls can someone translate a birth record from 1898
Reply with quote

JoLoBec wrote:
Thank you for your time and knowledge - it is much appreciated Smile

Kind regards, Joanna


137
Pieczonogi
Karolina Kuc

It happened in Oleśnica, on October 18th/30th, 1898, at 9 a.m.

Appeared personally Józef Kuc, 34 years old, a farmer living in the village of Pieczonogi, in the presence of the witnesses, Józef Kowalik, 34 years old and Bartłomiej Cierlik, 36 years old, both farmers living in the village of Pieczonogi and presented Us a newborn female child, informing that the child was born yesterday in the village of Pieczonogi, at 8 p.m., to his legal wife, Marianna nee Grosicka, 30 years old.

At The Holy Baptism, held today by Us the child was given the name Karolina and her godparents were Józef Kowalik and Józefa Boś.

This act was reaf to the declarant and the witnesses and due to their illiteracy it was signed by Us only.

Priest Lucjan Nowicki.

_________________
My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU Smile

PAYPAL: [email protected]
View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Research in Poland All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2026 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM