asteeber

Joined: 29 Jan 2009
Replies: 26
Location: New Jersey, USABack to top |
Posted: Wed Nov 10, 2010 8:01 pm
Post subject: nursery rhyme?
So there was a little rhyme my nana used to say as she bounced babies on her knee. I was wondering if it was in Polish, and if anyone knew of it. (I know absolutely none of the language so this is strictly a phonetic transcription!)
It started out with "nuka nuka tum tum" and had 2 other lines in between, and at the end I just remember her saying "HUT HUT HUT HUT"
That's a terrible recollection, I know, but I was just wondering if it sounded familiar to anybody, or if they knew what it was. I'd love to have it to pass to my kids.
Thanks for your help!
~Lex _________________ "A family tree can wither
if nobody tends its roots."
|
|
|
All Polska
Joined: 05 Jul 2010
Replies: 48
Location: Florida, USABack to top |
Posted: Sun Nov 14, 2010 7:14 am
Post subject:
My mom wrote down the Polish version for me to put in the Family History. Some spelling may not be correct:Jiedzie', Jiedzie' pun, pun. Na kuniecku' sum, sum. A za' punion Jiedzie whop. Na kuniecku whop, whop, WHOP! It's about a gentleman riding a horse.
|
|
|
asteeber

Joined: 29 Jan 2009
Replies: 26
Location: New Jersey, USABack to top |
Posted: Sun Nov 14, 2010 4:55 pm
Post subject:
Thank you, thank you, thank you!!! I can't believe you recognized it from my description. Hahaah. I can't thank you enough! _________________ "A family tree can wither
if nobody tends its roots."
|
|
|
All Polska
Joined: 05 Jul 2010
Replies: 48
Location: Florida, USABack to top |
Posted: Sun Nov 14, 2010 5:41 pm
Post subject:
It has a warm spot in my heart for my grandpa! I am so happy I could help you
|
|
|
jozefsPO Top Contributor

Joined: 05 Sep 2010
Replies: 173
Location: WłocławekBack to top |
Posted: Mon Nov 15, 2010 5:53 pm
Post subject:
I.
Jedzie, jedzie Pan, Pan,
na koniku sam, sam,
a za Panem chłop, chłop,
hop, hop, hop, hop, hop, hop,
a za chłopem żydóweczka,
co skakała jak małpeczka
hyc, hyc, hyc.
II.
Idzie pani tup, tup, tup,
dziadek z laską stuk, stuk, stuk,
skacze dziecko hop, hop, hop,
żaba robi długi skok,
wieje wietrzyk fiu, fiu, fiu,
kropi deszczyk puk, puk, puk,
deszcz ze sniegiem chlup, chlup, chlup,
a grad w szyby łup, łup, łup.
Świeci słonko, wieje wietrzyk
pada deszczyk , czujesz dreszczyk. _________________ jozef
|
|
|
Posted: Mon Nov 15, 2010 7:00 pm
Post subject: Could it be?
This is the way the ladies ride, (gentle bounce)
Tri, tre, tre, tree,
Tri, tre, tre, tree!
This is the way the ladies ride,
Tri, tre, tre, tre, tri-tre-tre-tree!
This is the way the gentlemen ride, (Bouncing a little more agressively)
Gallop-a-trot,
Gallop-a-trot!
This is the way the gentlemen ride,
Gallop-a-gallop-a-trot!
This is the way the farmers ride, (a very substantial bounce)
Hobbledy-hoy,
Hobbledy-hoy!
This is the way the farmers ride,
Hobbledy-hobbledy-hoy!
Jedzie, jedzie Pan, Pan,
na koniku sam, sam,
a za Panem chłop, chłop,
hop, hop, hop, hop, hop, hop,
a za chłopem żydóweczka,
co skakała jak małpeczka
hyc, hyc, hyc.
II.
Idzie pani tup, tup, tup,
dziadek z laską stuk, stuk, stuk,
skacze dziecko hop, hop, hop,
żaba robi długi skok,
wieje wietrzyk fiu, fiu, fiu,
kropi deszczyk puk, puk, puk,
deszcz ze sniegiem chlup, chlup, chlup,
a grad w szyby łup, łup, łup.
Świeci słonko, wieje wietrzyk
pada deszczyk , czujesz dreszczyk.[/quote]
|
|
|
All Polska
Joined: 05 Jul 2010
Replies: 48
Location: Florida, USABack to top |
Posted: Mon Nov 15, 2010 7:51 pm
Post subject:
Thank you so much, especially for the English translation.
|
|
|
susan
Joined: 01 Dec 2008
Replies: 8
Location: Moore, OklahomaBack to top |
Posted: Thu Nov 18, 2010 1:42 pm
Post subject: Nursery Rhyme
What a delight it was to see this....and here, I always thought it was something my Mom made up.
Here is another rhyme my Mom used on the grandchildren's hands...it went something phonetically:
(in the palm): Ga-ti-va-wa, zosha...etc.
(first finger tip): Timu dawa
(next fingertip ): Timu nitz new dawa
Does anyone recognize this?
|
|
|
jozefsPO Top Contributor

Joined: 05 Sep 2010
Replies: 173
Location: WłocławekBack to top |
Posted: Fri Nov 19, 2010 7:06 pm
Post subject:
I. version:
sroczka kaszkę ważyła
ogonek sobie sparzyła...
temu dała na łyżeczkę,
temu dała na miseczkę,
temu dała do kubeczka,
temu dała do garneczka
a temu nic nie dała- tylko łebek urwała i frrrrruuuuuuu poleciała...
II. version:
sroczka kaszkę warzyła
i sie w ogonek sparzyła
temu dała bo malutki
temu dała bo chudziutki
temu, bo jej wodę nosił
temu, bo ją o to prosił
a temu nic nie dała tylko fruuuu poleciała _________________ jozef
|
|
|
Posted: Sat Nov 20, 2010 12:13 pm
Post subject: Re: Nursery Rhyme
| susan wrote: | What a delight it was to see this....and here, I always thought it was something my Mom made up.
Here is another rhyme my Mom used on the grandchildren's hands...it went something phonetically:
(in the palm): Ga-ti-va-wa, zosha...etc.
(first finger tip): Timu dawa
(next fingertip ): Timu nitz new dawa
Does anyone recognize this? |
I think I am remembering the same rhyme that you are. My grandma used to do this to us when we were little kids:
(also phonetically)
Vashiwa, vashiwa, (in the palm)
Dupka ew pashiwa (still in palm)
timu dawa (fingertip)
timu tesh (fingertip)
mickey mantle (lol) (finger tip)
(?) tesh (finger tip)
It ended with the thumb "popping off".
She would then say something while doing a sawing motion on our wrist, and the whole thing ended with her fingers crawling up to tickle us under the armpit.
This was such a fun memory for me and I wish I would have learned it better so that I could pass it down to my kids/eventual grandkids. Please let me know if you get any more info on this rhyme!
Oh, and also, I think the rhyme had something to do with "Turn around, turn around", (the palm part) "Fall on your butt". Not sure about the fingertips part, but the thumb popping off was supposed to be popping off someone's head??
Hope you have a blessed Thanksgiving!
|
|
|
ZenonPolishOrigins Team Leader

Joined: 28 Apr 2007
Replies: 1532
Location: PolandBack to top |
Posted: Wed Dec 15, 2010 6:50 am
Post subject:
|
|
|
|
|
|