Posted: Tue Nov 07, 2023 4:10 am
Post subject: MOSHE ORACZ
This is an important translation for me
I would love to know what is also written in the notes in the margin of this birth record
Thanks in advance
ZACK
Description: |
|
Filesize: |
1.05 MB |
Viewed: |
0 Time(s) |
|
|
|
BarbOsloPO Top Contributor
Joined: 19 Nov 2022
Replies: 1125
Location: NorwayBack to top |
Posted: Tue Nov 07, 2023 4:45 am
Post subject: Re: MOSHE ORACZ
zack wrote: | This is an important translation for me
I would love to know what is also written in the notes in the margin of this birth record
Thanks in advance
ZACK |
Hi Zack,
I will help you with the translation this afternoon. Do you need a full translation or only what is written in the margin of this birth record?
Regards,
-Barb
|
|
Posted: Tue Nov 07, 2023 4:48 am
Post subject: Re: MOSHE ORACZ
I would be happy to have the entire certificate translated
BarbOslo wrote: | zack wrote: | This is an important translation for me
I would love to know what is also written in the notes in the margin of this birth record
Thanks in advance
ZACK |
Hi Zack,
I will help you with the translation this afternoon. Do you need a full translation or only what is written in the margin of this birth record?
Regards,
-Barb |
|
|
BarbOsloPO Top Contributor
Joined: 19 Nov 2022
Replies: 1125
Location: NorwayBack to top |
Posted: Tue Nov 07, 2023 4:52 am
Post subject: Re: MOSHE ORACZ
OK. In the margin is information about correcting the first name and surname.
From ORACZ MOSZEK to ORYAN MOSHE.
-Barb
|
|
Posted: Tue Nov 07, 2023 9:43 am
Post subject: Re: MOSHE ORACZ
Thank you very much
Curious to get the whole translation. I will wait patiently
ZACK
BarbOslo wrote: | OK. In the margin is information about correcting the first name and surname.
From ORACZ MOSZEK to ORYAN MOSHE.
-Barb |
|
|
BarbOsloPO Top Contributor
Joined: 19 Nov 2022
Replies: 1125
Location: NorwayBack to top |
Posted: Tue Nov 07, 2023 2:14 pm
Post subject: Re: MOSHE ORACZ
The translations follow.
No.60 Oracz Moszek
It happened in Skarżysko-Kamienna, on August 26th, 1940.
In the presence of the undersigned Civil Registrar, the jew, appeared today Icek Ajzyk Oracz, a shoemaker, 37 years old, living in Skarżysko-Kamienna, in the presence of the witnesses Josek Mendel Waksberg, a tailor and Mendel Szyfman, a furniture upholsterer, both adult residents of the city of Skarżysko-Kamienna and presented Us a male infant child, who was born in Skarżysko-Kamienna, on November 15th, 1925, at 10 a.m., to his wife Sura Janklewicz, 39 years old. The born was given the name Moszek.
This act was delayed for family reasons, was accepted, and signed after being read.
The Civil Registrar: unreadable signature
Father: Icek Oracz
Witnesses: Mendel Waksberg and Mendel Szyfman
side notice
Decision of the Mayor of Skarżysko Kamienna of 18th March 2003
Or.III/8040/14/03 the surname was changed from Oracz to the surname ORYAN and the name from Moszek to the name MOSHE.
Skarżysko-Kamienna, on April 3rd, 2003
For the Civil Registry Office
unreadable signature
Regards,
-Barb
|
|
Posted: Thu Nov 09, 2023 5:03 am
Post subject: Re: MOSHE ORACZ
AWESOME
THANKS
BarbOslo wrote: | The translations follow.
No.60 Oracz Moszek
It happened in Skarżysko-Kamienna, on August 26th, 1940.
In the presence of the undersigned Civil Registrar, the jew, appeared today Icek Ajzyk Oracz, a shoemaker, 37 years old, living in Skarżysko-Kamienna, in the presence of the witnesses Josek Mendel Waksberg, a tailor and Mendel Szyfman, a furniture upholsterer, both adult residents of the city of Skarżysko-Kamienna and presented Us a male infant child, who was born in Skarżysko-Kamienna, on November 15th, 1925, at 10 a.m., to his wife Sura Janklewicz, 39 years old. The born was given the name Moszek.
This act was delayed for family reasons, was accepted, and signed after being read.
The Civil Registrar: unreadable signature
Father: Icek Oracz
Witnesses: Mendel Waksberg and Mendel Szyfman
side notice
Decision of the Mayor of Skarżysko Kamienna of 18th March 2003
Or.III/8040/14/03 the surname was changed from Oracz to the surname ORYAN and the name from Moszek to the name MOSHE.
Skarżysko-Kamienna, on April 3rd, 2003
For the Civil Registry Office
unreadable signature
Regards,
-Barb |
|
|
|
|