Posted: Mon Jul 14, 2025 11:05 pm
Post subject: TRANSLATION OF BIRTH RECORD EUGENIUSZ JACOBIAK
Good Day
I was wondering if at your earliest convenience you would be able to translate the following document:
It is the Birth record of Eugeniusz Jacobiak Parents: Antoni and Feodosia Jakobiak (Jakubiak)
Thank you for taking the time to translate this document. It is greatly appreciated.
Kind Regards,
Cindy Kluz
Here is the direct link for the scan. It is record #40
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=1034&sy=1904&kt=1&plik=039-042.jpg
just in case my file cannot be read. Thank you.
| Description: |
| JPG format. Birth record of E. Jakubiak. |
|
| Filesize: |
693.2 KB |
| Viewed: |
0 Time(s) |

|
|
|
|
marcelproustPO Top Contributor
Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4772
Location: PolandBack to top |
Posted: Tue Jul 15, 2025 12:09 am
Post subject: Re: TRANSLATION OF BIRTH RECORD EUGENIUSZ JACOBIAK
| cwk1958 wrote: | Good Day
I was wondering if at your earliest convenience you would be able to translate the following document:
It is the Birth record of Eugeniusz Jacobiak Parents: Antoni and Feodosia Jakobiak (Jakubiak)
Thank you for taking the time to translate this document. It is greatly appreciated.
Kind Regards,
Cindy Kluz
Here is the direct link for the scan. It is record #40
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=1034&sy=1904&kt=1&plik=039-042.jpg
just in case my file cannot be read. Thank you. |
I am working on it.
_________________ My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU
PAYPAL: [email protected]
|
|
|
marcelproustPO Top Contributor
Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4772
Location: PolandBack to top |
Posted: Tue Jul 15, 2025 5:39 am
Post subject: Re: TRANSLATION OF BIRTH RECORD EUGENIUSZ JACOBIAK
| cwk1958 wrote: | Good Day
I was wondering if at your earliest convenience you would be able to translate the following document:
It is the Birth record of Eugeniusz Jacobiak Parents: Antoni and Feodosia Jakobiak (Jakubiak)
Thank you for taking the time to translate this document. It is greatly appreciated.
Kind Regards,
Cindy Kluz
Here is the direct link for the scan. It is record #40
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=1034&sy=1904&kt=1&plik=039-042.jpg
just in case my file cannot be read. Thank you. |
Augustowo
40
It happened in the village of Krasne, on March 12th/25th, 1904, at 1 p.m.
Appeared personally Antoni Jakobiak, a servant from the village of Augustowo, 25 years old, in the presence of Ignacy Szczyglak, 30 years old and Stanisław Wyszomirski, 40 years old, servants from the village of Augustowo and presented Us a newborn male child, informing that the child was born in the village od Augustowo on February 29th/March 13th of the current year, at 12 o'clock at night, to his legal wife, Teodozja nee Górajczyk, 20 years old.
At The Holy Baptism, held today by the vicar priest Władysław Kołakowski, the child was given the name Eugeniusz and his godparents were Karol Lubiński and his wife, Anna.
This act was delayed due to the father's illnes.
It was read to the declarant and the witnesses, who were all illiterate and it was signed by Us only.
The administrator of the parish of Krasne, serving as Civil Registrar, priest Nowakowski.
_________________ My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU
PAYPAL: [email protected]
|
|
|