PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
Sophia
PO Top Contributor


Joined: 05 Oct 2014
Replies: 1329

Back to top
Post Posted: Thu Dec 12, 2024 6:10 am      Post subject:
Reply with quote

tiagogorski wrote:


Additionally, my grandparent Jozef Gorski was born in Dabrowa Cholopecz close to wlodozimierz, and I could only find the town/village Cholopecz in page 240 of the list, despite there is a lot of cities that starts with Dabrowa. Does dabrowa in front of a city name means anything in polish language?


Hi Tiago,

The word dąb in Polish means oak tree, and dąbrowa means oak forest. That is why it was such a popular name for towns. I think that the village is probably named Dąbrowa only, and that people added Cholopecz to the name when they wanted to indicate which Dąbrowa they meant. I suggest you look at this one on image 318 (book page 316):

Dąbrowa kol. (kol = kolonia, colony in English)
Kisielin
Horochow
Wol.
Wojnica
Wlodzimierz-Turczyn
Luck

Sophia
View user's profile
Send private message
tiagogorski



Joined: 23 Nov 2024
Replies: 30
Location: Brazil

Back to top
Post Posted: Thu Dec 12, 2024 6:45 am      Post subject:
Reply with quote

Sophia wrote:
tiagogorski wrote:


Additionally, my grandparent Jozef Gorski was born in Dabrowa Cholopecz close to wlodozimierz, and I could only find the town/village Cholopecz in page 240 of the list, despite there is a lot of cities that starts with Dabrowa. Does dabrowa in front of a city name means anything in polish language?


Hi Tiago,

The word dąb in Polish means oak tree, and dąbrowa means oak forest. That is why it was such a popular name for towns. I think that the village is probably named Dąbrowa only, and that people added Cholopecz to the name when they wanted to indicate which Dąbrowa they meant. I suggest you look at this one on image 318 (book page 316):

Dąbrowa kol. (kol = kolonia, colony in English)
Kisielin
Horochow
Wol.
Wojnica
Wlodzimierz-Turczyn
Luck

Sophia


Hi Sophia, you are right, just found both in the map attached with both names. Many Thanks!



Map Dabrowa Cholopecz.jpg
 Description:
Map Dabrowa Cholopecz
 Filesize:  324.5 KB
 Viewed:  0 Time(s)

Map Dabrowa Cholopecz.jpg



_________________
Tiago Gorski
View user's profile
Send private message
Send e-mail
Sophia
PO Top Contributor


Joined: 05 Oct 2014
Replies: 1329

Back to top
Post Posted: Thu Dec 12, 2024 7:07 am      Post subject:
Reply with quote

tiagogorski wrote:
Sophia wrote:
tiagogorski wrote:


Additionally, my grandparent Jozef Gorski was born in Dabrowa Cholopecz close to wlodozimierz, and I could only find the town/village Cholopecz in page 240 of the list, despite there is a lot of cities that starts with Dabrowa. Does dabrowa in front of a city name means anything in polish language?


Hi Tiago,

The word dąb in Polish means oak tree, and dąbrowa means oak forest. That is why it was such a popular name for towns. I think that the village is probably named Dąbrowa only, and that people added Cholopecz to the name when they wanted to indicate which Dąbrowa they meant. I suggest you look at this one on image 318 (book page 316):

Dąbrowa kol. (kol = kolonia, colony in English)
Kisielin
Horochow
Wol.
Wojnica
Wlodzimierz-Turczyn
Luck

Sophia


Hi Sophia, you are right, just found both in the map attached with both names. Many Thanks!


May I point out one thing, on this map? You highlighted in yellow Dąbrowa. Now look a little north and west.
Do you see D. Cholopecze? Maybe that is the true spot of your Dąbrowa Cholopecze.
View user's profile
Send private message
tiagogorski



Joined: 23 Nov 2024
Replies: 30
Location: Brazil

Back to top
Post Posted: Thu Dec 12, 2024 7:56 am      Post subject:
Reply with quote

[/quote]

May I point out one thing, on this map? You highlighted in yellow Dąbrowa. Now look a little north and west.
Do you see D. Cholopecze? Maybe that is the true spot of your Dąbrowa Cholopecze.[/quote]

Oh right! I missed this one. The “D.” is definetely of Dąbrowa. Now makes sense. Thanks!!

_________________
Tiago Gorski
View user's profile
Send private message
Send e-mail
tiagogorski



Joined: 23 Nov 2024
Replies: 30
Location: Brazil

Back to top
Post Posted: Thu Dec 12, 2024 9:12 pm      Post subject:
Reply with quote

BarbOslo wrote:
Hi Tiago,
Here is something from Kamin'-Kashyrs'kyi, but from previous years.
https://www.familysearch.org/search/catalog/results?count=20&placeId=8528316&query=%2Bplace%3A%22Ukraine%2C%20Volyn%20Oblast%2C%20Kamin%CA%B9-Kashyrs%CA%B9kyy%20Rayon%2C%20Kamin%27-Kashyrs%27kyi%22&subjectsOpen=390721-50
https://www.agad.gov.pl/inwentarze/KMluck436x.xml

They have something from Polesie, but I don't know what. Note that the III USC in Warsaw does not search for individuals. When you search for a copy of a certificate, you must state the date and place (name of parish) and information for the persons it applies to.
https://warszawa19115.pl/-/ksiegi-aktow-stanu-cywilnego-znajdujace-sie-w-usc-m-st-warszawy-ksiegi-zabuzanskie
https://bip.warszawa.pl/web/urzad-stanu-cywilnego-m-st-warszawy/-/iii-wydzial-rejestracji-stanu-cywilnego-i-ksiag-zabuzanskich
-Barb


Hi Barb and Sophia,

Thank you very much for your help in obtaining documents of my family. We have obtained a lot of information, and I think I have exhausted the online search for my great-grandparents' marriage certificates, so I will send some requests by email to Archiwum Główne Akt Dawnych, and for now the best chance I have is to try to find something in the regions of Kamienne - Sarny powiat and Kamień Koszyrski - Polesie, but to be honest it is practically a needle in a haystack.

Unfortunately this document is essential to proceed with the citizenship application.

I am also thinking of hiring a geneology specialist in Poland, please let me know if you have any reliable recommendations.

Today I have also sent an email to a geneologist in Ukraine, let see how it goes.

I found the files below that may have a marriage record of Mariano and Eugenia, or the birth of their first child in Kamienne- Sarny powiat:

Parafia: Sarny. Dekanat: Sarny. Raptularz chrztów, ślubów i zgonów w parafii.
Kod referencyjny: 1/433/0/-/29
Daty: 1921 - 1950
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/17944383

Parafia: Sarny. Dekanat: Sarny. Raptularz chrztów i zgonów w parafii.
Kod referencyjny: 1/433/0/-/30
Daty: 1923-1948
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/17944385

Parafia: Sarny. Dekanat: Sarny.
Kod referencyjny: 1/433/0/-/35
Daty: 1922 - 1924
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/17944390

Parafia: Sarny. Dekanat: Sarny. Księga egzaminów przedślubnych złożonych w parafii.
Kod referencyjny: 1/433/0/-/36
Daty: 1924 - 1925
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/17944391

Let's see if I have any luck with that.

Please let me know if you find anything or have any new ideas.

Abraços
Tiago Gorski

_________________
Tiago Gorski
View user's profile
Send private message
Send e-mail
Sophia
PO Top Contributor


Joined: 05 Oct 2014
Replies: 1329

Back to top
Post Posted: Fri Dec 13, 2024 7:45 am      Post subject:
Reply with quote

tiagogorski wrote:


Hi Barb and Sophia,

Thank you very much for your help in obtaining documents of my family. We have obtained a lot of information, and I think I have exhausted the online search for my great-grandparents' marriage certificates, so I will send some requests by email to Archiwum Główne Akt Dawnych, and for now the best chance I have is to try to find something in the regions of Kamienne - Sarny powiat and Kamień Koszyrski - Polesie, but to be honest it is practically a needle in a haystack.

Unfortunately this document is essential to proceed with the citizenship application.

I am also thinking of hiring a geneology specialist in Poland, please let me know if you have any reliable recommendations.

Abraços
Tiago Gorski


Hi Tiago,

You probably realize that this forum we are using to talk to each other is provided by Polish Origins, which is a professional genealogy company. I would recommend talking to them to see if they are able to obtain the documents that you are looking for.

https://polishorigins.com/genealogy/

Also, they talk a little bit about the details of Polish citizenship here:

https://polishorigins.com/blog/polish-citizenship/

Perhaps you have already read that?

Best of luck to you,
Sophia
View user's profile
Send private message
tiagogorski



Joined: 23 Nov 2024
Replies: 30
Location: Brazil

Back to top
Post Posted: Fri Dec 13, 2024 8:15 am      Post subject:
Reply with quote

Sophia wrote:
tiagogorski wrote:


Hi Barb and Sophia,

Thank you very much for your help in obtaining documents of my family. We have obtained a lot of information, and I think I have exhausted the online search for my great-grandparents' marriage certificates, so I will send some requests by email to Archiwum Główne Akt Dawnych, and for now the best chance I have is to try to find something in the regions of Kamienne - Sarny powiat and Kamień Koszyrski - Polesie, but to be honest it is practically a needle in a haystack.

Unfortunately this document is essential to proceed with the citizenship application.

I am also thinking of hiring a geneology specialist in Poland, please let me know if you have any reliable recommendations.

Abraços
Tiago Gorski


Hi Tiago,

You probably realize that this forum we are using to talk to each other is provided by Polish Origins, which is a professional genealogy company. I would recommend talking to them to see if they are able to obtain the documents that you are looking for.

https://polishorigins.com/genealogy/

Also, they talk a little bit about the details of Polish citizenship here:

https://polishorigins.com/blog/polish-citizenship/

Perhaps you have already read that?

Best of luck to you,
Sophia


Hey Sophia, yes I've sent an email to the contact of the forum. One of the problems I'm facing is the high cost given the devaluation of Brazil's currency in relation to stronger currencies, such as the euro, so the costs are quite high, but I'm working to bring together family members who are interested in sharing the costs.

We are quite close to get all the documents, my great grandfather did not naturalized in Brazil and we have his foreing card, but I believe we can't proof that Marian Gorski that was born in Poland is the same individual that married Eugenia, following the geneology line to me.

We couldn't find his passaport or military register of the polish army, unfortunately.

Many thanks!
Best
Tiago

_________________
Tiago Gorski
View user's profile
Send private message
Send e-mail
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Research in Poland All times are GMT - 5 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3, 4 Page 4 of 4

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2025 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM