PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
zack



Joined: 22 Apr 2014
Replies: 399

Back to top
Post Posted: Sun May 08, 2022 5:19 pm      Post subject: SZMULOWICZ-FRYSZ M37 Konskie
Reply with quote

Hello!

Please translate this Marriage record
Thanks
ZACK



SZMULOWICZ - FRYSZ 1837.jpg
 Description:
 Filesize:  1.14 MB
 Viewed:  0 Time(s)

SZMULOWICZ - FRYSZ 1837.jpg


View user's profile
Send private message
marcelproust
PO Top Contributor


Joined: 28 Jun 2014
Replies: 3763
Location: Poland

Back to top
Post Posted: Mon May 09, 2022 6:42 am      Post subject: Re: SZMULOWICZ-FRYSZ M37 Konskie
Reply with quote

zack wrote:
Hello!

Please translate this Marriage record
Thanks
ZACK


Nr 3

It happened in Końskie, on February, 1837, at 10 a.m.

Appeared the jew, Mendel Kumetz, the local rabbi, and

the jew, Szaja Szmulowicz, a widower, 33 years old, living in Końskie, who was born in Końskie, son of the Szmulowicz spouses from Końskie, the late Berek Szmulowicz and Ruchla Szmulowicz, the traders

and

Mindla Frysz, a miss, 18 years old, daughter of the Frysz spoueses, the late Lejba Frysz and Szprynca Frysz, living at her mother's,

in the presence of Abram Frysz, the elder brother of Mindla Frysz, who makes a living with being a tanner and house owner, living in Końskie and in the presence of the witnesses:

Lejbuś Przysuski?, 40 years old and Abram Rosenzweig, a synagogue sexton, 41 years old, both living in Końskie, and declared that yesterday, in front of him, a religious marriage was concluded, between;

Szaja Szmulowicz and Mindla Frysz, and that this marriage was preceded by the three banns of marriage, announced in the synagogue in Końskie, on: January 28th, February 4th and 11th of the current year and that the bride's brother, Abram Frysz gave his oral permission for this marriage and that there were no objections for this marriage.

The newlyweds declared they did not enter into the prenuptial agreement.
This act was read to the newlyweds and the witnesses and it was signed by the rabbi, Mendel Kumetz and others who were present.

Signatures of the rabbi, Mendel Kumetz, Szaja Szmulowicz, Mindla Frysz, Abram Frysz and Szprynca Frysz.

_________________
My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU Smile

PAYPAL: [email protected]
View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Research in Poland All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2022 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM