snowy44
Joined: 15 Nov 2017
Replies: 2
Location: USABack to top |
Posted: Wed Nov 15, 2017 9:52 pm
Post subject: Soldau, Neidenburg, East Prussia records
Are the records for Soldau, Neidenburg, East Prussia located in a Polish Archives? If so, which one?
_________________ JSA
|
|
PabianAusPO Top Contributor
Joined: 18 Jan 2017
Replies: 181
Location: AustraliaBack to top |
Posted: Thu Nov 16, 2017 5:13 am
Post subject:
The town of Soldau’s current name is Działdowo. As it is situated in the Warmian-Masurian Voivodeship, the relevant National Archives branch office is located in the city of Olsztyn.
The Olsztyn Archives store the following records:
Evangelische Kirche: Taufen 1717-1751, 1801-1884 / Heiraten 1750-1813, 1852-1877 / Tote 1762-1914
Taufbuch Stadt-, Land- und Gernisongemeinde 1717-1751
Copulations-Buch der Stadt u.[nd] des Land 1850-1813
Todten-Register der Stadtgemeinde 1762-1801
Tauf-Register für die Soldausche Stadtgemeinde 1801-1827
Geboren u.[nd] Getauften in der Landgemeinde 1801-1827
Todten-Register für die Soldausche Landgemeinde 1801-1827
Taufbuch Soldau-Stadt 1828-1852
Geborene und Getaufte Soldau-Land 1828-1852
Todten-Buch der Stadt [Kirchengemeinde] Soldau 1828-1852
Taufbuch Soldau-Stadt 1852-1878
Taufbuch Soldau-Land 1852-1884
Getraute-Register der Stadt- und Landgemeinde Soldau 1852-1877
Todtenregister Soldau Land 1852-1893
Duplicate der Stadt- und Land-Gemeinde zu Soldau Heirats-, Tauf- und Todtenregister 1860-1874
Gestorbene-Register der Stadtgemeinde Soldau 1874-1914
Berichtigung der Standesamts - Register 1910-1918
Katholische Kirche: Taufen, Heiraten & Tote 1860-1874
Familysearch has the following records:
Kirchenbuch, 1671-1883
Evangelisch-Reformierte Kirche. Schloßkirche Soldau (Kr. Neidenburg)
Kirchenbuch, 1717-1877
Evangelische Kirche Soldau (Kr. Neidenburg)
Kirchenbuch, 1859-1890
Katholische Kirche Soldau (Kr. Neidenburg)
Akta stanu cywilnego, 1919-1939
Działdowo (Olsztyn). Urza̧d stanu cywilnego
A good overview of what records exist can be found at:
http://genwiki.genealogy.net/Soldau
Good hunting
Tom
|
|
Halkamm
Joined: 27 Dec 2019
Replies: 9
Location: CT, USABack to top |
Posted: Sun Dec 29, 2019 3:32 pm
Post subject: Mariage record translation
I would appreciate translation of this marriage of Jan Kaminski and Ludwika Joanna Bruckmann.
Description: |
|
Filesize: |
417.76 KB |
Viewed: |
0 Time(s) |
|
_________________ Hal Kamm
|
|
PabianAusPO Top Contributor
Joined: 18 Jan 2017
Replies: 181
Location: AustraliaBack to top |
Posted: Sun Dec 29, 2019 4:39 pm
Post subject: Re: Mariage record translation
Halkamm wrote: | I would appreciate translation of this marriage of Jan Kaminski and Ludwika Joanna Bruckmann. |
It's always better if you provide the link to the actual record where you downloaded this image from. The image that you have attached is very difficult to read as it is very feint. Also, it helps translators if you supply additional information such as the year and the parish name.
Last edited by PabianAus on Sun Dec 29, 2019 4:48 pm; edited 1 time in total
|
|
marcelproustPO Top Contributor
Joined: 28 Jun 2014
Replies: 4188
Location: PolandBack to top |
Posted: Sun Dec 29, 2019 4:42 pm
Post subject: Re: Mariage record translation
Halkamm wrote: | I would appreciate translation of this marriage of Jan Kaminski and Ludwika Joanna Bruckmann. |
Nr 91
Sokołowo
and
Trutowo
It happened in Rumunki Wola on the 27th day of November 1865, at 3 p.m.
We make it known, that in the presence of the witnesses:
Samuel Pehlke, brewer from Wola, 42 years old, and August Soreyer, miller from Steklin, 36 years old, a religious marriage was concluded today, between:
Jan Kamiński, a young man, born in Ryńsk located in Prussia son of late spouses: Jakub Kamiński and Maria Kamińska nee Borek, miller from Sokołowo, 30 years old
and
Ludwika Joanna Bruckmann, a miss, born in Księta, daughter of spouses: Antoni Ludwik Bruckmann and Karolina Bruckmann nee Szczepańska, millers. Living with her parents in Trutowo, 16 and a half years old.
This marriage was preceded by the 3 banns of marriage on the 5th day of the current month and year on Sunday and on the next two Sundays, announced in the house of prayers located in Rumunki Wola and in main evangelical-augsburg parish located in Ossówka to wich the bride belongs as well as in the Michałki evangelical-augsburg church, to which the groom belongs, on the same days.
Bride's father gave oral permission for this marriage.
Newlyweds declared they did not make prenuptial agreement.
This act was read to the illiterate newlyweds and witnesses.
_________________ My translations are voluntary, but they take a lot of time and effort, so whenever you want to send money it will be a very nice "Thank you" gift to me.
THANK YOU
PAYPAL: [email protected]
|
|
|
|