PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
Ute
PO Top Contributor


Joined: 13 Dec 2009
Replies: 593
Location: Germany

Back to top
Post Posted: Thu Jan 06, 2011 12:17 pm      Post subject: What exactly is a ksiazka meldunkowa?
Reply with quote

I came across the word ‘ksiazka meldunkowa’ several times when I was doing lookups in the books by Jozef Bubak on the history of surnames in the district of Nowy Targ. My ancestors' family name Rol/Roll, for example, was listed in the ‘ksiazka meldunkowa' in five Podhale villages (Bor, Czarny Dunajec, Maruszyna, Miedzyczerwienne, and Zab). According to a message at Rootsweb it was a registration book that each household had to have and had to enter all persons living in that household or visiting for more than 24hrs. If this is correct, it would be an important source of information besides church records. Is it possible to obtain a copy of such a registration book?
View user's profile
Send private message
Bill Rushin
PO Top Contributor


Joined: 14 Dec 2009
Replies: 311
Location: Virginia Beach, Va.

Back to top
Post Posted: Thu Jan 06, 2011 4:32 pm      Post subject:
Reply with quote

Ute, I'm sure that is Polish for "Registration book". Sort of a hotel register for boarders and over night guests just like they have today. They would be nice to have but I doubt anyone saved them.
View user's profile
Send private message
Send e-mail
Ute
PO Top Contributor


Joined: 13 Dec 2009
Replies: 593
Location: Germany

Back to top
Post Posted: Fri Jan 07, 2011 1:42 am      Post subject:
Reply with quote

Bill Rushin wrote:
Ute, I'm sure that is Polish for "Registration book". Sort of a hotel register for boarders and over night guests just like they have today. They would be nice to have but I doubt anyone saved them.


Bill,
Thanks for responding to my query. My curious mind wouldn't leave me alone and I searched the internet a little more. From the little information I was able to find online in English, it seems to be a book that included all residents of a community plus non-permanent residents for population mobility control. Here is an excerpt of the posting I mentioned in my query: "… that's a correct spelling as it's what I have in the 'Ksiazka Meldunkowa' (Registration Book) which each household had to have and enter all persons living in that household or visiting for more than 24hrs …".

I also found the following at http://www.rtrfoundation.org/webart/Ksiegi_Syllabus_2006_copy.pdf
"Until recently, it has been difficult to find out which Books of Residents have been preserved for particular towns and what dates are covered by them. However, the Polish State Archives now offers this information, both on a CD-Rom that can be purchased and on their website ...."
"Registration Books (Księgi Meldunkowe/Księgi Rejestru) or Books for Population Mobility Control
(Księgi Kontroli Ruchu Ludności).
These books replaced the Księgi Ludności, beginning in 1932. They contain information similar to the Books of Residents, except that they are organized by surname rather than by house number or address and include all residents of a community, not just those who have their permanent legal residence there. These volumes are also housed in regional state archives…".


Since Jozef Bubak used these Ksiazka Meldunkowa (books of residents) when he researched the history of family names in the Nowy Targ district in 1971, they must have been saved and he must have had access to them. It might be interesting to pursue that subject further.
View user's profile
Send private message
Bill Rushin
PO Top Contributor


Joined: 14 Dec 2009
Replies: 311
Location: Virginia Beach, Va.

Back to top
Post Posted: Fri Jan 07, 2011 11:37 am      Post subject:
Reply with quote

I just love your curious mind! Yes you are right, I had no idea, I thought Bubak went to all the parishes for his info. I spent 3 hrs. looking around the Natl. Archives with double Google translation tabs open. Smile Got sidetracked and went back to sleep...will browse again later.
View user's profile
Send private message
Send e-mail
jozefs
PO Top Contributor


Joined: 05 Sep 2010
Replies: 173
Location: Włocławek

Back to top
Post Posted: Fri Jan 07, 2011 12:05 pm      Post subject:
Reply with quote

View user's profile
Send private message
Bill Rushin
PO Top Contributor


Joined: 14 Dec 2009
Replies: 311
Location: Virginia Beach, Va.

Back to top
Post Posted: Fri Jan 07, 2011 12:30 pm      Post subject:
Reply with quote

Many Thanks Jozef, I tried but I get lost in all the question boxes presented. What should I use for example to search Nowy Targ + search marriages? Nowy Targ and Nowy Sacz- and what etc? Everything I tried comes up empty.
View user's profile
Send private message
Send e-mail
Ute
PO Top Contributor


Joined: 13 Dec 2009
Replies: 593
Location: Germany

Back to top
Post Posted: Fri Jan 07, 2011 1:08 pm      Post subject: Bingo!
Reply with quote

Bill Rushin wrote:
Many Thanks Jozef, I tried but I get lost in all the question boxes presented. What should I use for example to search Nowy Targ + search marriages? Nowy Targ and Nowy Sacz- and what etc? Everything I tried comes up empty.


Bill,
try this link for Nowy Targ:

http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/ela.php?l=en&search=1&s[m1]=Nowy%20Targ&soperator=and&f=0
View user's profile
Send private message
Ute
PO Top Contributor


Joined: 13 Dec 2009
Replies: 593
Location: Germany

Back to top
Post Posted: Fri Jan 07, 2011 1:32 pm      Post subject:
Reply with quote

jozefs wrote:
Read and check your city...
http://www.archiwa.gov.pl/lang-en/index.php?option=com_content&view=article&id=389&catid=107&Itemid=184


Thanks Jozef! That's what I was looking for. (I already tried the www.archiwa.gov.pl website this morning, but got messed up too).
View user's profile
Send private message
Bill Rushin
PO Top Contributor


Joined: 14 Dec 2009
Replies: 311
Location: Virginia Beach, Va.

Back to top
Post Posted: Fri Jan 07, 2011 1:44 pm      Post subject:
Reply with quote

WOW! Dziękuę Bardzo Jozef and Ute! This is wonderful, found 53 records for Nowy Targ and I want to see all of them. And just discovered 20 from Gronków and Grón. I see all the records have been moved to Spytkowice, which is half way between Auschwitz and Kraków. Now I wonder if they have been moved to Nowy Targ Historical site. Ute-I sent them a email, still no answer after a week. I have a friend near Tarnow, maybe he can call and check if they are there. Wow, just alot of stuff I would love to see. You guys made my day!
View user's profile
Send private message
Send e-mail
Ute
PO Top Contributor


Joined: 13 Dec 2009
Replies: 593
Location: Germany

Back to top
Post Posted: Fri Jan 07, 2011 1:52 pm      Post subject:
Reply with quote

Bill Rushin wrote:
WOW! Dziękuę Bardzo Jozef and Ute! This is wonderful, found 53 records for Nowy Targ and I want to see all of them. And just discovered 20 from Gronków and Grón. I see all the records have been moved to Spytkowice, which is half way between Auschwitz and Kraków. Now I wonder if they have been moved to Nowy Targ Historical site. Ute-I sent them a email, still no answer after a week. I have a friend near Tarnow, maybe he can call and check if they are there. Wow, just alot of stuff I would love to see. You guys made my day!


Bill
I also found a link for Szaflary (for the villages Groń, Leśnica, Banska -- but only from 1925 on)

http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/ela.php?l=en&s[m1]=Szaflary&s[s1]=&soperator=and&s[s2]=&s[symbol]=&search=search

Ute
View user's profile
Send private message
Bill Rushin
PO Top Contributor


Joined: 14 Dec 2009
Replies: 311
Location: Virginia Beach, Va.

Back to top
Post Posted: Fri Jan 07, 2011 2:06 pm      Post subject:
Reply with quote

I found Banska with a few older records, but I can't get anything on Białka Tatrzańska. Tried several combos, nothing?? BTW I'm translating each page and saving them as a text files.
View user's profile
Send private message
Send e-mail
Bill Rushin
PO Top Contributor


Joined: 14 Dec 2009
Replies: 311
Location: Virginia Beach, Va.

Back to top
Post Posted: Fri Jan 07, 2011 2:24 pm      Post subject:
Reply with quote

I now have Lesńica, and I have a gravestone pic of a relative Maria Rusin that said Rusińow on it. So I tried it as there is a Rusinow weirch near our home. Look what came up- the oldest record so far "Rusinowo village taxpayers' 1773 list! Woo Hoo!
View user's profile
Send private message
Send e-mail
jozefs
PO Top Contributor


Joined: 05 Sep 2010
Replies: 173
Location: Włocławek

Back to top
Post Posted: Fri Jan 07, 2011 5:33 pm      Post subject:
Reply with quote

View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Polish Gorals - Highlanders All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2024 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM