PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
jacreding



Joined: 23 Jan 2024
Replies: 16

Back to top
Post Posted: Mon Oct 28, 2024 8:39 am      Post subject: translation of death record
Reply with quote

A kind request for help with translation on the attached death record for Maciej Adamowicz from 1817.
Looking for relevant information including about his age, house number, or perhaps names of parents or wife to determine if this is my ancestor.
Many thanks,
Jaclyn



MaciejAdamowicz_1817_10.jpg
 Description:
 Filesize:  383.77 KB
 Viewed:  0 Time(s)

MaciejAdamowicz_1817_10.jpg


View user's profile
Send private message
marcelproust
PO Top Contributor


Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4389
Location: Poland

Back to top
Post Posted: Mon Oct 28, 2024 11:12 am      Post subject: Re: translation of death record
Reply with quote

jacreding wrote:
A kind request for help with translation on the attached death record for Maciej Adamowicz from 1817.
Looking for relevant information including about his age, house number, or perhaps names of parents or wife to determine if this is my ancestor.
Many thanks,
Jaclyn


I am working on it.

_________________
My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU Smile

PAYPAL: [email protected]
View user's profile
Send private message
marcelproust
PO Top Contributor


Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4389
Location: Poland

Back to top
Post Posted: Thu Oct 31, 2024 6:57 am      Post subject: Re: translation of death record
Reply with quote

jacreding wrote:
A kind request for help with translation on the attached death record for Maciej Adamowicz from 1817.
Looking for relevant information including about his age, house number, or perhaps names of parents or wife to determine if this is my ancestor.
Many thanks,
Jaclyn


10

In the year of 1817, on the 27th day of February, at 9 a.m., in front of Us, the Górecko parish-priest, serving as CIvil Registrar for the commune of Górecko, located in the country of Zamość in the voivodeship of Lublin, appeared Antoni Adamowicz, 50 years old and Maciej Pietura, 54 years old, both living in Górecko and they declared Us that on the 26th day of the current month and year, at 8 p.m. died in the said village Maciej Adamowicz, 46 years old in the house numer 7.
This act was read to the declarants and it was signed.

Priest Wyszkowski, serving as Civil Registrar.

_________________
My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU Smile

PAYPAL: [email protected]
View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Research in Poland All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2024 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM