Posted: Sun Jun 29, 2025 9:55 am
Post subject: Polish death record translations
Attached is the birth record for Barbara Samelko - 1939, i am hoping for a translation of the side note only. many thanks!
| Description: |
|
| Filesize: |
80.8 KB |
| Viewed: |
0 Time(s) |

|
|
|
|
BarbOsloPO Top Contributor
Joined: 19 Nov 2022
Replies: 1617
Location: NorwayBack to top |
Posted: Sun Jun 29, 2025 12:53 pm
Post subject:
Hi,
The person named in this birth certificate married in Kaletnik parish on February 14, 1960, to Bolesław Andrulewicz.
Regards,
-Barb
|
|
|
Posted: Tue Jul 01, 2025 8:42 am
Post subject: Polish Birth translations
BarbOslo,
Thanks you for the response and I apoligize for the error in listing the attached as a death notice when in reality it was a birth announcement. I have one more request as I would like an opinion on thie attached birth record. Question are these twins Hieronim and Zofia? Father: Antoni Dzikowski and mother Bronislawa nee Samelko.
| Description: |
|
| Filesize: |
88 KB |
| Viewed: |
0 Time(s) |

|
|
|
|
BarbOsloPO Top Contributor
Joined: 19 Nov 2022
Replies: 1617
Location: NorwayBack to top |
Posted: Tue Jul 01, 2025 9:36 am
Post subject:
Hi,
It seems that Zofia and Hieronim are siblings. They have the same parents: Antoni Dzikowski (26 years old) and Bronislawa nee Samelko (23 years old). However, if you look at the date of birth (page 2 on the left), Hieronim was born on 15.02.1925 and Zofia on 5.04.1923. The spouses of both are also mentioned in this document.
Regards,
-Barb
|
|
|
|
|
|