PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
mcollins



Joined: 10 Mar 2009
Replies: 11
Location: Washington State

Back to top
Post Posted: Tue May 29, 2018 3:31 pm      Post subject: Interpreting Place of Origin on Passenger List
Reply with quote

Would someone please take a look at this attached passenger list and see if you can read the place of origin for Margorzata Zebrowska (third from top). It's difficult to read because name of town/village was written over by another name.


NYT715_299-0459.jpg
 Description:
New York Passenger List
 Filesize:  769.83 KB
 Viewed:  0 Time(s)

NYT715_299-0459.jpg



_________________
Melanie Collins
View user's profile
Send private message
Send e-mail
Sophia
PO Top Contributor


Joined: 05 Oct 2014
Replies: 1028

Back to top
Post Posted: Tue May 29, 2018 4:33 pm      Post subject:
Reply with quote

Hi Melanie,
Oh, my. That is a tough one. I see that your Malgorzata travelled with 3 kids. At least one, if not all three, were U.S.-born; the notation is unclear to me. Do you know if the children were born in South Amboy, NJ, by any chance? That is what I think I see as one layer of writing. The other layer looks like Plotzk which I take to be a mis-spelling of Plock.
That is my best guess at the moment.
Sophia


Edit: Just to be clear, I am not seeing "NJ" in the writing. I am seeing something that begins with capital S, followed by possibly "o" and "u" or maybe "o" and "n". I see a capital A in there. I see an ending that could be "...boy" or "...burg" or something like that. My eyes want it to add up to South Amboy, perhaps because that is not very distant from Brooklyn where they are heading and because young Anna was born in the U.S. (and maybe young Zenon and baby Adam were, also). It would actually make more sense for the notation to be a town in Poland, but I cannot think of any that fit with the letters I am seeing. On another note, if it is at all helpful to you, the address of Malgorzata's husband, Zenon, in Brooklyn is "Metropolitan Ave 138" (written on 3 lines).
View user's profile
Send private message
Magroski49
PO Top Contributor & Patron


Joined: 10 Nov 2008
Replies: 1762
Location: Joao Pessoa - Brazil

Back to top
Post Posted: Wed May 30, 2018 6:34 am      Post subject:
Reply with quote

Melanie and Sophia,

It they had a boy named Benedict, then Malgorzata's maiden name is Knapicka (found in Family Search)
There is a Teofil Grometzki (Gromecki) arriving at NY and going to his brother-in-law Zenon Zebrowski.
Teofil's wife, Antonina, stayed in Poland.
I cannot decifer Teofil's place: looks like Sbialyków ou Hialików. (also found in Family Search)

Gilberto
View user's profile
Send private message
Send e-mail
Victoria



Joined: 17 Nov 2017
Replies: 1
Location: South Carolina, USA

Back to top
Post Posted: Wed May 30, 2018 8:08 am      Post subject:
Reply with quote

I noticed it said she had been in the US for 8 years. So there must be an original record of her first coming into the US. Try looking for that and maybe the last place of residence will be clearer.
View user's profile
Send private message
Send e-mail
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Research in Poland All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2024 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM