starshadowPO Top Contributor
Joined: 09 May 2013
Replies: 305
Back to top |
Posted: Sat Jun 27, 2020 2:40 pm
Post subject: Contacting local civil records offices.
What are the prospects for contacting local civil records offices for more recent documents like death records for the period 1930-1950? I'm specifically seeking a death record for my 2nd-great-grandmother Ewa Spizarny, who died in Miastkowo (just West of Lomza, podlaskie). She died there sometime during WW2. Should I write the local office in Miastkowo, or the one in Lomza? And would I have better chances writing or emailing them?
By the way, I wrote the Lomza diocese, and they are lacking the necessary books for those years. I also wrote Miastkowo parish (6 months ago), but haven't heard anything back.
|
|
marcelproustPO Top Contributor
Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4195
Location: PolandBack to top |
Posted: Sat Jun 27, 2020 2:44 pm
Post subject: Re: Contacting local civil records offices.
starshadow wrote: | What are the prospects for contacting local civil records offices for more recent documents like death records for the period 1930-1950? I'm specifically seeking a death record for my 2nd-great-grandmother Ewa Spizarny, who died in Miastkowo (just West of Lomza, podlaskie). She died there sometime during WW2. Should I write the local office in Miastkowo, or the one in Lomza? And would I have better chances writing or emailing them?
By the way, I wrote the Lomza diocese, and they are lacking the necessary books for those years. I also wrote Miastkowo parish (6 months ago), but haven't heard anything back. |
I can make a phone call to the commune office of Miastkowo, on Monday and ask.
_________________ My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU
PAYPAL: [email protected]
|
|
starshadowPO Top Contributor
Joined: 09 May 2013
Replies: 305
Back to top |
Posted: Sat Jun 27, 2020 5:48 pm
Post subject: Re: Contacting local civil records offices.
marcelproust wrote: | I can make a phone call to the commune office of Miastkowo, on Monday and ask. |
Great! Thank you so much Marcel.
|
|
marcelproustPO Top Contributor
Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4195
Location: PolandBack to top |
Posted: Sun Jun 28, 2020 12:41 am
Post subject: Re: Contacting local civil records offices.
starshadow wrote: | marcelproust wrote: | I can make a phone call to the commune office of Miastkowo, on Monday and ask. |
Great! Thank you so much Marcel. |
I will let You know on Monday.
Your great grandmother was romancatholic?
Will You be able to proove Your affinity?
Please give me more details about your greatgrandmother.
_________________ My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU
PAYPAL: [email protected]
|
|
starshadowPO Top Contributor
Joined: 09 May 2013
Replies: 305
Back to top |
Posted: Sun Jun 28, 2020 7:12 am
Post subject: Re: Contacting local civil records offices.
marcelproust wrote: | I will let You know on Monday.
Your great grandmother was romancatholic?
Will You be able to proove Your affinity?
Please give me more details about your greatgrandmother. |
Sure. My 2nd-great-grandmother Ewa Ciecierska was born Jan 7th 1862 in Miastkowo, to Jozef Ciecierski and Maryanna Swiecka, and was baptized in the Roman Catholic parish there. She married Jan Spizarny on Feb 2nd 1882. They had 6 children, including my great-grandmother Stefania Spizarna in 1897. Her husband Jan died in 1903. I believe she continued to live in Miastkowo, as I have another document saying she still resided there in 1908.
Stefania came to the USA in 1914, and married my great-grandfather Wincenty Chalupczynski. They had 8 children, including my grandmother Angela. Angela married my grandfather Frank Bogdanski.
The story I have heard from my relatives, is that sometime during WW2, my great-grandmother Stefania received a letter from Poland. The letter informed her that her mother Ewa had just died. They remembered her weeping over the letter. So I am presuming Ewa died sometime between 1939 and 1945.
But I am unsure about whether Ewa Spizarny ever remarried. If she did remarry, I have no idea what her new last name might have been. I suppose she might have remained a widow after her husband Jan's death in 1903. But admittedly, 1903 to 1939 does seem like a long time to live alone and support oneself. Or perhaps she lived with one of her other children.
|
|
marcelproustPO Top Contributor
Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4195
Location: PolandBack to top |
Posted: Sun Jun 28, 2020 7:37 am
Post subject: Re: Contacting local civil records offices.
starshadow wrote: | marcelproust wrote: | I will let You know on Monday.
Your great grandmother was romancatholic?
Will You be able to proove Your affinity?
Please give me more details about your greatgrandmother. |
Sure. My 2nd-great-grandmother Ewa Ciecierska was born Jan 7th 1862 in Miastkowo, to Jozef Ciecierski and Maryanna Swiecka, and was baptized in the Roman Catholic parish there. She married Jan Spizarny on Feb 2nd 1882. They had 6 children, including my great-grandmother Stefania Spizarna in 1897. Her husband Jan died in 1903. I believe she continued to live in Miastkowo, as I have another document saying she still resided there in 1908.
Stefania came to the USA in 1914, and married my great-grandfather Wincenty Chalupczynski. They had 8 children, including my grandmother Angela. Angela married my grandfather Frank Bogdanski.
The story I have heard from my relatives, is that sometime during WW2, my great-grandmother Stefania received a letter from Poland. The letter informed her that her mother Ewa had just died. They remembered her weeping over the letter. So I am presuming Ewa died sometime between 1939 and 1945.
But I am unsure about whether Ewa Spizarny ever remarried. If she did remarry, I have no idea what her new last name might have been. I suppose she might have remained a widow after her husband Jan's death in 1903. But admittedly, 1903 to 1939 does seem like a long time to live alone and support oneself. Or perhaps she lived with one of her other children. |
Thank You for the details.
_________________ My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU
PAYPAL: [email protected]
|
|
marcelproustPO Top Contributor
Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4195
Location: PolandBack to top |
Posted: Mon Jun 29, 2020 3:24 am
Post subject: Re: Contacting local civil records offices.
starshadow wrote: | marcelproust wrote: | I will let You know on Monday.
Your great grandmother was romancatholic?
Will You be able to proove Your affinity?
Please give me more details about your greatgrandmother. |
Sure. My 2nd-great-grandmother Ewa Ciecierska was born Jan 7th 1862 in Miastkowo, to Jozef Ciecierski and Maryanna Swiecka, and was baptized in the Roman Catholic parish there. She married Jan Spizarny on Feb 2nd 1882. They had 6 children, including my great-grandmother Stefania Spizarna in 1897. Her husband Jan died in 1903. I believe she continued to live in Miastkowo, as I have another document saying she still resided there in 1908.
Stefania came to the USA in 1914, and married my great-grandfather Wincenty Chalupczynski. They had 8 children, including my grandmother Angela. Angela married my grandfather Frank Bogdanski.
The story I have heard from my relatives, is that sometime during WW2, my great-grandmother Stefania received a letter from Poland. The letter informed her that her mother Ewa had just died. They remembered her weeping over the letter. So I am presuming Ewa died sometime between 1939 and 1945.
But I am unsure about whether Ewa Spizarny ever remarried. If she did remarry, I have no idea what her new last name might have been. I suppose she might have remained a widow after her husband Jan's death in 1903. But admittedly, 1903 to 1939 does seem like a long time to live alone and support oneself. Or perhaps she lived with one of her other children. |
I spoke with Registry Office official and this woman told me that she remembers that You contacted her. She also told me that the priest from Miastkowo tried to find something.
As far as she remembers, she did not find anything, so she thinks that maybe Ewa died in other commune.
There was no death record for Ewa Spiżarny in the period of 1939-1944 in Miastkowo parish. She could not check the year of 1945 because the church book is in renovation.
I asked her to check the available marriages. They have marriage books since 1931 but she did not find Ewa's second marriage record.
This woman also advised to check the neighbour communes such as: Nowogród, Śniadowo and the commune of Łomża (not the town of Łomża but commune). because people were taken to this communes during the war (that is what she said. I suppose Germans did it)
Do You have Ewa's baptism record?
So:
the death act could be written in other parish or maybe it was written after the war??? (records of death certificates made after the war, related to people who died during the war happened, but occasionally.)
_________________ My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU
PAYPAL: [email protected]
|
|
starshadowPO Top Contributor
Joined: 09 May 2013
Replies: 305
Back to top |
Posted: Tue Jun 30, 2020 6:10 pm
Post subject:
Thank you very much for checking all that Marcel. It must have been hard work. I really appreciate it.
I know I have Ewa's 1862 baptism on paper somewhere. I have been searching for it, but have been unable to find it. I don't have a scan yet, but will try to get one.
I believe it's possible Ewa might have died in a commune, as you suggested. All her children were in America (as far as I know), so she was probably on her own, and regretfully at the whim of the turmoil of those times.
I will check on those neighboring communes. So I look up "Gmina Łomża", not Łomża, right?
|
|
SophiaPO Top Contributor
Joined: 05 Oct 2014
Replies: 1028
Back to top |
Posted: Tue Jun 30, 2020 7:42 pm
Post subject:
starshadow wrote: | Thank you very much for checking all that Marcel. It must have been hard work. I really appreciate it.
I know I have Ewa's 1862 baptism on paper somewhere. I have been searching for it, but have been unable to find it. I don't have a scan yet, but will try to get one.
I believe it's possible Ewa might have died in a commune, as you suggested. All her children were in America (as far as I know), so she was probably on her own, and regretfully at the whim of the turmoil of those times.
I will check on those neighboring communes. So I look up "Gmina Łomża", not Łomża, right? |
Hi,
I am reading this thread with interest. I would like to step in and clarify the word "gmina". It is an administrative district, for a collection of villages that are individually too small to set up their own municipal government. It is not at all the kind of collective that the word "commune" might bring to mind, where all property is shared, etc.
So, yes, the city of Lomza and the gmina of Lomza are two distinct things.
I hope this helps.
Sophia
|
|
marcelproustPO Top Contributor
Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4195
Location: PolandBack to top |
Posted: Wed Jul 01, 2020 1:30 am
Post subject:
starshadow wrote: | Thank you very much for checking all that Marcel. It must have been hard work. I really appreciate it.
I know I have Ewa's 1862 baptism on paper somewhere. I have been searching for it, but have been unable to find it. I don't have a scan yet, but will try to get one.
I believe it's possible Ewa might have died in a commune, as you suggested. All her children were in America (as far as I know), so she was probably on her own, and regretfully at the whim of the turmoil of those times.
I will check on those neighboring communes. So I look up "Gmina Łomża", not Łomża, right? |
I can call these places and ask for a death certificate.
_________________ My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU
PAYPAL: [email protected]
|
|
SophiaPO Top Contributor
Joined: 05 Oct 2014
Replies: 1028
Back to top |
Posted: Thu Jul 02, 2020 9:53 am
Post subject: Re: Contacting local civil records offices.
starshadow wrote: | marcelproust wrote: | I will let You know on Monday.
Your great grandmother was romancatholic?
Will You be able to proove Your affinity?
Please give me more details about your greatgrandmother. |
Sure. My 2nd-great-grandmother Ewa Ciecierska was born Jan 7th 1862 in Miastkowo, to Jozef Ciecierski and Maryanna Swiecka, and was baptized in the Roman Catholic parish there. She married Jan Spizarny on Feb 2nd 1882. They had 6 children, including my great-grandmother Stefania Spizarna in 1897. Her husband Jan died in 1903. I believe she continued to live in Miastkowo, as I have another document saying she still resided there in 1908.
Stefania came to the USA in 1914, and married my great-grandfather Wincenty Chalupczynski. They had 8 children, including my grandmother Angela. Angela married my grandfather Frank Bogdanski.
The story I have heard from my relatives, is that sometime during WW2, my great-grandmother Stefania received a letter from Poland. The letter informed her that her mother Ewa had just died. They remembered her weeping over the letter. So I am presuming Ewa died sometime between 1939 and 1945.
But I am unsure about whether Ewa Spizarny ever remarried. If she did remarry, I have no idea what her new last name might have been. I suppose she might have remained a widow after her husband Jan's death in 1903. But admittedly, 1903 to 1939 does seem like a long time to live alone and support oneself. Or perhaps she lived with one of her other children. |
This record is of a marriage, from Szczepankowo, of an Ewa Spizarna to Stanislaw Szkarpetowski in 1903. Not sure if it is your Ewa. Marriage #19 on this page:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=15&zs=0526d&sy=3505&kt=12&plik=019-022.jpg#zoom=1.75&x=60&y=0
Hoping it is the one!
Sophia
|
|
marcelproustPO Top Contributor
Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4195
Location: PolandBack to top |
Posted: Thu Jul 02, 2020 10:52 am
Post subject: Re: Contacting local civil records offices.
Sophia wrote: | starshadow wrote: | marcelproust wrote: | I will let You know on Monday.
Your great grandmother was romancatholic?
Will You be able to proove Your affinity?
Please give me more details about your greatgrandmother. |
Sure. My 2nd-great-grandmother Ewa Ciecierska was born Jan 7th 1862 in Miastkowo, to Jozef Ciecierski and Maryanna Swiecka, and was baptized in the Roman Catholic parish there. She married Jan Spizarny on Feb 2nd 1882. They had 6 children, including my great-grandmother Stefania Spizarna in 1897. Her husband Jan died in 1903. I believe she continued to live in Miastkowo, as I have another document saying she still resided there in 1908.
Stefania came to the USA in 1914, and married my great-grandfather Wincenty Chalupczynski. They had 8 children, including my grandmother Angela. Angela married my grandfather Frank Bogdanski.
The story I have heard from my relatives, is that sometime during WW2, my great-grandmother Stefania received a letter from Poland. The letter informed her that her mother Ewa had just died. They remembered her weeping over the letter. So I am presuming Ewa died sometime between 1939 and 1945.
But I am unsure about whether Ewa Spizarny ever remarried. If she did remarry, I have no idea what her new last name might have been. I suppose she might have remained a widow after her husband Jan's death in 1903. But admittedly, 1903 to 1939 does seem like a long time to live alone and support oneself. Or perhaps she lived with one of her other children. |
This record is of a marriage, from Szczepankowo, of an Ewa Spizarna to Stanislaw Szkarpetowski in 1903. Not sure if it is your Ewa. Marriage #19 on this page:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=15&zs=0526d&sy=3505&kt=12&plik=019-022.jpg#zoom=1.75&x=60&y=0
Hoping it is the one!
Sophia |
This is not her. Different parents!!!!
_________________ My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU
PAYPAL: [email protected]
|
|
SophiaPO Top Contributor
Joined: 05 Oct 2014
Replies: 1028
Back to top |
Posted: Thu Jul 02, 2020 12:52 pm
Post subject: Re: Contacting local civil records offices.
marcelproust wrote: |
This is not her. Different parents!!!! |
Thanks for looking at it, Marcel.
Sophia
!!!!
|
|
starshadowPO Top Contributor
Joined: 09 May 2013
Replies: 305
Back to top |
Posted: Fri Jul 03, 2020 3:00 pm
Post subject:
I really appreciate your efforts Marcel and Sophia. Yes, I already had this Ewa Spizarna. She was a distant cousin of mine, the daughter of Ignacy Spizarny and Wiktorya Wroblewska. But I don't think I had this marriage. So thank you for it Sophia.
|
|
starshadowPO Top Contributor
Joined: 09 May 2013
Replies: 305
Back to top |
Posted: Fri Sep 02, 2022 2:45 pm
Post subject:
I finally found my copy of Ewa (Ciecierska) Spizarna's birth record. Would this help in finding her death record?
Description: |
|
Filesize: |
487.77 KB |
Viewed: |
0 Time(s) |
|
|
|
|
|