PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
ColeenMcCray



Joined: 27 Jun 2024
Replies: 5
Location: Australia

Back to top
Post Posted: Thu Jun 27, 2024 6:10 pm      Post subject: Greek Orthodox church record in Russian translation please?
Reply with quote

Is anyone able to translate this church record in Russian please?


Pasternak greek orthodox image resized.jpg
 Description:
Greek Orthodox church record in Russian
 Filesize:  1.59 MB
 Viewed:  0 Time(s)

Pasternak greek orthodox image resized.jpg


View user's profile
Send private message
BarbOslo
PO Top Contributor


Joined: 19 Nov 2022
Replies: 1617
Location: Norway

Back to top
Post Posted: Fri Jun 28, 2024 1:09 pm      Post subject: Re: Greek Orthodox church record in Russian translation plea
Reply with quote

ColeenMcCray wrote:
Is anyone able to translate this church record in Russian please?


Hi,
I tried my best to translate this pre-wedding announcement. The text is written with many abbreviations, and I couldn't manage them all.

Groom: Andrzej Pasternak, a widower, 40 years old, who was born on December 8th, 1864, a son of Jan Pasternak and Maria Klebasz from Oparówka, living in Oparówka in house no. 90.

Bride: Katarzyna Woźniak, a miss, a daughter of Paweł Woźniak and Maria nee Diub from Pietrusza Wola, who was born in Pietrusza Wola, living in Pietrusza Wola in house no.142.

Date of three marriage bans: February 7th, 12th and 14th.

Wedding date: February 14th.

Regards,
-Barb
View user's profile
Send private message
ColeenMcCray



Joined: 27 Jun 2024
Replies: 5
Location: Australia

Back to top
Post Posted: Sun Jun 30, 2024 1:39 am      Post subject: Greek orthodox church record in Russian translation
Reply with quote

Thank you so much Barb very much appreciated. Does it say when bride Katarzyna Wozniak was born at all please?
View user's profile
Send private message
BarbOslo
PO Top Contributor


Joined: 19 Nov 2022
Replies: 1617
Location: Norway

Back to top
Post Posted: Sun Jun 30, 2024 1:50 am      Post subject: Re: Greek orthodox church record in Russian translation
Reply with quote

ColeenMcCray wrote:
Thank you so much Barb very much appreciated. Does it say when bride Katarzyna Wozniak was born at all please?


Hi,
No, not in the attached record, but she was born in 1876. Look at this:

https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=eng&bdm=B&w=09pk&rid=5270&search_lastname=wozniak&search_name=katarzyna&search_lastname2=&search_name2=&from_date=1876&to_date=1876&parents=1

-Barb
View user's profile
Send private message
BarbOslo
PO Top Contributor


Joined: 19 Nov 2022
Replies: 1617
Location: Norway

Back to top
Post Posted: Sun Jun 30, 2024 1:52 am      Post subject:
Reply with quote

Here, the mother's maiden name is Diug, but it is Katarzyna you are looking for.
View user's profile
Send private message
BarbOslo
PO Top Contributor


Joined: 19 Nov 2022
Replies: 1617
Location: Norway

Back to top
Post Posted: Sun Jun 30, 2024 2:50 am      Post subject:
Reply with quote

...and the birth record of Andreas (Andrzej). In this record are also the names of his grandparents.

-Barb



B-Pasternak Andreas (Andrzej), 1864.jpg
 Description:
 Filesize:  1.85 MB
 Viewed:  1 Time(s)

B-Pasternak Andreas (Andrzej),  1864.jpg


View user's profile
Send private message
marcelproust
PO Top Contributor


Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4773
Location: Poland

Back to top
Post Posted: Sun Jun 30, 2024 2:17 pm      Post subject: Re: Greek Orthodox church record in Russian translation plea
Reply with quote

ColeenMcCray wrote:
Is anyone able to translate this church record in Russian please?



Nr 1

Andrzej Pasternak, a son of the late Jan Pasternak and Maria nee Klebosz, a farmers from Oparówka, who was born on December 8th, 1864, 40 years old, living in Oparówka, in the house numer 90, a widower, of the orthodox faith

with

Katarzyna Woźniak, a daughter of Paweł Woźniak and Maria nee Diug, farmers from Pietrusza Wola, who was born and lives in Pietrusza Wola in the house numer 142, a miss, of the orthodox faith.

Dates of pre-wedding announcements: 7/2, 12/2, 19/2

Additional notes: They got married on 19.02.1904 in Rzepnik.

_________________
My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU Smile

PAYPAL: [email protected]
View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Research in Poland All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2026 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM