fsadrak
Joined: 28 Mar 2018
Replies: 13
Location: Manassas, VirginiaBack to top |
Posted: Sat Feb 01, 2020 1:06 pm
Post subject: 14 November 2019 translation request
Would you mind checking on the translation request concerning the marriage between Karol Sadrakula and Marianna Staschewski. I'll be more than happy to resend document.
Thank you.
Fred Sadrak
_________________ Primarily interested in Sadrakula and Glaz surnames. Both families from the Tarnobrzeg area.
|
|
marcelproustPO Top Contributor
Joined: 28 Jun 2014
Replies: 2858
Location: PolandBack to top |
Posted: Sat Feb 01, 2020 1:33 pm
Post subject: Re: 14 November 2019 translation request
fsadrak wrote: | Would you mind checking on the translation request concerning the marriage between Karol Sadrakula and Marianna Staschewski. I'll be more than happy to resend document.
Thank you.
Fred Sadrak |
Sent the document and i will translate it.
_________________ please remember that my translations are volunteering so whenever you want to send money remember that this is a gift, not a payment.
PAYPAL: [email protected]
|
|
fsadrak
Joined: 28 Mar 2018
Replies: 13
Location: Manassas, VirginiaBack to top |
Posted: Sat Feb 01, 2020 1:57 pm
Post subject: Marriage Karol Sadrakula and Marianna Staschewski
Resending document per your request.
Thank you.
Description: |
Once again, thank you for translating a document for me. Fred |
|
Filesize: |
1.03 MB |
Viewed: |
0 Time(s) |

|
_________________ Primarily interested in Sadrakula and Glaz surnames. Both families from the Tarnobrzeg area.
|
|
marcelproustPO Top Contributor
Joined: 28 Jun 2014
Replies: 2858
Location: PolandBack to top |
Posted: Sat Feb 01, 2020 6:35 pm
Post subject: Re: Marriage Karol Sadrakula and Marianna Staschewski
fsadrak wrote: | Resending document per your request.
Thank you. |
12
Jachimowice
Karol Sadrakuła
with
Marianna Staszewska
It happened in the village Chobrzany on the 13th/25th day of July 1893, at 9 a.m.
We make it known that in the presence of the witnesses: Franciszek Białkowski, 40 years old and Andrzej Czerniecki, 35 years old, peasants living in the village Jachimowice, a religious marriage was concluded on this day, between:
Karol Sadrakuła, a single man, 22 years old, peasant, son of late Franciszek and living Franciszka nee Boczek, born and living in Skotniki located in Chobrzany parish
and
Marianna Staszewska, a miss, 18 years old, daughter of late Michał and living Marianna nee Szydlak, born in Postronna located in Koprzywnica parish, living in Jachimowice located in Chobrzany parish.
this marriage was preceded by the 3 banns of marriage announced in Skotniki and Chobrzany parish churches on 3 Sunday days: 27th day of June/9th day of July, 4th/16th day of July and 11th/23rd day of July of the current year.
Newlyweds declared they did not make any prenuptial agreement.
Bride's mother, present at writing this marriage act, gave oral permission for this marriage.
Religious marriage ceremony celebrated by Us.
This act was read to the illiterate present and signed only by Us.
Priest's signature.
_________________ please remember that my translations are volunteering so whenever you want to send money remember that this is a gift, not a payment.
PAYPAL: [email protected]
|
|