Posted: Fri Feb 28, 2014 4:44 pm
Post subject: Sending email to Poland
I managed to find the phone number for one of my relatives in Poland. He can speak English a little but he said that he can communicate better in writing so he asked me to send him an email.
He gave me his email address but I am not able to send him an email. I keep getting a response that the "end user cannot be found". I'm wondering if there is a trick to sending emails to Poland.
Over the phone he told me that his email address was his last name, then a "dot", then his first name and finally @gmail.com. Now his first name is Peter but he said to use the Polish version of that name. He told me that Peter in Polish was Peotra. Based on my interpretation of what he said, his email address would be:
[email protected]
For some reason this email keeps giving me the error. So, here are my questions:
1. Does the formatting as I have it above look correct? In some polish emails I've seen a .pl added to the end. Do I need to include that?
2. Is Peotra the correct spelling for Peter? I thought is was spelled Piotr. Are there variations in the spelling?
3. Peter's last name includes the "e" letter with the little squiggle under the "e". I don't know what that letter is called in Polish. Do I need to add that letter instead of a standard "e"? If so, how do I type the letter using a U.S. keyboard?
4. I've seen some Polish emails that use an uderscore "_" instead of a "." Could that be what he meant when he said "dot"?
5. Any pointers that anyone can offer on how I can get an email to Peter?
|
|
|
dnowickiPO Top Contributor
Joined: 28 Dec 2011
Replies: 2950
Location: Michigan City, IndianaBack to top |
Posted: Fri Feb 28, 2014 5:07 pm
Post subject:
Piotr is the correct formal Polish version of Peter. The e with the little squiggle is considered a separate letter in Polish. The marks above and below certain Polish letters are called diacritical marks and what they actually do when they appear above or under a letter of the Roman alphabet is that they create a distinct letter in the Polish alphabet. There is a way to type and paste Polish letters using an English keyboard. The site is typeit.org and it allows the typing of letters from other alphabets while using an English keyboard. I'm not email literate enough to add anything about your other questions. There are diminutives for first names in Polish and the most common diminutives would be Piotrek or Piotrus.
Perhaps someone can give you more practical advice to help you solve the email problem.
Dave
|
|
|
Elzbieta PorteneuvePO Top Contributor
Joined: 09 Nov 2012
Replies: 3098
Location: Paris, FranceBack to top |
Posted: Fri Feb 28, 2014 8:01 pm
Post subject:
Stankieta,
Try [email protected]
Only a-z,0-9, dash and underscore are valid in email (purely technical part, the only one which is important for delivery - on informative you can put whatever you like)
I guess that Peotra or rather Piotra was Polish declension popping up in your phone call.
Best,
Elzbieta
|
|
|
Posted: Fri Feb 28, 2014 9:28 pm
Post subject:
Thank you Elzbieta and Dave but still no luck with the email. I get the same message that the recipient doesn't exist. I've had good luck exchanging emails with Poles using the Polish facebook website nk.pl so I think I'll ask Peter to join that website and "friend" me. Maybe that will be more successful.
|
|
|
Posted: Sat Mar 01, 2014 1:29 pm
Post subject:
I managed to get the email address for my relatives in Poland. I was able to send Piotr a text message to his cell phone with my email. He was then able to send me an email with his wife's email address. I still don't know what Piotr's email is but at least we can now communicate to each other.
|
|
|
|
|
|